Идеальные партнеры
Шрифт:
— Да, — выдавила Летти, поднимая голову. Она не оглянулась посмотреть, что происходит за столом. Она слышала шум и движение; официанты наводили порядок. — Пошли отсюда.
— Говоришь как настоящий руководитель. Джоэл взял ее за руку и вывел из ресторана. Они шли сквозь толпу, заполнявшую улицу в этот полуденный час. Брели по выложенной кирпичом мостовой. Улица тянулась через центр рынка. Это было не так легко, но Джоэл с мастерством опытного лоцмана прокладывал дорогу. Они обогнули толпу, теснившуюся у прилавка с рыбой, ускользнули
Летти все еще никак не могла успокоиться, когда вдруг увидела, что Джоэл остановился возле маленькой закусочной, где прямо через окно, открывавшееся на улицу, продавали легкие закуски.
— Что ты делаешь?
— Добываю нам ленч. Как я понимаю, ты не слишком много съела из того, что было у тебя в тарелке.
— Но я не хочу есть.
— Чепуха, — авторитетно заявил Джоэл. — Руководитель должен сохранять энергию. — Он обратился к молодой женщине, ожидающей по другую сторону прилавка:
— Два пюре из нута 14 и сандвичи, пожалуйста. Лаваш с огурцом и соусом из йогурта.
— Хорошо. — Женщина принесла два больших круглых лаваша с приправами. И через минуту уже протягивала Джоэлу в окно аппетитные сандвичи, завернутые в вощеную бумагу.
— Вот, возьми это, — сказал Джоэл и положил один сандвич в руку Летти.
— Понимаешь, он записал меня на прием, — с усилием произнесла Летти. Она откусила большой кусок сандвича. — Можешь себе представить?
14
Бобовое растение
— На какой прием?
— К врачу. Чтобы помочь мне решить мои сексуальные проблемы.
Джоэл с аппетитом жевал пюре. Глаза его заблестели.
— Но, насколько я знаю, у тебя нет никаких сексуальных проблем.
Летти покраснела:
— Знаю. Я пыталась ему это сказать, но он не слышал ни слова из того, что я говорила. Кажется, он вообще никогда не слышал моих слов.
— И ты вывалила ему на голову свои устрицы и чипсы, потому что он имел наглость записать тебя на прием к врачу?
— Нет, я это сделала потому, что он сказал мне уволить тебя. Он, видишь ли, чувствует, что ты оказываешь на меня слишком сильное влияние.
— Кроме шуток? Слишком сильное влияние?
— Не задавайся. — Летти взглянула на него поверх очков. — Я в самом деле очень расстроилась.
— Ты расстроилась? Из-за того, что отделалась от Диксона? Я бы на твоем месте не стал расстраиваться.
— Ты бы не стал. Надо же! — возмутилась Летти. — Но пойми, я отвергла сделанное мне предложение выйти замуж, единственное, насколько я помню. Знаешь ли ты, что этим так легко не бросаются.
Джоэл едва не подавился
— Замуж? — Он закашлялся, на его глазах появились слезы. — Замуж? — повторил он, когда способность говорить вернулась к нему.
Летти вдруг почувствовала какую-то пустоту в груди.
— Вижу, эта мысль тебе абсолютно чужда, — холодно заметила она. — Но там, откуда я родом, замужество до сих пор считается нормальным и естественным способом оформления романтических отношений.
— Погоди, дорогая, мне вовсе не чужда эта идея и все такое, — быстро заговорил Джоэл. Он разом проглотил остаток сандвича с пюре. — Просто перед тем, как нам думать о браке, ты должна сначала понять одну вещь.
— Какую? — спросила Летти.
— Я не могу на тебе жениться, пока ты владеешь «Спорттоварами от Торнквиста».
Она остановилась как вкопанная посреди тротуара, не обращая внимания на окружавший ее людской поток:
— Почему не можешь?
— О Господи. Разве ты не понимаешь? По той простой причине, что все, и ты в том числе, подумали бы, будто я женюсь на тебе, чтобы прибрать к рукам «Торнквист». Вот почему. Я уже говорил тебе это раньше.
Летти насупилась:
— Я бы так не подумала.
— Оставь, Летти. Ты бы рано или поздно тоже пришла к этой мысли. — Джоэл бросил в урну пакет от сандвича и быстро зашагал вперед по тротуару.
Летти поняла, что спорить с ним бесполезно. Утешало только одно: он не сказал, что не может жениться на ней, потому что не любит ее. Ладно, оставим это пока.
— Последний раз, когда я хотел жениться на одной девушке, все решили, что я хочу заполучить компанию ее отца. И черт возьми, мне не нужно, чтобы опять так подумали.
— Понятно.
Снова Диана, печально подумала Летти. Она прибавила шагу и пошла рядом с Джоэлом, опасаясь, как бы пустота, которую она ощущала в груди, не заполнилась ледяным холодом. Все случившееся с Джоэлом пятнадцать лет назад слишком повлияло на него. Сколько еще каменных стен, подобных этой, ей придется преодолеть из-за тех давних событий.
Они молча шли по Первой авеню, мимо ломбарда, кинотеатра для взрослых, ресторанов, маленьких дорогих магазинов и галерей. Похолодало. Небо стало серо-стальным. Собирался дождь.
— Джоэл?
— Да?
— О каком кризисе в нашем офисе ты упомянул в ресторане? — спросила Летти. Он искоса взглянул на нее:
— Ко мне наведывался Копленд.
Летти искренне удивилась:
— Я и не знала, что он приехал.
— Бигли не справляется со своей работой, — холодно заметил Джоэл.
— Ну? И что случилось? Ты ему сказал, что Кит Эскотт теперь ведет дела компании?
— Сказал.
— Джоэл, что случилось?
— Он рассвирепел. Схватил лампу и стал все крушить в моем кабинете. Положение спас профессор Диксон, который случайно вошел в очень подходящий момент и изменил ход событий.