Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальные партнеры
Шрифт:

Первое, что сразу бросалось в глаза в новом боссе Джоэла, это то, что она абсолютно не походила на свою мачеху. Она не была ни высокой, ни элегантной и уж, конечно, не блондинкой; напротив, мисс Торнквист казалась скорее маленькой и какой-то взъерошенной.

Привлекали внимание густые каштановые с золотисто-медовым отливом волосы, тяжелой гривой спускавшиеся на шею. Чувствовалось, что она приложила немало усилий, чтобы как-то обуздать их и собрать в строгий узел, но сейчас от всего этого сооружения ничего не осталось. Непокорные пряди беспорядочно выбивались

из-под золотой заколки. Одни свободно спадали на шею, другие игриво вились над бровями, закрывали щеки.

Чарли как-то мимоходом сказал, что Летти двадцать девять лет. Он также назвал колледж, где она работала библиотекарем, но Джоэл сейчас уже не помнил этого. Кажется, что-то вроде Велмонт или Веллкорт.

Летиция обернулась и заметила, что он смотрит на нее. Джоэл не отвел взгляда, когда она стала его рассматривать. За очками в черепаховой оправе он видел ее большие удивленные глаза. Маленькие круглые стекла очков в сочетании с высокими дугами бровей придавали ей вид невинного ребенка. Джоэлу пришло на ум сравнение с любопытным котенком.

Она задумалась, глядя на Джоэла, видимо, стараясь вспомнить, кто он такой и что здесь делает.

С некоторым интересом он обнаружил, что у нее красивые полные губы. Он также заметил, что жакет ее костюма выглядит немного помятым, возможно, из-за округлости фигуры. Нет, она вовсе не была полной, просто в нужных местах ее тело приятно округлялось. От нее исходила какая-то откровенная чувственность. Она была из тех женщин, что мужчины рисуют в своем воображении, когда мечтают о доме, о семейном очаге, о детях.

Джоэл вздохнул. Как будто у него нет других проблем. Теперь он должен думать о том, как ему вести дела с этой невинной девой с блестящими глазами, которая выглядела так, словно хлопотала у зажженной плиты и у ее ног играла пара малышей.

С другой стороны, уговаривал он себя, если Летиция Торнквист такова, как выглядит — наивная библиотекарша со Среднего Запада, — ему будет легко сладить с ней. Он предложит ей то же, что предложил в свое время самому Чарли.

Как бы там ни было, мисс Торнквист предстоит через несколько месяцев стать богатой и снова умчаться в Канзас или куда там еще. Джоэл вспомнил, что в этот сценарий следует вписать ее жениха; Чарли явно упоминал о ее недавней помолвке.

Джоэл задержал взгляд на ее тонких пальцах, отыскивая кольцо. Летиция Торнквист вновь повернулась к священнику, который завершал службу.

«Чарли оставил этот мир в момент, когда занимался своим любимым делом. Не каждому из нас уготован такой конец. Родным и друзьям Чарли будет его не хватать, но их должно утешить, что прожил он свою жизнь так, как хотел».

Джоэл посмотрел на урну. Я буду тосковать по тебе, старый мерзавец, несмотря на этот финт, что ты выкинул под занавес.

Джоэл видел, как она открыла свою черную сумочку, вынула еще один большой платок и высморкалась; затем спрятала платок и каким-то неловким движением поправила жакет — явно бесполезное дело, отметил про себя Джоэл. Очевидно, Летти была из тех людей, которые не могут надеть вещь

без того, чтобы уже через пять минут она не выглядела помятой.

Как будто чувствуя, что он смотрит на нее, Летиция обернулась. Неожиданно Джоэл поймал себя на мысли, сохраняется ли это детское выражение на лице Летиции, когда она в постели с мужчиной. Он тут же представил себе ее удивление, когда она достигает высшей точки удовольствия. При этой мысли он улыбнулся — пожалуй, впервые за эти несколько дней.

«Давайте же почтим память Чарли минутой молчания и пожелаем ему долгого-долгого путешествия на рыбную ловлю». Священник умолк и опустил голову; все последовали его примеру.

Когда Джоэл поднял голову, он увидел, как священник передает урну Моргану Торнквисту. Маленькая группа пришедших попрощаться с Чарли медленно двинулась к боковому приделу церкви.

Морган и Стефани остановились поговорить с двумя другими присутствовавшими на службе. Джоэл смотрел, как Летиция достает свежий носовой платок. Когда она открыла сумочку, оттуда на пол выпали два других мокрых от слез платка. Летиция наклонилась, чтобы поднять их, и Джоэл увидел мягкие округлые линии ее ягодиц. Блузка сзади вылезла из-под юбки.

Джоэл вдруг подумал, что, пожалуй, мисс Летиция будет для него скорее неудобством, чем большой проблемой. Он подошел к месту, где Летиция на корточках поднимала упавшие платки.

— Я подниму, мисс Летиция. — Джоэл наклонился, поднял носовые платки и протянул их ей. Она с удивлением посмотрела на него, и Джоэл совсем близко увидел ее большие умные глаза цвета морской волны.

— Спасибо, — пробормотала Летиция, стараясь подняться и одновременно поправляя жакет и юбку.

Джоэл подавил вздох. Он взял ее за руку и помог встать. Рука оказалась легкой, но на удивление сильной. От Летиции исходила какая-то здоровая жизненная энергия.

— С вами все в порядке? — спросил Джоэл.

— Да, конечно. Я всегда плачу на похоронах.

Легкой походкой подошел Морган Торнквист.

— Привет, Джоэл. Рад, что вам удалось вырваться, — улыбнулся он.

— Я бы ни за что на свете не пропустил похороны Чарли, — сухо ответил Джоэл.

— Понимаю. Вы уже познакомились с моей дочерью? — спросил Морган. — Летти, это Джоэл Блэкстоун, управляющий фирмой «Спорттовары от Торнквиста».

Глаза Летти светились любопытством. Джоэл почувствовал некоторое волнение в ее голосе, когда она произнесла:

— Добрый день. Как поживаете?

— Прекрасно, — коротко ответил Джоэл, — просто великолепно.

Морган взглянул на него:

— Вы поедете с нами в нашу хижину? Мы устраиваем маленький ужин в память о Чарли, выпьем по рюмочке за упокой его души.

— Спасибо, — сказал Джоэл, — но я собирался вечером ехать обратно в Сиэтл.

Подошла Стефани:

— Почему бы вам не переночевать у нас, Джоэл? У нас много места. И тогда вы смогли бы поужинать с нами.

«Какого черта!» — подумал Джоэл. Впрочем, это даст ему возможность поближе увидеть своего нового противника, мисс Летицию Торнквист.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI