Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Дай мне мой телефон, пожалуйста?
– Я практически умоляла, указывая на него в ванной.

Мелисса зацепила мой телефон и бросила его мне.

– Хочешь поговорить об этом?

– Через минуту. Спасибо.
– Я попыталась улыбнуться, но не смогла. Мелисса понимающе кивнула и закрыла за собой дверь, чтобы дать мне некоторую приватность.

Я пролистала мои контакты, в поисках имени Джека и нажала Отправить. Я услышала два гудка, прежде чем перейти прямо к голосовой почте. Он игнорировал меня. Я проглотила свою гордость и терпеливо ждала сигнал, который

говорил о том, что голосовая почта записывает, но вместо этого повесила трубку. Я понятия не имела, что я хотела сказать ему, это не звучало бы жалким и глупым. Как все так запуталось так легко? Я вошла в комнату Мелиссы и нашла ее, читающей книгу на кровати. Я легла рядом с ней и заплакала от эмоций внутри меня.

– Ты была права насчет Джека, - я начала.

Она бросила книгу в сторону и повернулась ко мне.

– В чем?

– Он сказал, что девушка была не для него.

– И для кого она была там тогда?

– Бретта, соседа по комнате Джека и, видимо, Бретт встретил ее и пригласил.
– Я испустила долгий вздох.

– Ты веришь ему?
– Она откинула кудрявую коричневую голову напротив моей.

– Да.

– Тогда почему он ушел?

– Он расстроился, что я не доверяю ему.
– Я покачала головой на абсурдность ситуации.

– Я чувствую себя как сумасшедшая прямо сейчас. Я имею в виду, в одну секунду я чувствую облегчение, что девушка не была рядом с ним. Я смотрю на Джека, понимая, насколько я забочусь о нем. А в следующую секунду, я чувствую себя ужасно и виноватой за то, что не доверяю ему.

Теперь он ушел, и я боюсь до смерти, что я просто все испортила.

Я вынуждена закрыть глаза, когда вдыхаю через нос.

– Что, если я потеряю его?
– Мое лицо исказилось от боли.

– Не потеряешь.
– Голос Мелиссы был строг с уверенностью.

– Как ты можешь быть так уверена?
– Спросила я, не в силах скрыть страх в моем голосе.

– Потому что Джек просто такой же упрямый, как ты! Он не собирается уходить от тебя так легко. Но он прав, ты знаешь это. Ты не доверяешь ему. И это не справедливо.
– Она гладила мои волосы, когда говорила.

Я глубоко вдохнула еще раз.

– Я знаю, но это тяжело. Я имею в виду, я видела эти фотографии, и была так смущена. Я чувствовала себя такой идиоткой. Как будто те девушки знали что-то, чего не знала я, о моих собственных отношениях.

– Поверь мне, я знаю, что ты чувствовала. Но ты ни разу не засомневалась в том, что, возможно, он этого не делал?

– Не совсем, - призналась я.

– Я бы тоже разозлилась.

– Звук открывающейся двери остановил наш разговор. Шаги приближались к моей спальне прежде чем остановились.

– Кэсси!
– Голос Джека прозвучал эхом по всей квартире.

– Я в комнате Мелиссы, - я нервно пискнула.

Джек появился и прислонился к двери, его нарядная одежды теперь была заменена на черные шорты и облегающую бейсбольную футболку. Он засунул руки в карманы, прежде чем требовать:

– Вставай. Я хочу поговорить с тобой.

Страх пронзил меня, когда я двинулась, чтобы встать

с кровати Мелиссы. Она помогла подтолкнуть мои ноги, и я посмотрела на нее нервно.

– Все будет хорошо. Иди. Извинись, - прошептала она, прежде чем легко шлепнуть меня по заднице.

Я споткнулась о мои шлепанцы, когда восстановила баланс, мои глаза искали у Джека любой признак счастья, но потерпели неудачу. Я последовала за ним в мою спальню, где он захлопнул дверь за моей спиной.

– Сядь.
– Он указал на мою кровать, и я сделала, как он просил.

Он не присоединился ко мне. Вместо этого, он стоял передо мной, глядя на меня, прежде чем заговорить.

– Позволь мне закончить, прежде чем сказать что-либо. Хорошо?

Я не могла найти свой голос, поэтому я просто кивнула.

– Я хочу быть по-настоящему зол на тебя прямо сейчас. Нет, забудь это, я очень зол на тебя.
– Он замолчал, глубоко вздохнул и провел пальцами по его черным волосам.

– Слушай, я знаю, что мы оба облажались. У нас обоих есть вопросы в отношении доверия, и то, что происходит между нами страшно, как ад.
– Он погрозил пальцем, его глаза избегали моих.

– Но когда я сказал тебе, что любил тебя, я имел в виду именно это. Я не имел в виду, что я люблю тебя только тогда, когда это было легко, или только тогда, когда это было без драм. Я думаю, мы оба знаем, что жизнь не так проста.

Я следила за его лицом, мои глаза начали наполняться слезами.

– Я знаю, это не легко быть со мной. Встречаться со мной означает, что тебе придется иметь дело с некоторым довольно сумасшедшим дерьмом, с чем другие люди не сталкиваются, и я сожалею об этом. Все, чему ты только сейчас подвергаешься, я годами имел с этим дело. Я привык к этому ... сумасшедшие фотографии, девушки, страницы фанатов, блоги, журналисты, бойскауты, все социальные средства массовой информации.

Он пожал плечами, когда его глаза встретились с моими.

– И я знаю, что прошлая версия меня тот, кому бы ты никогда не стала доверять. Но тот я, когда я с тобой, "прежний я остановился," не тот, кем я имел обыкновение быть. Я не думаю, что я был тем парнем, в ночь нашего первого свидания, так что это не справедливо, что ты судишь меня, как будто я все еще он.

Он сел рядом с моим на край кровати.

– Если мы собираемся сделать это, то ты должна доверять мне. И ты не можешь не разговаривать со мной, или игнорировать меня, когда что-то не так.

Мне казалось, что прошли часы, пока мы молчали, затем я спросила:

– Могу я сказать сейчас?

Он рассмеялся.

– Да.

– Мне очень жаль, Джек. Я знаю, ты не сделал ничего, чтобы заслужить мое недоверие, но просто, когда я увидела эти фотографии, и я чувствовала себя так глупо. Я говорила тебе не смутить меня, и я чувствовала, что это именно то, что ты сделал. Я вошла в само сохраняющий режим, в котором ничего не имело значения, кроме меня.
– Я пыталась объяснить мое сумасшествие так, как я надеялась, что он поймет. В конце концов, он встречается с кем-то, у кого серьезные проблемы с доверием.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2