Идеальный мир для Лекаря 26
Шрифт:
— Надо уточнить этот вопрос, — удивился Игнат. — Это как-то странно…
Уже спустя полчаса собралась целая комиссия из министров и разведчиков, и они стали думать, каким образом такое вообще возможно. Быстро уточнили у самых разных подразделений, не занесло ли кого в графство Булатова, но все сначала смеялись над такой шуткой, а потом сочувствовали тем, кого туда всё-таки занесло.
— Ну и где мы у Булатова воюем-то? — возмутился Император. — Может, в Эквадоре?
— Нет же, там никого из наших давно нет… — пожал плечами начальник
— Да он свихнулся наверное недавно, после гидры, например! — предположил кто-то из министров.
— А ну молчи! — ударил по столу Император. — Он свихнулся уже давно! Но это не повод так говорить, — старик достал телефон и решил уточнить у самого Булатова, в чем суть этой претензии. — Слушай, а где мы у тебя воюем-то?
— Так вот же, — ответил Михаил. — Сейчас карту отправлю… — спустя пару секунд пришло сообщение и Император некоторое время недоуменно смотрел в экран телефона.
— Погоди… Так это же в другом мире!
— Всё верно. Вот документы, — пришло еще одно сообщение, от которого у старика задергался глаз. — Так что это мое королевство. Всё, удачи, мне пора!
На этом разговор был завершен, а Император, да и остальные собравшиеся, некоторое время сидели в звенящей тишине.
— Ладно, несколько вопросов я могу не озвучивать, — пробасил старик. — Ответьте только на один… Какой дебил продал Булатову иномирное королевство?
— М-м-м… Вкусно… — понравилось мне это вино, захватил бочку из замка Магистрата.
— Да, мне тоже нравится, — согласилась Вика. Мы как раз сидели в гостиной и наслаждались напитками, а с нами примостился Рафик. Демону надо было утрясти последние моменты по поводу бумаг на владение целым королевством, и он хотел закончить работу как можно скорее, потому не отлипал от меня ни на минуту. — Кстати, а ты чего тут сидишь? Говорил же, что у тебя много дел.
— Ага, много, — вздохнул я. — Но сейчас работает разведка, а отправляться нам только завтра. И кстати, мы провернули действительно неплохую сделку! Осталось закрепить ее, но это мелочи.
— Да, мы, и правда, молодцы, — согласился юрист. — Теперь вы владеете целым королевством!
— Ну не знаю… Аристократы, да и Император вряд ли оставят это просто так, — покачала головой Вика. — Ты же знаешь, они могут начать проверки.
— Знаю, — пожал я плечами. — Потому и жду, когда появятся эти комиссии.
— Так они могут ткнуть пальцем в любой участок на карте, и тебе надо будет как-то доказать, что эти земли принадлежат тебе, — задумчиво проговорила девушка. — А если не сможешь доказать, возникнут вопросы.
— Тоже знаю, — махнул я рукой.
— Ну ладно, что-нибудь придумаем, — согласилась со мной Вика. — Так это… А куда мы завтра отправляемся? А то ты так и не сказал.
— Это уже зависит не от нас, — усмехнулся я. — А от того, на какой участок карты ткнут пальцем проверяющие. И кстати, комиссий на завтра назначено две, потому нам придется немного
— То есть мы будем зачищать те земли, куда укажут проверяющие?
— Погодите, — нахмурился Рафик, и поднял свой взгляд на нас с Викой. — И это вы нас называете исчадиями ада? Серьезно?
Глава 3
А комиссия всё-таки приехала. Причем не просто какие-то проверяющие, а целая делегация, во главе с начальником имперского проверяющего органа. Даже не ожидал, что моими владениями займется фигура такого масштаба.
Впрочем, не ожидал я и того, как они будут проверять правдивость указанной в документах информации. Думал, будут хоть какие-то нападки в мой адрес, что проверяющие станут выбирать самые отдаленные места и требовать скорейшей отправки к ним. Много чего думал, но на деле всё оказалось совершенно иначе.
Вопреки ожиданиям, все проверяющие были предельно вежливы и обходительны, действовали не спеша, с тактом, красиво и чинно разговаривали, и даже не отказались от предложенного чая.
— Прошу прощения, — когда чаепитие закончилось, руку поднял главный проверяющий всей Империи. — А не могли бы вы показать нам небольшую часть своих новых владений, господин Булатов? Всё-таки мы прибыли за этим, и не можем вернуться, так и не осмотрев местность и не сделав необходимые фотоснимки.
— И какую же часть вы хотите посмотреть? — уточнил я и развернул перед ним карту. — Может, вот эту? — указал на место, где мы недавно захватили замок.
— Мы уже изучали карту и решили, что вот этот квадрат наиболее интересен для нас, — он указал на совершенно другой край королевства.
— Вы имеете в виду вот это место? — я ткнул на карту, где расположен захваченный Викой форт Магистрата. — Я правильно понял?
Проверяющие переглянулись, а начальник тяжело вздохнул.
— Да, именно это место мы и имели в виду, вы совершенно правы, господин Булатов, — обреченно проговорил он. — Когда вам будет удобно показать нам ваши владения? Если у вас не хватает времени, мы можем сами произвести осмотр, от вас требуется лишь обеспечить перемещение нас туда, — мужчина задумался на пару секунд и решил всё же добавить. — И еще… Господин Булатов, у нас есть только один фотоаппарат, и представляете, какая неудача? Объектив запачкался! Так что фотографии будут ужасного качества, увы.
— Так протрите объектив, — пожал я плечами. — Вам тряпочку дать?
— А что, правда, можно? — обрадовался он. — Нет, спасибо, у меня есть тряпочка! Я тогда протру, хорошо?
— Да пожалуйста, протирайте… — странные они какие-то. Дерганые, и почему-то все до одного мокрые от пота. Видимо, чай был слишком горячий, вот и взмокли. Но почему один из них всё это время не перестает плакать?
Шесть часов назад
Главное представительство министерства надзора