Идеальный блеф
Шрифт:
Арч-стрит и Кенсингтон-авеню разделяло всего каких-то семь миль, поэтому Меган сама не заметила, как добралась до Северного района. Она сбавила скорость, чтобы оглядеть окрестности и вспомнить, куда именно ей нужно ехать. В последний раз она была здесь около шести лет назад, но даже не предполагала, что за такой не очень большой срок, эта часть города так сильно изменится. Будучи когда-то центром тяжелой промышленности, большая часть городского пейзажа Филадельфии характеризовалась свободными складами и плотно упакованными полосами кирпичных таунхаусов, которые в свое время были построены для рабочего класса района. И вот здесь их было больше всего. Ей казалось, что эта часть города была заброшена, хотя по улицам
Но что она, черт возьми, могла поделать, если ей просто необходимо было сюда приехать? Да, ей бесспорно было страшно, и да, она прекрасно понимала, как сильно рискует, но так же она понимала, что не может не поговорить с отцом Джерри, а найти его она могла только здесь.
Проезжая старый заброшенный склад, Меган повернула на небольшую улочку.
Разглядывая знакомые очертания домов, она так же замечала практически полностью раздетых женщин, медленно плетущихся стариков, которым, по всей видимости, еле хватало на кусок хлеба, грязных и брошенных детей, чьи родители принимали очередную порцию героина за углом. Она видела подростков, практически живущих на улицах, подростков, которые жили наркотиками, кражами, разбоями, которые не знали лучшей жизни, и узнавала в них Джерри. Её сердце сжималось от боли и тоски, и она отворачивалась, желая поскорее добраться до бара Митчелла.
Этот мир слишком жесток. И каждый выживает, как может. Но как же погано жить в роскоши, не зная голода и холода, видеть, как при этом живут другие и понимать, что ты совершенно ничего не в силах изменить. Ведь даже когда ты пытаешься помочь, мир все равно пресекает все твои попытки. Жизнь словно не хочет, чтобы все были счастливы. Она словно сохраняет баланс. Чертов баланс…
Меган кинула свой взгляд на противоположную сторону улицы и обомлела. Это точно был тот самый бар. Она просто не могла ошибиться. Но, Господи, что же с ним стало…
Дом был в таком ужасном состоянии, что казалось, он просто рухнет с минуты на минуту. Почти каждую частичку стены «украшали» графические рисунки и неприличные, а порой и очень страшные надписи. Табличка стерлась и выглядела скорее устрашающе, чем привлекающе. Теперь ей хотя бы стало немного понятно, почему в это место почти никто не заходит.
«Хоть бы ты был здесь, хоть бы был здесь…» - пронеслось у неё в голове, - «потому что, если тебя здесь нет, я не знаю, где смогу тебя отыскать».
Поставив свой мотоцикл около входа, Меган подошла к уже обветшалой двери бара и толкнула её, удивившись, что она не была заперта. Сказать, что дела в баре Митчелла шли плохо – это ничего не сказать. Почти все стулья в помещении были сломаны, столы явно шатались, когда на них облокачивались, доски барной стойки словно заплесневели с годами, лампочки в плафонах были выбиты, на полу ещё валялись осколки от разбитых бутылок, а въедливый запах алкоголя ещё не успел до конца выветриться. Меган подошла к
– Митчелл? – Меган заглянула за угол, все ещё держа руку у своего носа, потому что чем ближе она подходила к стойке, тем отвратительнее становился запах. – Ты здесь?
Никто не ответил, поэтому она осторожно перешагнула через осколки, стараясь не наступить в уже практически впитавшийся в пол виски. Как можно было до такой степени запустить свой бар? Неужели тех денег, которые она давала ему, совсем не хватало на то, чтобы содержать это место в более или менее приличном состоянии? Хотя о чем она говорит. В таком районе, как этот, просто выжить, не подсев на наркотики или не связавшись с местными бандами – это уже большое достижение.
Она с болью в сердце посмотрела на то, что осталось от некогда процветающего места, и покачала головой. Столько раз она хотела перевезти Митчелла и Джерри к себе, столько раз она предлагала им другую жизнь, лучшую жизнь. Но Митчелл лишь твердил, что никогда не оставит свой дом, никогда не покинет место, в котором провел столько счастливых лет и в котором потерял любимую жену. А Джерри просто не хотел становиться для неё обузой. Обузой. Меган печально усмехнулась. Знай она заранее, через что бедному мальчику придется пройти, никогда не посмела бы даже и думать о том, чтобы дать ему свободу выбора. Она просто забрала бы его к себе и дала бы все, что было только необходимо для того, чтобы он мог получить достойное образование и просто быть в безопасности. Она считала, что именно защита Джерри была её непреложным долгом. Потому что она обещала Карли.
Меган ощутила чье-то прикосновение к своему плечу, и это заставило её тихонько взвизгнуть.
– Я могу вам чем-нибудь помочь, мисс?
Перед ней стоял чернокожий мальчик лет двенадцати. Он не внушал ей страха или опасения, но Меган все равно почувствовала, как задрожали её руки.
– Ты ещё кто такой? – спросила она.
– Джейми, мисс. Но все зовут меня просто Джей.
– Что ты здесь делаешь, Джей?
– Слежу за баром.
– Совсем один?
– Нет, - ответил парень, - мой старший брат помогает мне. Просто сейчас он работает и вернется позже. Но и вдвоем нам очень нелегко справляться.
– Да, - согласилась Меган, - я вижу. – Затем она чуть присела, чтобы оказаться с мальчиком практически наравне. – Кроме твоего брата, у тебя есть родные?
– Нет, мисс. Наши родители умерли, и наш дом практически сразу же продали. Я не хотел, чтобы меня забирали эти люди из социальной службы, поэтому брат увез меня и теперь мы живет в этом баре, одновременно присматривая за делом.
От боли и грусти за этого ребенка у Меган сжалось сердце.
– Мне очень жаль, - прошептала она. – Твоих родителей и твой дом.
– Они в лучшем мире, мисс.
– Зови меня Меган, хорошо? – она слегка улыбнулась. Когда он кивнул, она продолжила. – Послушай, Джей, я ищу одного человека, он… это его бар, понимаешь? – Когда парень промолчал, Меган продолжила: - Мне очень нужно его найти. Я друг.
– Я не знаю никакого человека, мисс, - сказал Джей. – Мы с братом здесь только вдвоем и больше тут никого нет.