Идеальная женщина зверя
Шрифт:
При других обстоятельствах я предпочла бы рабству смерть. Но придётся какое-то время играть по правилам Флиггара. Потому что с того света уже не сбежать, а из рабства можно хотя бы попытаться…
К тому же приставленный ко мне охранник уже наверняка доложил Риккану о моём исчезновении. Я верю, что мой мужчина найдёт меня, где бы я ни оказалась.
А пока во избежание ещё больших проблем решаю играть роль послушной девочки…
Спустя двадцать минут меня, облачённую в широкие штаны на липучках и в длинную рубашку со шнуровкой, выводят в коридор.
Флиггар
Несколько минут я иду по коридору в сопровождении незнакомого талеранца. До тех пор пока мы не подходим к широкой круглой двери. Мой сопровождающий набирает на панели код, открывает её и подталкивает меня вперёд.
– Ну, чего застыла? Шагай.
Мне ничего не остаётся, как переступить порог. И мы тотчас попадаем в длинный переход, похожий на резиновый рукав.
В конце этого рукава находится ещё одна дверь.
Стоит нам приблизиться, и дверь открывается автоматически. Талеранец снова подгоняет меня толчком в спину.
– Ты последняя. Посидишь пока здесь, – скалится он в подобии улыбки и проводит пальцами по моим волосам, стянутым в хвост красной лентой. – Не хочу, чтобы такой товар испортили раньше, чем я получу за него обещанные кристаллы.
Он издевательски отвешивает мне поклон и закрывает дверь.
Передёргиваю плечами и осматриваюсь, желая понять, куда попала.
Только сейчас замечаю, что нахожусь в огромном помещении, разделённом на две неравные части.
Та, в которой талеранец запер меня, отгорожена от основной части помещения мерцающей перегородкой, напоминающей силовое поле.
В другой части, намного большей по размеру стоят и сидят прямо на голом полу женщины разных рас. Но кое-что их объединяет.
Во-первых, все они с нездоровым интересом смотрят на меня.
А во-вторых, на шее каждой из них я замечаю тонкую полоску металла с маленьким подвижным колечком.
Рабский ошейник…
Глава 28
Алина
Я многое отдала бы, чтобы узнать, какая участь мне уготована. И отдала бы что угодно в обмен на возможность сбежать или хотя бы сообщить Риккану, что попала в беду. И что ему самое время меня спасать.
Но увы. В голову как назло не приходит ни одной подходящей идеи…
Не знаю, сколько минут или, вполне возможно, часов проходит с того момента, как меня привели в эту комнатушку. Судя по всему, я долго сижу на засаленной тряпке на узкой скамье, привалившись спиной к стене.
За это время в соседнее помещение уже четырежды приходили двое серокожих четырёхруких гигантов неизвестной мне расы. Каждый раз они уводили с собой одну из женщин-рабынь. И больше она не возвращалась.
Глядя, как серокожие в очередной раз что-то вкалывают пленнице в руку, а затем грубо выталкивают безвольную и ко всему равнодушную женщину в коридор, я вздрагиваю. И с ужасом жду, когда придут и за мной.
Если верить тому талеранцу, который сопровождал меня сюда,
Когда серокожий гигант уводит последнюю женщину, я обречённо закрываю глаза ладонями. И убираю руки от лица, лишь когда слышу, как открывается дверь моей «камеры» и совсем близко звучат тяжёлые шаги.
Жду, когда мне сделают укол, который до этого делали всем без исключения женщинам.
Может, тогда и мне будет безразлична моя дальнейшая судьба и тот факт, что я больше не увижу Рика.
– Вставай и следуй за мной! – приказывает один из серокожих, явно не понимая, чего я жду.
Поднимаюсь со скамейки и делаю шаг, но тут же замираю и поднимаю глаза на моих конвоиров.
– Разве вы не будете делать мне укол, как всем остальным женщинам?
– Эти уколы подавляют волю и делают податливой. Самки, которых будут продавать на торгах, должны быть покорны. – Серокожий окидывает меня плотоядным взглядом с ног до головы. – Но тебе укол, подавляющий волю, не понадобится.
– Потому что я и так покорна? – спрашиваю с сарказмом, который даже не пытаюсь скрывать.
Но оба серокожих гиганта, кажется, этого не замечают, и только переглядываются и скалятся в ухмылке.
– Потому что ты везучая самка, из тех, кого я здесь встречал, – кривит серые губы один из конвоиров.
– Ты должна была стать главным лотом аукциона, – тут же подхватывает другой. – Но тебя успели выкупить. За пару минут до торгов.
– В-выкупить? – не верю я своим ушам и чувствую, как тонкая бусина ледяного пота скатывается вдоль позвоночника.
Серокожий, похоже, по-своему понимает мой вопрос и потому охотно поясняет:
– Формально ты теперь – собственность своего господина, и мы не имеем права прикасаться к тебе. В том числе вводить в организм какие-либо препараты.
Я даже не знаю, радоваться ли мне этой новости.
Меня выкупили…
Я собственность…
Это единственное, что сейчас занимает все мои мысли.
– Ладно. Хватит трепаться, идём, – кивает один из серокожих в сторону выхода. – Учитывая количество кристаллов, которое за тебя отвалил твой нынешний хозяин, он имеет право получить товар немедленно.
– И давай, без глупостей, – предупреждает второй конвоир. – Пока хозяин не надел на купленную рабыню ошейник, он может вернуть её. Поверь, тебе не понравится то, что делают с самками, которых вернули. Уяснила?
Я молча киваю.
Возможно, эти двое просто врут и запугивают меня, желая поскорее избавиться от «купленного товара» и получить свою долю от продажи. Только вот проверять, правдивость их слов мне совсем не хочется.
И я послушно следую за моими конвоирами, надеясь, что не всё ещё потеряно. И что однажды мне представится шанс вновь обрести свободу.
В сопровождении серокожих я покидаю помещение, прохожу по небольшому коридору и вскоре оказываюсь в крошечной комнатке.
Почти сразу замечаю в одной из стен уже знакомую круглую дверь, за которой располагается резиновый рукав – проход к кораблю.