Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальная ложь
Шрифт:

— Я же говорил, она непременно заведет об этом речь, — улыбается Кайл. — Не желает от меня ни гроша. Именно поэтому я ее так и люблю.

Его родители благодушно треплют сына по спине. Я понимаю, о чем они думают: «Бедный, счастливый влюбленный дурачок. За аннуляцию брака она наверняка стребует с тебя кругленькую сумму».

Мне кажется, я стала героиней какого-то сюрреалистического фильма.

— Мы оговорим условия добрачного соглашения несколько позже, — говорит мистер Хоули. — Скупиться мы не станем. Никто и никогда не мог обвинить Кайла в скупердяйстве. Полагаю, он успел вам, Эрин,

рассказать, что я несколько раз состоял в браке. Опыт у меня богатый — всякий раз развод был сопряжен с попыткой развести меня на деньги. Вы уж простите за каламбур.

Родители Кайла снова смеются.

Я на грани обморока.

И по-прежнему отказываюсь верить в реальность происходящего. Тем временем меня приглашают в залу, которую тут, видимо, называют гостиной, и мистер Хоули протягивает мне бокал с янтарной жидкостью.

А вдруг это и есть моя судьба? День за днем жить словно во сне, не понимая, что, черт подери, происходит и как мне выбраться из этой пелены грез.

Родители Кайла пытаются из вежливости завести со мной разговор ни о чем, но я веду себя как деревенская дурочка — стою с отсутствующим лицом слабоумной, даю односложные ответы.

Представляю, что они обо мне сейчас думают. Что он в ней нашел? Внешность? Но она недостаточно красива, чтобы быть настолько непроходимо тупой.

Родители Кайла безмерно вежливы, и Кайл, видя, что я в смятении молчу, охотно заполняет паузы, рассказывая о моей работе и семье. До меня доходит, что он расхваливает меня, как товар на рынке.

Насколько понимаю, по их меркам я не самый худший вариант. Хоули-старший явно знает, как выглядят падкие на деньги особы. После того как я подпишу все нужные бумаги, не исключено, что родители Кайла даже распахнут для меня свои объятья. Как-никак у меня есть образование, и я недурна собой. Не захотят принять меня в свой круг? Ну так я могу сказать, что состою в очень дальнем родстве с одной старинной аристократической европейской фамилией, и они придут в экстаз.

Мать Кайла, Лана, отправляясь проверить, как там с ужином, требует, чтобы сын присоединился к ней, словно он единственный спец по сервировке стола при такой оказии.

Я остаюсь наедине с владельцем поместья, мистером Генри Хоули, который, по всей вероятности, хочет как следует прощупать меня тет-а-тет. Знакомая тактика. Разделяй и властвуй.

Кайл явно не желает идти с матерью. Не хочет оставлять меня наедине со своим отцом.

Я его прекрасно понимаю.

Но Лана Хоули настаивает.

— Ты одна справишься? — тихо, но с напором в голосе шепчет мне Кайл, отводя в сторону.

— Не переживай за меня, — отвечаю я. — Мы просто поболтаем, пока будем вас ждать.

Мне не удается успокоить Кайла. Неуверенно на меня посмотрев, он скрывается за дверью.

— Так значит, вы редактор, — произносит Генри и наливает мне в бокал еще бурбона из графина. На этот раз я отказываюсь. Не собираюсь производить впечатление на Хоули-старшего. Если не хочу пить, значит, и не буду. Ничего, вот увидит, как я откажусь от состояния его сыночка, поразится по-настоящему.

Генри улыбается.

— Обожаю женщин, которые знают, чего им хочется, — говорит он.

Нет, это просто невыносимо. Я не выдерживаю.

— Мне

право очень неловко, что нам пришлось познакомиться в подобных обстоятельствах, — выпаливаю я. — Это… какое-то совершеннейшее безумие.

— В каком-то смысле вы правы. Кайл и раньше представлял меня некоторым из своих девушек, но ни с одной я не знакомился столь экстравагантным образом. Должен вам признаться, он неоднократно подчеркнул, что вы совсем не похожи на его прежних пассий. Меня это страшно заинтриговало. До смерти захотелось узнать, что же столь сильно привлекло в вас моего сына. Да я, если честно, даже не пыталась его ничем привлечь. Мы постепенно сближались, но… этого брака не должно было быть. По крайней мере так, как это случилось.

Генри кидает на меня взгляд поверх своего бокала. Губы поджаты. Они чуть кривятся в тени улыбки.

Думаю, за несколько коротких минут нашего разговора он понял, что я не представляю собой угрозу. А теперь просто играет со мной, как кот с мышью.

— Вам ни к чему винить в произошедшем только себя. Кто знает, будь у нас с Кайлом отношения получше, мы бы с вами познакомились раньше. Ну а «Лана, со своей стороны, ни за что не позволила бы вам вдвоем отправиться в Вегас. Нам всем прекрасно известно, как действует на людей это злачное место. Даже тихони и святоши там напиваются и делают глупости.

А Кайл порой непредсказуем. Он и раньше преподносил нам сюрпризы.

Я понятия не имею, о чем говорит Хоули-старший, но от моего внимания не ускользает, что он, по сути дела, не ценит мнение сына. Нет, само собой, в Вегасе мы с Кайлом натворили дел, но я его не дурачила. Да и вообще, это он бегал за мной, а не я за ним.

— Вы уж простите, что так все получилось… — В глубине души я прекрасно понимаю, что Генри Хоули мне не ровня. Ему не составит труда разжевать и выплюнуть человека куда умнее меня. Не сомневаюсь, именно этим он и занимается большую часть времени. — Я искренне сожалею о произошедшем. Поверьте, вам совершенно ни к чему оберегать Кайла от меня. Мне ничего от него не нужно, кроме его общества. Мы… мы друг другу очень дороги, но этот год был таким тяжелым. Я сейчас не готова вступать в брак, особенно после…

Я умолкаю. Ведь поклялась же не упоминать Дэнни и не раскрывать обстоятельства нашего с Кайлом знакомства!..

Но Хоули-старшему явно нужны подробности.

— Особенно после чего? — спрашивает он, склоняя голову набок.

Слова застревают в горле. Я скольжу взглядом по гостиной. Зал богато обставлен. Каждый из находящихся здесь предметов отлично смотрелся бы в музее. На стене я замечаю семейный портрет. Генри с Ланой, а между ними — Кайл. Никто не улыбается. Маленькая несчастливая семья.

— Несколько лет назад у меня погибла сестра, — говорю я. — Этот год выдался тяжелым по нескольким причинам, но меня спасло, что я встретила человека, который…

Неужели мне нельзя обмолвится словечком о Лорин?

— Который что?

Всё. Уже поздно.

Воспитание и вежливость берут вверх.

— Я вам очень соболезную из-за трагедии с вашей дочерью, — говорю я.

— С кем?

Я хлопаю глазами.

— С вашей дочерью. Сводной сестрой Кайла.

Генри на меня смотрит с искренним изумлением.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь