Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я же вам говорил, — сказал Том, снова войдя к Себастиану без стука и бросив кассету на стол. Джейн тоже была там, по той же причине, что и в прошлый раз.

— Говорил нам что? — спросил Себастиан.

— Говорил вам. что Брэд невиновен.

— Это как так? — поинтересовалась Джейн. Том дал им послушать кассету. Когда она закончилась, он спросил Джейн:

— Ну что? Мы можем снова взять его на работу?

— Ты знаешь, что мы не можем это сделать. Кармен уже там. В любом случае Фелипе не сказал, что Брэд не брал деньги. Все, что он сказал, — это то, что ему пришлось прервать разговор, когда он увидел твое отражение и понял, что ты стоишь у его кабинета.

— Но почему вы думаете, что Брэд это сделал? Его подставила Элисон, — сказал Том. — Это ведь несправедливо.

— Жизнь несправедлива, — ответил Себастиан. — Сейчас слишком

поздно. Есть риск, что она учует слежку — риск небольшой, но даже этого мы не можем себе позволить.

Том посмотрел на Джейн.

— Значит, с Брэд ом всё, да?

Глава восемнадцатая

Прошло чуть больше двух недель с тех пор, как Брэд вернулся на Ибицу, и за это время жизнь Элисон превратилась в ад. Он не представлял, что будет делать, когда возвращался в Сан-Антонио. Большинство владельцев баров хорошо относятся к гидам, потому что те приводят в заведения клиентов, но, когда ты сам по себе, они теряют к тебе всякий интерес. Брэд был рад, что у него были хорошие отношения со всеми независимо от работы, и большинству владельцев и работников баров и клубов он на самом деле нравился, и не потому, что у него был значок. Это определило большинство предложений, сделанных Брэду. Он специально выбрал такую работу, где он мог бы досадить Элисон своим присутствием. Рэй устроил его диджеем в «Сержант Пеппер»; Джайлс, который занимался пляжными вечеринками, взял его фотографом для групповых фотографий и записи на видео; ирландец Бен потянул кое-какие ниточки, и Брэд получил работу вышибалы в «Стар» — две ночи в неделю, а Вудси убедил Мэнни дать ему должность вышибалы на экскурсиях. Это значило, что Брэд был везде, где бывали «Молодые и холостые», и, если появлялась Элисон, он не скрывал своего к ней отношения.

Брэду нравилось, что над ним больше не висели обязанности гида. Это значило, что он мог ходить по клубам и развлекаться намного чаще, и единственные дни, когда ему надо было рано вставать, были дни пляжных вечеринок, которые опять же начинались не раньше двенадцати. Брэду было даже жаль Майки и остальных ребят, когда он видел их, вынужденных изо всех сил развлекать пьяных клиентов, таскающихся по барам. В большинстве мест Брэду даже наливали бесплатно. До возвращения на Ибицу он думал, что будет скучать по женскому вниманию, которое обеспечивал значок гида. Но обнаружил, что отдыхающие, возможно, и не проявляют большого интереса, но другие гиды и работающие на курорте в полной мере это компенсируют. Одной из них была красотка Зена, которая призналась, что всегда думала о нем «грязно». Когда до Брэда дошло, что она не имела в виду его личную гигиену, он сделал все, чтобы соответствовать ее ожиданиям, трахая ее на крыше «Бона», связанную бельевой веревкой. Он хотел было оставить ее в таком состоянии на несколько часов, но передумал.

Брэд нашел себе жилье недалеко от «Дельфина». Он снимал его в доле с Салли, зазывалой в «Коппас-баре», парнем по имени Роли, который иногда работал с ним вышибалой, и еще с одним парнем, который вообще не работал и которого звали Хикси. У него был неприятный свистящий смех, похожий на звук струйки пара, выходящей из сломанного паропровода. Брэд хорошо ладил с Салли и Роли, но недолюбливал Хикси, которого считал бомжом.

Иногда у них пропадали вещи, и Брэд слышал, что один из странных дружков Хикси пытался продать в «Мэдхаусе» такую же точно камеру, которая пропала из комнаты Салли. Доказать ничего было нельзя, что подозрения появились. Атмосфера в переполненной квартире стала еще более напряженной, когда все больше друзей Хикси взяли себе за обыкновение ночевать у них на полу в большой комнате, причем в разной степени бесчувственности .

Предыдущие несколько дней Брэд ночевал у Майки в «Боне». Ему нужно было быть осторожным, чтобы Элисон или кто-нибудь из хозяев не узнали об этом, но Рауль, сын ночного портье, относился к этому нормально и не сдавал его. Майки переселили в «Бон» для работы с Грегом и новым гидом, Кармен. Майки успокоился, когда Брэд убедил его, что он не крал деньги. Они оба пришли к выводу, что это сделала Элисон, у которой был мастер-ключ, и только она знала, где хранятся деньги.

