Иди и смотри
Шрифт:
Лора замолчала. Она говорила сбивчиво, но вдумчиво с чувством.
— И?.. — протянул Дейвид.
— И вот я думаю, что есть восхищение, а есть зависть. И ведь одно и то же у одних вызовет зависть, а у других — восхищение. И я думаю, что зависть — она от глупости, от узости ума, от бедноты души. Она говорит о человеке, показывает его подлинное лицо. А восхищение — оно наоборот, оно от сердца, от глубины, оно — настоящее. Если человек умеет восхищаться и признается в этом — он красивый человек. Это же понятно, Дейвид.
— И?.. — снова сказал он.
— И я думаю, что мы должны
— И? — в третий раз спросил Дейвид.
— И вот я думаю, что если пойдем простым путем, у нас ничего не получится. А если преодолеем самое большое препятствие, то невозможное станет возможным. А какое у нас самое большое препятствие? Вот этот лес. И он стоит прямо у нас на дороге. Он наш дух испытывает, Дейвид. Потому что если мы струсим, а я ведь тоже боюсь, то кто мы? И чего стоим? Мы никто и ничто. Потому что — или страх, или человек. Я так понимаю. Середины нет. Что ты улыбаешься?..
— Улыбаюсь? — переспросил Дейвид, но тут же согласился: — Да, улыбаюсь. Просто логика…
— Что — логика?
— Женская логика, — смущенно пожал плечами Дейвид. — Вот мужчина никогда бы не стал так думать. Просто не смог бы. И если бы решил оспаривать эти выводы, то обязательно бы оспорил. А я восхищаюсь. Потому что и я тоже чувствую, что надо через этот проклятый лес идти. Только где-то в глубине души чувствую, очень глубоко. И я не знаю — зачем? У меня нет разумных доводов. И сам бы я не пошел. Ни за что. Но, ведь, я искал доводы, как не пойти , почему не верить тому, что у меня на сердце. А ты почувствовала и искала доводы, почему надо идти . Искала и нашла, и объяснила. Хотя странно, конечно. По-женски…
Лора посмотрела на Дейвида, остановилась и обняла его. Он ответил ей тем же.
— А что, если мы умрем? — шепнула ему на ухо Лора.
— Но ведь Ада же нет… — тихо улыбнулся Дейвид.
— Но и Рая нет…
— А если Рая нет, тогда все, что ты говоришь, правда. И мы не умрем, — Дейвид погладил Лору по голове.
— И тогда будем жить!
— Да, Лора, мы будем жить! По-настоящему.
Лора слегка отстранилась от Дейвида и посмотрела ему в глаза с искренней благодарностью.
— Я тобой тоже восхищаюсь, Дейвид…
— Мной? — удивился он.
—Да.
— Ну а мной-то почему?
— Не знаю, — ответила Лора и улыбнулась. — Не знаю. Просто. За все.
— Хорошо, — Дейвид слегка отвернулся, чтобы Лора не заметила, что у него на глазах появились слезы. — Мы пришли.
Лора и Дейвид стояли перед Атуа-Тангиханга. От него веяло холодом. Сверхъестественные силы смерти…
Когда Лора и Дейвид вошли в лес Атуа-Тангиханга, на секунду им показалось, что наступила ночь, что произошло солнечное затмение и земля погрузилась во мрак.
— Лора, куда нам идти? — шепотом спросил Дейвид.
— Мы пойдем прямо, Дейвид. Только прямо, — ответила Лора.
Они держались
Через какое-то время смрадный запах гниения внезапно ударил путникам в нос. Лора даже закашлялась. Они с Дейвидом закрыли руками и рот, и нос. Запах был настолько едким, что он жег глаза. Путники осмотрелись по сторонам. И сначала ничего особенного не заметили. Только вот почему-то опавших древесных ветвей стало больше…
— Черепа, Лора! — шепотом воскликнул Дейвид. — Это кости! Человеческие кости!
От ужаса Лора чуть не потеряла сознание.
— Нет, не может быть… Не может быть… — повторяла она, бессильно пятясь назад и машинально хватаясь за сухие ветви деревьев. — Что же это?.. Как же?..
Но Дейвид стоял на месте. Стоял не шевелясь, словно окоченел.
— Легко рассуждать о смерти, — тихо сказал он. — Рассуждать мы умеем. А вот сейчас смотрим ей в лицо — внезапно, открыто. И ужас в душе, да?
— Да, — прошептала Лора.
— И Долли еще сегодня утром ничего не подозревала. И Анитаху — тогда, два дня назад, танцуя возле костра — тоже не знал. А теперь они смотрят. Смотрят ей в глаза, своей смерти. Смерть приходит внезапно, без предупреждения. Она приходит, чтобы заглянуть тебе в душу. И что делать с тобой, она узнает, увидев ответ в твоем сердце. Маори, нарушивший табу, умирает. Но не потому, что так действует на него злое проклятье, а потому, что он не может выдержать этого взгляда — взгляда своей смерти, глаза в глаза. И если он верит, что умрет, хоть чуть-чуть, самую малость, — то обязательно умирает. А если не верит в смерть, то не умрет никогда. И вот я всегда думал — как это будет? Выдержу ли я, если так случится — повидаться с ней, с моей смертью…
— И что?.. — еле слышно спросила Лора.
— Я смотрю…
— Смотришь?
— Да.
— И что, Дейвид? Что?
— Я понимаю, что просто не могу умереть. Просто не могу. Не могу тебя здесь оставить. Не могу Долли бросить в беде. Не могу… Я буду жить, Лора. Я должен. Я хочу.
Лора смотрела Дейвиду в спину. Смотрела, и в ней боролись два чувства. Она завидовала его решимости, как он совсем недавно завидовал ее готовности идти на верную смерть. Впрочем, нет, он не завидовал. Он восхищался. И это было сейчас вторым ее чувством: Лора восхищалась им — Дейвидом.
Но тут же она вспомнила Анитаху. Увидела его, словно он сейчас стоял перед нею. Она увидела его там — истекающим кровью на дороге от Потуа к Атуа-Тангиханга. Глаза закрыты. Дыхания не слышно. Он бессильно повис на веревках. А вокруг эти люди, эти ужасные, жестокие, бессердечные, глупые люди.
Анитаху — ее Анитаху — тоже смотрит сейчас в глаза своей смерти. И Лора шагнула вперед. Она шагнула вперед, бросая вызов себе, своему страху. Она — Лора — не может умереть. Это неправда. Просто не может. И в ней нет ни тени сомнения. Она не умрет. Нет. Не умрет, И это не убеждение, не мысль. Это уверенность. Она знает.