Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальная игра (др. перевод)
Шрифт:

Следующие два месяца пролетели как в тумане. Снег наконец-то растаял, и в воздухе уже чувствовалась весна в виде повышения температуры на улице, ярких красок и ароматов распустившихся цветов и цветущих деревьев. Тусклая и бесцветная зима, которая ознаменовалась серыми и унылыми днями, быстро сменилась зелеными деревьями, белыми цветами и ярким голубым небом. К слову, весной Нью-Йорк был просто потрясающим.

– Привет, девочка, – ответила я, когда увидела имя Мелиссы на экране своего телефона.

– И как поживает сегодня Нью-Йорк? – радостно спросила

она с другого конца провода.

– Такой красивый! Серьезно, когда ты приедешь навестить меня? – Я просто умирала, как хотела показать ей город.

– Думаю, скоро! Возможно, на каникулах, погода будет хорошей к тому времени?

– Я не знаю. Возможно, нет, если честно. Думаю, на это время все отсюда уезжают во Флориду.

– Подожди, что? Они по собственному желанию уезжают во Флориду?

– Мелисса! – захихикала я. – Туда, где хорошая погода, летают самолеты! Это то же самое, как если бы мы полетели из Южной Калифорнии на Гавайи.

– Уф, ну это же Г А В А Й И, ну в самом деле, кто целенаправленно летает во Флориду? – Её голос звучал так воодушевленно, что я заулыбалась. – Ну, так ты слышала что-нибудь от Джека?

Мне следовало бы понять, почему Мелисса позвонила. Diamondbacks скоро приедут в Нью-Йорк, и они с Дином не переставали терроризировать мой телефон.

– Неа.

– В самом деле? – сказала Мелисса, в её голосе сквозило разочарование.

– В самом деле. Не могли бы мы прекратить говорить о нем, Мели? Я хочу сказать, когда мы перестанем говорить о нем? – Мне не нравилось, что мы опять возвращались к этой теме, отчего было только хуже.

– Ты права. Ты абсолютно права. Прости, Кэсси, я просто никак не смирюсь с этим.

– И не говори, – выдохнула я. Временами грусть все еще накатывала на меня.

– Тогда расскажи мне, как поживает Джоуи из Бостона?

– Хорошо, – засмеялась я, когда подруга попыталась спародировать его акцент.

– Все еще заставляешь его умолять?

Я ничего не ответила, и она все поняла.

– Кэсси, ты не можешь вечно от всех закрываться. Ты должна вновь открыть свое сердце.

– Я знаю, просто… Мне страшно.

– Всем нам страшно. Именно поэтому мы знаем, что в жизни нужно за все бороться. Любовь – это поле боя! Спасибо тебе, Пэт Бенатар [30] , – фальшиво пропела Мелисса, отчего я захихикала, затем она продолжила: – Наши шрамы не указывают нам направление, в котором мы движемся, Кэсс, они просто напоминают о том, что мы уже прошли.

Я молчала, проникаясь истиной её слов.

– Кэсс?

– Я здесь.

– Думаю, настало время отпустить его, – предложила Мели, в её голосе чувствовалась боль.

30

«Love is a battlefield» («Любовь – это поле боя») песня американской исполнительницы Пэт Бенатар, четырёхкратный обладатель премии Грэмми.

Я глубоко вдохнула и выдохнула в трубку телефона, когда Мелисса продолжила:

– Я просто хочу сказать, что иногда отпустить – это единственный способ узнать, как жить дальше.

– Ох, мне нравится, как это звучит. Сама

придумала?

– По-моему я где-то вычитала эту фразу в сети, – рассмеялась подруга. – Но давай представим, что эта мудрая мысль пришла в мою великолепную голову.

*****

Я положила камеру на свой рабочий стол, на котором царил беспорядок, и увидела, как в офис вошел Джоуи. Его деловой прикид смотрелся более чем хорошо. Он сверкнул улыбкой в мою сторону и направился в комнату приема пищи. Я последовала за ним, притворившись, что мне нужно добавить кофе в наполовину полную чашку.

– Ты когда-нибудь пойдешь со мной на свидание? – спросил он, его самоуверенность напоминала мне о Джеке.

– Ты когда-нибудь перестанешь меня об этом спрашивать?

– Нет, пока ты не согласишься. – Он помешал свое кофе и сделал глоток.

– Ладно. Я это… согласна, – ответила я, и до жути знакомые ощущения стали расползаться по моей коже.

– Я потратил всего лишь шесть месяцев. Думаю, это новый рекорд. – Джоуи наклонился и чмокнул меня в щеку. – Заканчиваем работать в шесть. И сегодня никаких сверхурочных.

– Сегодня? – в ужасе повторила я.

– Сегодня. Отказ не принимается.

– Постараюсь освободиться. – Я сжала губы, сдерживая улыбку.

*****

– Так куда ты меня везешь? – Я откинулась на пассажирском сиденье в машине Джоуи и наблюдала, как город проносится за окном, сливаясь в одно пятно.

– Это сюрприз. – Джоуи посмотрел на меня и улыбнулся.

На самом деле, я ненавидела сюрпризы, но парень не знал об этом. Он вообще ничего не знал обо мне.

Он повернул на шоссе Гранд-Централ Парквей, и я чуть не задохнулась.

– Куда мы едем? На игру? – выдохнула я, когда на горизонте появился стадион.

– Я слышал, как ты однажды заговорила о бейсболе и сказала, что ходила в колледж вместе с одним из игроков Diamondbacks. Поэтому я купил для нас билеты на игру. Может быть, ты сможешь увидеть там своего друга.

– О Боже. Джоуи, это очень мило и романтично, но я… не могу пойти с тобой на эту игру.

– Конечно, можешь. Не глупи. Мы не обязаны оставаться на всю игру. Ты вообще когда-нибудь была на бейсбольном матче? Или на стадионе?

Я покачала головой, не способная придумать разумное объяснение, чтобы остановить эту катастрофу.

– Будет весело. Жители Нью-Йорка клевые болельщики. Я имею в виду, когда команда не играет против Sox [31] . Тебе нужно испытать эту атмосферу. – Джоуи говорил так воодушевленно, пытаясь убедить меня, пока парковался.

Я уже имела опыт общения с бейсбольными болельщиками. Еще в колледже. Ты даже не имеешь ни малейшего представления об этом, дружок.

31

Речь идет о командах Нью-Йорк Янкиз и Бостон Ред Сокс, чье соперничество является старейшем и наиболее принципиальным в профессиональном спорте.

Поделиться:
Популярные книги

Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Корчевский Юрий Григорьевич
2. Разведчик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.20
рейтинг книги
Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья