I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой
Шрифт:
Джерс спрыгивает в темноту и я искренне желаю ей переломать ноги. В ответ мне достается смех. С таким подходом эта дама либо далеко пойдет либо очень плохо кончит. Но это не мое дело.
Выпутываюсь из платья, надеваю просторную рубаху, наскоро умываюсь, оттираю лицо жестким полотенцем и быстро кромсаю огурчик. От жажды лечь в постель и закрыть глаза меня ощутимо потряхивает. Размазываю огуречный сок по лицо и просто падаю на простынь. Проваливаясь в сон укрываюсь одеялом. До самого утра, хоть потоп, хоть пожар. Я проснусь сама, тогда, когда захочу.
глава 16
Топаю ногой, пытаясь умостить ступню удобней. Мои обычные ботинки выделаны из довольно грубой кожи, и после бальных туфелек кажутся неудобными. Вообще, сказка как-то слишком быстро кончилась. Вчера была фея в платье, сегодня злая ведьма в тяжелых ботинках и котелке.
Нежно-персиковая блузка, с тремя расстегнутыми пуговками, должна придать здоровый оттенок моей коже. Но как-то не очень это выходит, если честно. Добавляю сливочно-желтый шейный платок с золотыми искрами, застегиваю шоколадного цвета жакет и поправляю поясок юбки. Жакет короткий, по последней городской моде.
Марципан довольно постукивает хвостом по полу. Он сыт, выгулян, вымыт и вычесан. Госпожа Бертрам и госпожа Дройн вчера устроили ему помывочный день. И если верить дамам, то пес вел себя пристойно. Позволил намылить и смыть шампунь, смиренно сидел под «сушилкой» и милостиво воспринял мягкую щетку. Правда, пузо расчесать не позволил.
Я зарываю в его густую шерсть обе руки и он переворачивается на спину, подставляя мне живот. Мы можем часами так развлекаться. Но сейчас у меня другая задача. На ошейник я цепляю охранный амулет – пока не было возможности сделать полноценную защиту. Но в крайнем случае и этот пригодится.
Взгляд падает на лежащие неопрятной горкой украшения. Помолвочный набор, красивый и безумно мне подошедший. Тот, который колдун отдал мне и сказал, что ему он уже не пригодится. Тот что я могла бы разобрать и превратить в полезные вещи. Тот который я хочу носить.
– Ладно малыш, давай что ли выдвигаться? Погодники обещали ясный день, боюсь что вечером нам до дома придется плыть.
Бросаю последний взгляд в зеркало. Чуть сдвигаю платок, чтобы были видны ключицы, поправляю шляпку – немного набекрень и ближе ко лбу. Так носят в Столице, да и мне идет. Тугой узел волос немного смещен в сторону, и не смотря на усталый вид я себе нравлюсь. Хмурая дама в очках. Было бы неплохо подкрасить губы, но ничего нейтрального у меня нет, а лезть за маслом откровенно лень.
Из дома мы вышли никем не замеченные – госпожа Бертрам куда-то ушла, а больше никому и дела не было.
На небе собираются облака, со стороны степи идет большая грозовая туча. Марципан недовольно ведет носом, и я прикидываю, успеем ли мы вернутся домой до дождя. По всему выходит, что нет.
– Знаешь, Марципан, если мы поторопимся, то не вымокнем,- обернувшись я поняла, что туча как-то совсем уж близко подбирается к городу. Опять орочьи шаманы с нашими погодниками силой дара меряются.
Грубая
В кабинете на серебряном подносе водруженном на стол стоит кофейник, фарфоровый молочник со сливками, две тонкостенные чашечки, две ложечки и бумажный пакет с вензелем королевской булочной. Во рту образовался гаденький, горьковатый привкус.
– У тебя много кофе в квартире,- спокойно произнесла Джерс. Ее короткие волосы были спутаны, так, словно она не спала всю ночь. А только и делала что запускала ладони в гриву, стимулируя мозговую деятельность.
– Всю ночь над бумагами корпела?
– Я бы уже кончилась, если б так работала. Был вызов. Садись, разлей, если не переломишься.
– Так уж и быть, поухаживаю за тобой,- я усмехнулась. Целеустремленная, с гибкой совестью старшая следовательница Джерс казалось понятной. – Амбер Миравель Лёвэ.
– Таша Анта Джерс,- кивнула следовательница не отрывая взгляда от бумаг.
Я разлила кофе по чашечкам, добавила сливки и сахар, вскрыла пакет. Внутри была сложена ажурная, бумажная салфетка. Расстелив ее, я выложила крохотные печеньица.
– Все готово.
– Лучше бы это был кусок хорошо прожаренного мяса,- вздохнула Джерс,- или плохо прожаренного, но тогда с хлебом и элем.
– Или креветки,- кивнула я и отпила глоток. Сладковатая горечь прокатилась по горлу и тяжело улеглась в желудке. Плохо, когда репутация кофемана начинает работать против тебя.
Печенье мы обе проигнорировали. Я, потому что тонкий, нежный вкус лишь подчеркнет кофе, Джерс же воздержалась по непонятной мне причине.
– Будешь сотрудничать?
– Еще вчера согласилась,- пожимаю плечами. Мужественно допив кофе, ставлю чашку. Джерс заботливо доливает мне кофе, сливки и кивает на печенье:
– Ешь, тебе куплено. В качестве мировой за вскрытие твоей берлоги.
– Это очень мило,- подцепляю печенье, отправляю в рот и вымученно улыбаюсь,- как всегда восхитительно. Эта пекарня лучшая в городе.
– Потому и находится под протекцией Короны. Посмотри, это подборка статей «Вестника» за последний год. Косвенно подтверждает некоторые твои выкладки.
Я промолчала раскладывая короткие заметки. Некоторые были вырезаны кусками из полноценных статей. Причудливая вязь слов рисовала страшный смысл. Я перетасовала статьи и рассмотрела в другом порядке. Нет, не ошибаюсь.
– Они выставляют саму идею малых телепортов провальной,- поднимаю глаза на Джерс,- от публикации накаляются, а последняя…
– Преисполнена паники,- мрачно заканчивает мою мысль Джерс. – Сегодня ночью в доме лорда Сфалер прогремел взрыв, от ударной волны пострадала его жена. Леди Сфалер жива, в тяжелом состоянии в целительском доме. Но ребенка она потеряла, и врачеватели не могут гарантировать что смогут сохранить ее репродуктивные функции.