Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальный вальс
Шрифт:

На какое-то мгновение ей захотелось узнать, на что это было бы похоже, если бы ее схватил и унес такой мужчина как он. Нет, она бы этого не хотела, решила Хоуп.

Миссис Дженнер покачала головой.

– Мое мнение основывается не только на его внешности, хотя я с тобой согласна, моя дорогая, он действительно ужасен.

– Ужасен! – Невольно воскликнула Хоуп.– Мне он не кажется ужасным. Что и говорить, выглядит он довольно суровым, но в нем чувствуется определенная... мужская сила, которую многие считают привлекательной.

Она замолчала, поймав на себе удивленные взгляды

сестры и компаньонки. Покраснев, она тут же исправилась:

– Но не я! Фэйт, ты же отлично знаешь, что он не в моем вкусе. Но даже вы не можете отрицать, что он довольно интересный мужчина.

Интересный – еще слабо сказано. Он наблюдал за ней исподтишка, но очень настойчиво. А когда он посмотрел ей прямо в лицо, выражение его глаз заставило Хоуп задохнуться.

В них горело такое сильное желание, какого она никогда в жизни не видела.

Она сделала глоток ликера, надеясь, что никто не заметил, как дрожат ее пальцы. Это сбивало с толку.

Между тем ее сестра спокойно произнесла:

– Вы не должны беспокоиться, миссис Дженнер! Хоуп никогда не заинтересуется подобным мужчиной.

Хоуп с удивлением посмотрела на сестру.

– Почему ты так считаешь, Фэйт?– спросила миссис Дженнер.

Фэйт улыбнулась.

– Это же очевидно. Попробуйте немного изменить его лицо, прибавьте лет этак пятьдесят, и кого вы увидите? Дедушку!

Хоуп моргнула.

– Он ни на гран [25] не похож на нашего дедушку.

– Похож, чуть-чуть. А по телосложению очень похож, наверное, поэтому он вызывает у нас неприязнь.

На это Хоуп ответить было нечего. Это было правдой. Или могло бы быть...

Однако, несмотря на слова Фэйт, миссис Дженнер продолжала следить за Хоуп, словно недоверчивый ястреб. А с противоположной стороны комнаты за ней наблюдал мужчина; самый огромный и намного более свирепый ястреб. Вызов был брошен, и он был непреодолим.

[25]

Гран – 1 гран (лат. granum, сокр. gr) (до 1985 года) = 64,79891 мг (Британская Имперская система мер массы)

Хоуп выждала, когда он вновь на нее посмотрит, и в ту же секунду, как только это произошло, она несколько раз кокетливо взмахнула веером, но сделала это осторожно, чтобы ее действия не выглядели открытым приглашением, при этом давая понять, что она о нем знает.

Он напрягся и резко отвернулся, его хмурый взгляд потемнел еще больше. Хоуп про себя улыбнулась. Так-так, мистер Тигр не одобряет флирта. Почему-то ей это понравилось.

Миссис Дженнер настойчиво положила свою руку на руку Хоуп.

– Не стоит играть с огнем, милая, этот человек опасен. Ходят слухи, что он ищет жену, и мне жаль бедную девочку, которой он достанется.

– Почему? – Спросила Хоуп, слегка встревоженная горячностью компаньонки. – Почему вам было бы ее жаль?

Но прежде, чем компаньонка успела открыть рот, чтобы объяснить свои слова, к близняшкам подошли два молодых человека и пригласили их на танец, момент был упущен.

***

Хоуп танцевала котильон,

повторяя давно знакомые шаги, и чувствовала, что он опять за ней наблюдает. Она физически ощущала покалывание в затылке, и на всем протяжении танца у нее постепенно усиливалось странное понимание того, что кто-то все время дышит ей в затылок.

Почему миссис Дженнер предупредила насчет него?

Он действительно выглядел опасным. Но в таком случае очень многие, собравшиеся здесь мужчины, должны быть отнесены к опасной компании для молодой незамужней леди. Был опубликован официальный бюллетень, содержащий список всех повес, охотников за приданым, игроков, алкоголиков и других подозрительных личностей. Фэйт и Хоуп все о них знали.

После того, как их сестры Пруденс и Чарити вышли замуж, их двоюродный дядя Освальд решил, что близняшки нуждаются в компаньонке, поскольку сам он сосредоточился на ухаживании за леди Августой Монтэгуа де Фуэго. Он нанял миссис Дженнер, свою дальнюю вдовую родственницу. Временами она выглядела невероятно глупой, но, не смотря на это, у нее имелся довольно богатый жизненный опыт. Общими усилиями дядя Освальд, леди Гасси и миссис Дженнер научили близняшек распознавать ловушки и скрытые опасности лондонского высшего света. Однако они считали, что существуют и такие вещи, которые не должны достигать ушей молодых леди. Возможно, это был как раз тот самый случай. Хоуп нахмурилась. Ее раздражало, когда с ними обращались так, словно они – все еще несмышленые дети.

Наконец подошло время «танца перед ужином». Она бросила взгляд через всю комнату. Внимание мистера Рейна переместилось с нее на кого-то или что-то еще. Хоуп вытянула шею, высматривая, к кому же он направился. Подобно темному ятагану он начал пробираться сквозь толпу, сокращая расстояние до своей цели.

И ею являлась леди Элинор Уайтлоу.

Хоуп моргнула от удивления. Леди Элинор? Кто бы мог подумать, что такого видного, сильного мужчину может заинтересовать старая дева, вроде леди Элинор. Хоуп пожала плечами и позволила своему партнеру вывести ее в круг танцующих.

Мистер Рейн вел в «танце перед ужином» леди Элинор. Они составляли странную пару, он – такой большой, смуглый и пугающий, и она – маленькая, бледная и беспомощная. Между ними не было ничего общего.

Как только музыка смолкла, мистер Рейн повел леди Элинор на ужин. Они сели рядом с мистером Бемертоном и его партнершей, роскошной леди в зеленом шелковом платье. Окруженная семьей и друзьями, Хоуп, пока ела, продолжала наблюдать за их компанией. В основном беседу вели мистер Бемертон и леди в зеленом.

Почему миссис Дженнер было бы жаль его жену? Вопрос вертелся на языке, но за столом было слишком многолюдно, и удобный случай так и не представился среди общего разговора о ничего не значащих вещах.

После ужина Хоуп танцевала еще больше, делая это с присущей ей грацией. Хотя она и вела себя молчаливее, чем обычно, ее партнерам это нисколько не мешало, они были счастливы потчевать ее рассказами о своих приключениях. Хоуп слушала их в пол уха, обводя глазами комнату в поисках высокого смуглого мужчины и надеясь, что ее ответы своим кавалерам имели хоть какой-то смысл.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников