Идеальное венчание
Шрифт:
– Мне нужно позвонить жениху, – сказала она светским тоном.
Ей показалось или Рис действительно удивленно моргнул при слове «жених»?
Выражение его лица оставалось таким непроницаемо-каменным, что она подумала, уж не привиделся ли ей его страстный взгляд минуту назад?
Вероятно, он хочет забыть свою минутную слабость.
Хорошо. Она поступит так же.
Но как только Рис ушел, внутренний голос Аны настойчиво повторял, что забыть Риса Норта будет нелегко.
Глава 3
Ана
Камеры работали круглосуточно, но Рис редко просматривал записи. Местность была совершенно безлюдной. Изредка в зону слежения попадали серны и разные экзотические птицы, включая его любимых золотых орлов. Но Марко не хотел рисковать, и Рис тоже. Теперь охрана будет проводить мониторинг.
Когда она наконец вышла на кухню, Рис исследовал содержимое холодильника, пытаясь решить, что предложить принцессе на ужин.
– Прошу прощения, мистер Норт, – вежливо обратилась к нему Ана.
Рис выглянул из-за дверцы холодильника. Девушка выглядела по-другому: волосы собраны в конский хвост, от свадебного макияжа не осталось и следа, но выглядела она, к неудовольствию Риса, не менее привлекательно.
Холодильник недовольно заверещал, призывая его закрыть. Рис в сердцах так громко хлопнул дверцей, что Ана подпрыгнула от неожиданности.
Рис чувствовал себя некомфортно после того, что между ними произошло на пороге спальни Аны. И даже раньше, когда он впервые ее увидел у подножия лестницы. Но тогда он просто загляделся на красивую женщину. Это понятно. Но на пороге ее комнаты…
Молчаливую дуэль их страстных взглядов невозможно проигнорировать.
Он хотел Ану. Всплеск животной похоти первобытного самца удивил его самого. Он давно не испытывал подобного и считал, что это уже невозможно.
Конечно, он поглядывал на женщин после смерти Джессики, но не хотел ни одну из них. Он не давал обета воздержания, но случайная связь казалась ему оскорблением памяти любимой жены.
Хотя он живо представлял себе, как Джесс отреагировала бы на его воздержание. Наверняка обозвала бы его идиотом. Ему так и слышалась ее ехидная реплика о том, что невозможно обманывать умершего.
Джесс всегда была прагматиком. Она бы точно не захотела, чтобы Рис оставался вдовцом до конца жизни.
Но секс с Джесс всегда был особенным. Он спал с женщинами до нее, но не испытывал и малой толики того, что ему давала Джесс. Познав всепоглощающую страсть, он не соглашался на меньшее.
А сегодня с Аной он вдруг ощутил нечто похожее на то, что было у него с Джесс. Сила желания шокировала его. Он не хотел этого, и тем более с женщиной, которую призван охранять за деньги.
– Мистер Норт, – снова позвала Ана.
– К
Она внимательно на него посмотрела, но без намека на чувственность, а пытаясь понять, что происходит.
– Где Адриан и Дино?
– В гостевом доме.
– Как в гостевом доме? – изумилась она. – Вы же сказали, что у вас не бывает гостей.
Он пожал плечами.
– Так и есть. Но гостевой дом уже был, когда я покупал виллу. Здесь в доме всего две спальни. По-видимому, предыдущий владелец, как и я, предпочитал уединение.
– Значит, мы в доме одни? – нервно спросила она.
Ее явный дискомфорт помог Рису немного расслабиться. Уверенность, что оба чувствуют себя неловко, почему-то помогала успокоиться.
У Аны был длинный и тяжелый день. Судя по тому, что она звонила жениху, от которого сбежала, между ними не все кончено. И вообще затевать с ней любовную интрижку – верх легкомыслия, ведь он нанят Марко и дворцом для ее охраны. Поэтому сейчас вроде неподходящее время думать о своих желаниях и потребностях. А вообще без всякого вроде, между ним и Аной ничего не может быть.
Рис ужинал вместе с Аной, чего она совсем не ожидала. Однако ужин проходил в молчании, чему Ана была рада. Она хотела поразмышлять в тишине.
Неужели только сегодняшним утром в Вела-Аде она собиралась к алтарю с одним мужчиной, а сейчас ужинает в другой стране и с совершенно другим мужчиной? Как такое вообще могло с ней произойти?
Рис извинился за скромный ужин. Он угощал Ану домашней лазаньей, которую купил у знакомой поварихи в Кастельротто, ближайшем к вилле городке. Лазанья Ану вполне устраивала. Ей сейчас не до кулинарных изысков. Один изысканный обед она уже сегодня испортила своим побегом.
Кстати, она не спросила у Петара, что стало с блюдами, приготовленными на свадебный прием. Может, что-то удалось спасти? Или передать в приюты для бедных? Или угостить многочисленный персонал, обслуживавший прием?
Ана знала, что прием был отменен. Но сначала наивно надеялась, что вдруг гости решат повеселиться без нее и отдать должное великолепной еде и коллекционному шампанскому?
Но Петар сказал, что гости разъехались по домам, узнав, что свадьба не состоится.
– Что им было праздновать? – задал резонный вопрос Петар.
Справедливый аргумент, подумалось Ане. Но у нее на языке вертелся другой ответ, который она, естественно, не озвучила: «Они могли бы отпраздновать мое своевременное решение о том, что брак с тобой был бы ужасной ошибкой».
Ана представила огромный бальный зал, полный гостей, танцующих под живой оркестр, в честь сбежавшей принцессы Аны…
– Могу я узнать, чему вы улыбаетесь? – поинтересовался Рис.
Он вальяжно откинулся на стуле. Его тарелка была пуста, а приборы аккуратно перекрещены по диагонали.