Идентификация эльфа
Шрифт:
Гнусс Лео, которого знали все, наконец–то оказался востребованным, став центральной фигурой зловещей композиции. Он возлежал под яблоней в центральном ботаническом саду, философски подперев голову рукой и уставившись остекленевшим взглядом на желто–розовые плоды, усеявшие сплошным ковром ярко–зеленую траву и заодно служившие ему чем–то вроде давно забытой постели. В двух шагах от него сидел смотритель сада, обнаруживший во время обхода тело. Покачиваясь словно маятник, смотритель периодически подвывал и в отчаянии закатывал кверху глаза.
— Знаешь, никогда не думал, что когда–нибудь увижу в глазах Лео проблески разума. А сейчас вот точно принял бы за мыслителя какого–нибудь,
— Все плоды, все до единого. Каким же извергом нужно быть? Это ведь уникальная яблоня, — единственная в своем роде, — вдруг вместо воя выдал смотритель, и все присутствующие дружно перевели взгляд с трупа на ветви дерева, потом — на яблоки и снова на тело Лео. Но даже под несколькими укоризненными взглядами, гнусс продолжал невозмутимо пялиться в одну точку.
Тем временем Миклош обошел труп и стал изучать вид сзади. Положение тела фиксировалось двумя колышками, незаметными спереди, а в голове Лео зияла огромная окровавленная рана, закупоренная одним из уникальных плодов.
— Похоже, извращенец шутить изволит, — предположил оказавшийся рядом заместитель мышонка.
— Да уж, на попытку направить следствие по ложному следу не тянет, — в очередной раз согласился с эльфом Миклош.
— И что будем делать?
— Напьемся, устроим дебош, и пускай нас отстранят от работы на время служебного расследования.
— Ты, я вижу, тоже решил пошутить, — сказал Эрик, но оценил шутку альбиноса только кислой ухмылкой.
— Не я один, — ответил ему Миклош, наблюдая, как два оперативника ухватили тело за ноги и осторожно, не раздавив ни одного яблока, отволокли в сторону. Один из них поднял выпавшее из раны яблоко и застыл в растерянности, не зная, что с ним делать: попытаться вставить на место или отдать смотрителю.
Предложение мышонка напиться было осуществлено лишь частично, — ограничились несколькими бокалами пива. Первый выпили молча с фисташками, второй — под разговор.
— Что будем делать? — вернулся к фундаментальному вопросу Эрик.
На этот раз Миклош ответил вполне серьезно, предварительно пригубив пиво и выпустив с помощью любимой сигары целую грозовую тучу.
— Нужен эксперт, — независимый, в меру циничный и беспринципный, без нравственных комплексов и чувства ответственности, в общем, иностранец.
— Способный и дело раскрыть и всю ответственность взвалить на себя, — продолжил логический ряд эльф. Мышонок возражать не стал. — Но где мы такого найдем?
— Найдем, — заверил его Миклош, но раскрывать причины своей уверенности не стал. Впрочем, эльф и не настаивал. Он уже начал подготовку к самоустранению. На всякий случай, — вдруг шеф не найдет нужного специалиста. Да и родители Миклоша были иммигрантами.
Здесь наиболее уместным будет на время приостановить повествование и объяснить ход мыслей руководителей бюро общественного спокойствия.
Были они руководителями опытными и, как следствие, рассчитывали свои действия на несколько шагов вперед. А перспектива не выглядела однозначной в любом случае, независимо от того, найдут они извращенца или нет. Если не найдут, тогда все понятно и без лишних объяснений: это дело основательно подпортит их послужной список и поставит под большой знак вопроса их дальнейший карьерный рост. Ну, по крайней мере, одного из них, — того, на кого будет возложена большая часть вины. Если же извращенец будет найден, возникнут проблемы другого рода, но не менее неприятные. Все дело в том, что в Либерии, как в любой демократической стране, поимка нарушителя общественного спокойствия означает только одно: следствие окончательно
Можно, конечно, провести следствие без малейшего сучка и задоринки, но это равносильно самоуничижению, — шоу ведь не может быть скучным. Может не быть процессуальных недостатков, но ответственные за их отсутствие лица есть всегда. А идеальных существ, как известно, уж точно не бывает. Миклош и Эрик были руководителями опытными…
О себе они знали многое, но не все. И узнать «все» не стремились. Кому из них первому пришла в голову идея «громоотвода», не суть важно. Главное, что с тех пор она не единожды их выручала. Дозированное и контролируемое нарушение процессуальных норм и привлечение к следствию в меру а то и без нее экстравагантного деятеля, — вот и вся суть «громоотвода». Публика получала шоу, а руководители бюро общественного спокойствия регалии и, главное, относительное спокойствие. Относительное по отношению к какому–нибудь причастному к следствию деятелю, в меру а то и без нее экстравагантному.
Но на этот раз выручить их могло только привлечение к делу гениального клоуна или иностранного эксперта. А лучше всего, и того и другого, желательно в одном лице. В ином случае, эту роль придется сыграть кому–то из руководителей бюро. По мнению Эрика, Миклош для этой цели подходил больше. В конце концов, его родители действительно были иммигрантами, — хоть что–то от иностранца, да и задатки клоуна в мышонке при большом желании можно было разглядеть.
Миклош был руководителем опытным, догадывался о многом, но не обо всем. Догадаться обо всем желания не было. Эксперта нужно было искать самому и срочно. Благо, кандидат у него действительно был.
4
Старинный дилижанс с суперсовременным салоном бесшумно подкатил к сияющему словно новогодняя елка мотелю. Как только он остановился, маленькое существо с выдающимися ушами ловко спрыгнуло на идеально чистый тротуар. Существо не спешило уходить, а дилижанс — двигаться дальше, — ждали появления еще одного пассажира. Тот доигрывал со своим соседом по салону партию в шахматы. «Мат», — наконец радостно объявил один из зрителей, и остальные пассажиры дилижанса поддержали его дружным вздохом облегчения. Странного вида кот в огромных наушниках молча пожал руку своему случайному сопернику, подхватил тощий засаленный рюкзак и покинул салон. Дилижанс двинулся с места еще до того, как красные сапоги кота коснулись мостовой. Ушастое существо все также не спешило покидать свой пост, провожая взглядом четверку лошадей.
— Если ты пришел в этот мир лошадью, то тебе все равно в какой стране это произошло и в какое время. Будь ты хоть трижды коньком–горбунком, потребность кого–нибудь повозить на своем горбу никуда не денется, — объяснил своему спутнику кот, когда дилижанс покинул освещенную часть дороги, после чего направился в сторону мотеля.
— Одноместный номер, пожалуйста, — попросил кот вахтера, но тот не спешил отвечать, недоуменно переводя взгляд с кота на ушастое существо и обратно. — Он предпочитает спать на коврике. Может, конечно, и в кресле. В номере есть кресло?