Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Забравшись с ногами на диван, Клэр обхватила колени руками и стала болтать с подругой без какого-то неловкого чувства или затруднений. От вопросов Кортни она не чувствовала угрозы или давления от необходимости продумывать свои ответы. Она не чувствовала, что нужно преуменьшить экстравагантность предложения Тони. Лишь тепло и одобрение.

Кэтрин принесла им кофе. Кортни слушала, пока Клэр рассказывала ей о Нью-Йорке. Начиная с похода по магазинам за первоклассным нарядом и заканчивая прохладным морозным вечером в Центральном парке, Клэр пересказала события всего дня. Всё было так романтично! Девушка не

стала пересказывать его предложение, но оно было замечательным. Она до сих пор не могла поверить, что он на самом деле попросил её руки.

Кортни едва могла сдержать своё восхищение.

– Мы дружим с Тони уже долгое время. И оба, я и Брент, заметили, что в последнее время Тони как-то изменился. То, как он смотрит на тебя - никогда раньше мы не замечали у него такого взгляда. Так прекрасно видеть, что он влюблён.

Непринуждённость их беседы, хихиканье и совместное обсуждение доставляли Клэр удовольствие. Иногда во время разговора она ловила себя на том, что слышит громкие голоса, доносящиеся со стороны кабинета Тони. Кортни тоже их слышала. Девушки пожали плечами и вернулись к своей беседе. Кортни сказала, что с удовольствием поможет ей со свадебными хлопотами: с радостью перепробует предлагаемые блюда и десерты во время дегустации, прослушает музыку, завяжет банты на стульях, подпишет пригласительные - всё, что только Клэр пожелает. Кортни официально заявила, что полностью поступает в распоряжение Клэр.

Вскоре мужчины вернулись в гостиную. Их настроение было не столь весёлым, как у женщин, но вели они себя учтиво. В конце концов, Кортни спросила:

– Всё в порядке?

Тони ответил, что всё хорошо, и Брент это подтвердил. Женщинам было слишком весело, чтобы позволить мужчинам испортить им настроение.

Кортни продолжила расспрашивать о свадьбе. Она и правда состоится через три недели? Им нравится консультант и координатор? Когда Тони не будет рядом, ей хотелось бы узнать, какое у Клэр будет платье. Кортни с воодушевлением поделилась с Тони тем, что предложила Клэр свою помощь. Спустя два часа их друзья уехали.

Клэр начала уже было подниматься по лестнице в свою комнату, как вспомнила о Патриции. Интересно, она уехала? Тони ответил, что, как только появился Брент, Патриция, забрав всю информацию, уехала домой и обещала в понедельник принести список гостей для согласования в его офис.

– Мы можем, пожалуйста, поужинать в моей комнате? День был длинным, и я устала.

Во время ужина Тони рассказал Клэр, о чем они с Брентом поспорили днём. Брент был главным юристом-консультантом Тони и его лучшим другом, поэтому Клэр удивилась, что же произошло? Он объяснил, что Брент запел ту же песню, что и её зять. Клэр вздохнула.

– Снова брачный договор.

Да, Брент тоже настаивал, чтобы они его подписали. Клэр согласилась.

– Мне неизвестно, что тебе принадлежит, но если все считают, что мы должны заключить соглашение, давай и вправду его заключим.

Она не осознавала, что беседа приняла напряжённый оборот, и не успела она моргнуть, как Тони сдернул её со стула. Его тон тут же стал резким, мужчина очень близко навис над ней.

– Я смертельно устал от того, что каждый диктует мне, что я должен делать. Я принял своё решение. Именно это я и сказал Бренту и говорю тебе сейчас. Не будет никакого брачного

договора, и знаешь почему?

Они встретились глазами.

– Тони, пожалуйста, ты же сказал, что больше не причинишь мне боли.

Он отпустил её руки, и она опустилась обратно на стул.

– A ты обещала не давать мне повода.

Она подумала о вопросе, на который ещё не дала ответа. Игнорирование вопроса может расцениваться как повод.

– Я не знаю, почему мы не должны подписывать брачный договор, кроме того этого не хочешь ты.

– Эта одна из причин.

Он начал мерить комнату шагами. То, что каждый подвергал сомнению его решение, заставляло его чувствовать так, будто его не уважают.

– Вторая причина…

Он преклонил колени перед Клэр, и снова его лицо оказалось очень близко от неё. Его глаза отливали чернотой и, не мигая, пристально смотрели на неё. Она не могла отвести взгляда.

– Я знаю, что не брошу тебя. И знаю, что ты не уйдёшь от меня. – Потом тихим и зловещим голосом задал вопрос: - Ведь ты не уйдёшь?

Она столкнулась с дилеммой: испугаться его тона, близости и позволить его внезапной смене настроения испортить день, которым она так наслаждалась, или попытаться разрядить обстановку до того, как та вышла из-под контроля. Клэр выбрала второй вариант. Она ответила на его вопрос спокойно и убедительно:

– Я согласилась стать миссис Роулингс всего три дня назад. С тех пор всё развивается так стремительно, ведь моя свадьба состоится через три недели. Мы оба взбудоражены. Тони, у меня и в мыслях нет желания уйти от тебя.

Его глаза по-прежнему горели, а чернота усиливалась.

– Ты хоть представляешь себе последствия, если когда-нибудь решишь уйти от меня?

Продолжая смотреть ему в глаза и не теряя хладнокровия, Клэр ответила:

– Я лучше подумаю о последствиях, если останусь с тобой и научусь тому, что делает тебя счастливым.
– Она улыбнулась.
– Научусь тому, как быть такой, какой ты меня хочешь видеть, и тогда, когда ты этого хочешь.

Оттенок его глаз посветлел и вспыхнул коричневым цветом.

Может, ты сможешь дать мне несколько подсказок?

Он успокаивался. Она наблюдала за тем, как с его лица исчезают напряжение и злость. Продолжая в той же выдержанной, но не игривой манере она добавила:

– Вообще-то я помню, что ты мне кое-что пообещал днём на кухне.

И это сработало. Он оттаивал. Но она не стала делать первый шаг, желая, чтобы он поверил, что у него всё под контролем. Когда он ничего не ответил и не встал, она решила, что он, возможно, уйдёт из комнаты, и разговор будет окончен. Но он не ушёл. Вместо этого он поднял её со стула и понёс к кровати.

Он не был похож на себя прежнего, но и нежным не был. Где-то посередине, но более нежный по сравнению с прошлой ночью. У неё получилось, она заставила его оттаять. Её действия привели к последствиям, на которые она и рассчитывала. Клэр разгадает его. Но пока это был маленький гром, а не шторм.

Глава 29

– Никто не согласился бы жить без друзей, даже если бы ему

предложили взамен все прочие блага.

Поделиться:
Популярные книги

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая