Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Когда ты пришла ко мне, то могла набить морду любому, кто не так на тебя взглянет, – заметил Григорий. – И тебя совершенно не смущала разница в весе!

– Но до этого… До этого… Вы даже не подозреваете, через что мне пришлось пройти?

– Почему не подозреваю? Ты думаешь, что одна такая? Матильда, это нормально! Зато посмотри, чего ты добилась! Ты прошла путь от нищей девчонки до владелицы собственного корабля.

– Да, я – прошла. А сколько тех, кто сломался?

– Значит, они не стоили своей мечты.

– Вы не правы, – сказала Матильда. –

Вы не правы. Рик – гениальный механик. От того, что он попросил меня помочь пресечь насилие, он не перестанет быть гениальным механиком.

– Матильда, а ты бы вступилась за него, если бы он не был гениальным механиком? Если бы он не был тебе нужен? – спросил Григорий.

– Конечно, – без капли сомнения ответила Матильда. – Ведь он член моей команды.

– А был бы он членом твоей команды, если бы не был гениальным механиком?

– Ох, Григорий, как мало вы знаете о членах моей команды… Если я беру на себя ответственность за человека, то несу ее.

– Зря. В этом мире каждый сам за себя. Иначе не выжить.

– Мы не дикие звери, – возразила Матильда. – Забирай вещи, Рик. Мы уходим.

– Нет, капитан, – вдруг сказал Рик. – Я остаюсь… я не могу вас подвести и сбежать с середины обучения… Я был неправ, когда позвонил вам. Я должен был справиться сам.

– Нет! Не должен был! Рик, послушай…

– Господин Григорий прав, мэм. Это раб может бежать к хозяину прятаться, а свободный человек…

– Свободный человек не должен поступаться своим достоинством, – рассердилась Матильда. – Полученный сертификат не стоит насилия. Ничего не стоит этого, поверь мне.

– Если… Григорий говорит, что везде так. Я…

– Так не везде! Не везде! Везде так только там, где мелкие душонки пользуются своей мелкой властью, чтобы поиздеваться над более слабыми.

– Но я хочу стать сильным.

Матильде хотелось схватить Рика за руку и утащить за собой. Хотелось рассказать, что она ложилась под кого-то исключительно по собственному решению, а если не хотела – дралась до крови, до потери сознания, уходила из мастерских и курсов. Она сознательно меняла свое тело на знания, но никогда не ложилась под насильников добровольно.

– Я принял решение, мэм, – сказал Рик, и его голос почти не дрожал. – Я стану сильным.

– Но не так же! – воскликнула она с отчаянием в голосе. – Не так же!

– Да не буду я трогать вашего мальчишку, – сказал Егор. – Оно мне надо – проблемы лишние.

– Матильда, тебе пора идти, – тронул ее за плечо Григорий. – Тебе здесь больше нечего делать.

Матильда окинула отводящих взгляды механиков презрительным взглядом и пошла к выходу, боясь, что разрыдается прямо у них на глазах.

25. Принцы

Матильда и Натаниэль молча сидели в кафе. Девушка задумчиво водила ложечкой по почти растаявшему мороженому, Натан с отрешенным видом пил сок.

– В космосе все намного легче, – сказала Матильда, отставляя мороженое. – Летишь себе да летишь. А тут… Иногда я людей просто ненавижу. Впрочем, хватит страдать. Рик сам решил

и пусть сам расхлебывает. И чего тогда звонил, спрашивается?

– Испугался, – сказал Натаниэль. – А когда ты пришла, понял, что не один. И поэтому остался в мастерской. Вот если бы ты сказала, что это все ерунда, разбирайся сам, то… не знаю, что бы тогда с ним было. Зато теперь он уверен, что ты его не бросишь.

– Мог бы в этом увериться еще тогда, когда Шель избил моих соклановцев.

– Вот именно – Шель. А сегодня била ты. И не побоялась. Ради него. Это дорогого стоит.

Матильда всплеснула руками, опрокинула вазочку с мороженым и от души выругалась.

– Надеюсь, это последняя неприятность за сегодня, – сказал Натаниэль, ловко ловя салфетками растекающуюся жидкость. – Матильда, что с лицом?

Матильда молча ткнула пальцем на вход в кафе. Туда заходила Ирка-контрабандистка, одетая в длинную юбку совершенно невообразимого цвета, крошечный топик и многочисленные бусы. За ней на ремешке шел принц в ошейнике. В шикарной белой рубашке с рюшами и в обтягивающих штанах. Высокие сапоги подчеркивали мускулистые ноги.

Возможно, где-то в квартале для творческих людей или на каком-то фестивале это смотрелось бы уместно, но вот в кафе возле входа в космопорт для рабочих – дико.

Все разговоры смолкли. Посетители дружно уставились на Ирку, а она просто расцвела от внимания, даря воздушные поцелуи знакомым. Завидев Матильду, которая безуспешно пыталась сползти под стол, Ирка направилась к ней.

– Тильда, привет! Я тебе принца притащила! Как он тебе?

Белокурый красавец подмигнул девушке и порочно облизнул губы. Матильда закрыла лицо руками и застонала. Спасибо, дорогая Ирка, за такую славу на все кафе!

– Забирай, бесплатно, у меня еще два есть! Один даже на боях без правил сражается.

– Ира, мне не нужен принц! – просипела Матильда, полыхая лицом и ушами. – Я же тебе уже говорила!

А мне его куда девать? – удивилась Ирка. – Он уже сделал ребенка моей дочке, я им уже наигралась. А у тебя и так мальчиков много, одним больше – ты и не заметишь.

– Ира, – простонала Матильда, – отпусти принца на волю!

– Так он не хочет, паршивец! – Ирка плюхнулась на жалобно крякнувший стул, махнула официанту. – Ему понравилось жить, ублажая женщин. А на воле его папенька ждет, горит желанием сыночка к семейному делу пристроить. Женщин любить-то оно полегче будет, чем бизнес вести, правда, Пупсик?

Пупсик, сидевший у Иркиных ног, кивнул.

– Ира, зачем мне дармоед? – спросила Матильда. – Нет, я не хочу тебя обидеть, спасибо за предложение, но…. Действительно, зачем он мне? Внучке какой-нибудь отдай.

– Я к тебе со всей душой, – вздохнула Ирка. – Не хотят мои внучки пользоваться Пупсиком, брезгуют, паршивки, после меня! Представляешь? А ты мне не родственница… Слушай, я с ним приданое даю!

– Не нужен мне принц даже с приданым, – твердо сказала Матильда. – Пусть работать идет. Да и не люблю я вот такое… сидение на коленях.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11