Ночь друзья провели в разговорах. Брэд понял, что у них сложились хорошие отношения и они многому научились друг у друга за время совместной работы на Ибице. Он рассказал Майки о своих неудачных попытках снять пятно со своей репутации дома, в Англии. Все новые

гиды знали, что Брэд — голубоглазый любимчик Джейн, и поэтому новость о его увольнении распространилась по другим курортам со скоростью лесного пожара. Брэд до сих пор не понимал, почему Джейн его не прикрыла. Он показал ей докладные, которые, как утверждала Элисон, не были им написаны, в то время как именно она не отправила их. Он рассказал Джейн о том, что Элисон делала левые деньги, и даже обещал предоставить доказательства, но все было впустую. Расстроенный, он импульсивно купил билет на Ибицу и в тот же вечер улетел, боясь передумать. Когда он прилетел, аэропорт показался ему старым другом. Он вернулся томсоновским рейсом и добрался до Сан-Антонио на автобусе Келли. Диггер бросил ее, и, к облегчению Брэда, она упала со своего пьедестала. Наблюдая за ней через пару поддельных «рэй-бэнов», можно было быстрее понять, насколько она скучна, чем глядя на нее в розовом свете.

«Триумф-геральд», от которого в прошлом не было толку, теперь оказался бесценным. Иногда машина показывала свой противный характер, но тем не менее он устранил почти все проблемы. Единственной неприятностью осталось зажигание: чтобы заглушить двигатель, приходилось вручную отключать аккумулятор. Брэд настолько привык к этому, что уже и не считал это неудобством.

Брэд наблюдал, как носятся туда-сюда гиды, проставляя своим клиентам выпивку, притворяясь, что это самое лучшее время в их жизни, но теперь он знал правду: их улыбки были настолько же фальшивыми, как два новых зуба Майки.

Самой прекрасной улыбкой, которую когда-либо видел Брэд, — и не важно, фальшивая она или нет, — была улыбка Кармен. Майки сказал, что с ней что-то не так. Она проводила слишком много времени с Элисон, и Майки не доверял ей. Несмотря на это Брэду она сразу понравилась. Кармен была умна, и при этом у нее было отменное чувство юмора. Она терпеть не могла идиотов, а это значило, что Марио от нее доставалось так же, как и от Майки. Хотя было в ней что-то более глубокое, чего Брэд не мог определить точно. В ее голубых глазах всегда был какой-то вызов любому, кто начинал говорить с ней на серьезные темы. С момента их знакомства она и Брэд постоянно друг друга подначивали, но удовольствие, которое они от этого получали, было интеллектуальным. Ни один из них не был уверен, был ли это простой интерес или потенциальные отношения.

Если бы не доводы ее сестры, Кармен вряд ли стала бы гидом. Она относилась к этой работе слегка снисходительно, чувствуя, что это скорее опыт, чем образование. До того как она познакомилась с гидами, она всегда считала их простыми и охочими до удовольствий, но недалекими персонажами. Не то чтобы она считала их ниже себя, но явно не ожидала от них ума и полета мысли.

Она впервые встретила Брэда в «Стар», где он работал вышибалой. Несмотря на то что Кармен уже видела его на фотографиях, она не узнала его, отчасти из-за того, что по прилете в Англию он поменял прическу, а отчасти потому, что он представился как Билли Вышибала. Они немного поболтали, и она нашла его довольно приятным. Несколько раз он ее рассмешил, и она даже подумала, что он привлекательный мужчина — насколько может быть привлекателен вышибала. Поэтому она не заходила дальше обмена любезностями.

Кармен работала уже неделю и видела Брэда несколько раз — и все на разных работах. Ей стало интересно, и она спросила о нем у Натали. Когда она узнала, что это тот самый Брэд, которого она сменила, она была заинтригована. Впервые они поговорили, когда она в очередной раз пришла в «Стар». Они провели два часа в стебе друг над другом и над всеми теми, кто имел несчастье попасться им на глаза. Потом они пообщались, сидя в «Стар-кафе». В этот раз разговор был куда более глубоким, и Брэд засел у нее в голове. Когда он уходил, оставив ее за столиком одну, он знал, что заставил ее думать о себе. Он улыбнулся, садясь в машину, и, трогаясь, снова посмотрел на нее, сидящую там, за столиком, и переваривающую их разговор.

Луиджи Канелли влез в ящик письменного стола в своем кабинете в бэзилдонском ресторане и достал зеркало. Он положил его на стол и насыпал на его поверхность немного порошка кремового цвета. Золотой кредитной картой он разложил его в линию, и с помощью половинки коктейльной соломинки порошок перекочевал в нос Луиджи. Он откинул назад голову, шмыгая носом.

— Мммм… Хороший стаф. Не бодяженный?

— Нет, чувак. Чистый «Чарли». Лучший, который у меня появлялся за последнее время.

— Отлично. Так сколько за кило?

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1