Идол Пассы
Шрифт:
Рон колебался недолго. Он взмахнул рукой большого бога и выстрелил, направив ее в центр живота маленького бога. Энергетический удар разорвал маленького бога.
Путь в отверстие был свободен. Это отверстие было не настолько большим, чтобы большой бог мог без труда воспользоваться им как входом. Но у него было множество суставов. Он мог нагнуться и, испуская яркий свет из обоих глаз, освещать себе путь в темноте.
Штольня, казалось, вела внутрь. Она была так высока, что эвергрины, слуги фальшивого идола, могли свободно передвигаться по ней, и поэтому большой бог не испытывал особых затруднений. Внизу, в глубине, горел слабый красный свет, который можно было различить только тогда, когда глаза большого бога перестали испускать яркий свет. Большой бог направился
В то же мгновение Рон принял сообщение от майора Бушнелля.
– Все в порядке! Мы взяли базу! Захвачено сто тридцать шпрингеров. Они сдались без сопротивления, когда увидели, что^ их окружили. Их машины обезврежены.
Рон двинул большого бога вперед еще быстрее, потому что он знал, что теперь его противниками были только арасы.
Красный свет горел перед дверью из толстых досок стеклянного дерева. Большой бог проломил ее одним-единственным могучим пинком. Ход за ней вел в зал, а зал был наполнен зеленовато светящимся газом. Большой бог не обратил на это внимания. Он прошел через зал и проник в другой ход. Ход внезапно заполнился ярко светящимися вспышками, и большой бог получил мощный удар, который почти вышвырнул его назад, в зал. Но в следующее мгновение он сам метнул мощную молнию, которая с шипением пролетела по коридору, и с другого его конца донесся дикий рев, который через некоторое время смолк. Большой бог устремился дальше и через некоторое время нашел лежащие посреди хода трупы еще трех маленьких богов, бывших последним резервом арасов, и неподвижные тела четырех арасов, которые использовали здесь свое искусство, чтобы выстоять в борьбе, хотя они никогда не вступали в открытый бой.
После этого путь был свободен. Ход закончился еще одной дверью из толстых досок, и, когда мощный пинок большого бога проломил ее, Рон Лэндри наконец увидел, что он нашел то, что искал: огромный, освещенный лампами зал, в котором на полу лежали тысячи погруженных в апатию людей, покорившихся своей ужасной судьбе, уже уверовавших в то, что они будут жертвами нечеловеческого идола и что их поведут на вивисекцию к арасам, и для них не будет никакого спасения.
Снова прогремел голос большого бога, уже на другом языке: - Вы свободны, земляне! Вставайте и выходите! Фальшивый идол мертв!
* * *
Найк Квинто потирал руки. Никто до сих пор не видел его в таком хорошем настроении, как сейчас.
– Итак, к нашему удовольствию, все кончено, да?
– хихикнул он.- По сравнению с тем, что мы боялись сначала, наши потери незначительны. Восстание эвергринов стоило жизни в целом тремстам пятнадцати землянам. При этом триста два человека были убиты эвергринами, а остальные тринадцать погибли во время экспериментов, которые арасы ставили над ними. Впрочем, знает ли кто-нибудь из вас, что именно они делали?
Рон Лэндри покачал головой.
– Нет, сэр. Во всяком случае, они намеревались провести большой эксперимент. Они собрали десять тысяч землян при помощи идола эвергринов.
Найк Квинто кивнул.
– Да, тут вы правы. Ну, хорошо, мы нашли их подземную лабораторию, теперь двое из них попали к нам в руки живыми, и при правильном допросе они будут рады выложить нам всю правду. Во всяком случае, большой бог снова вразумил эвергринов, и никогда больше они не будут думать, что могут быть счастливы только в том случае, если будут бороться с землянами.
Рон Лэндри улыбнулся. Он посмотрел на Ларри и Лофти, сидящих возле него, потом, повернувшись к Найку Квинто, сказал:
– Если честно, сэр, мы не верили в успех вашей... гм... такой смелой и авантюрной идеи. Мы хотели бы сделать вам комплимент за ваше предвидение, которое было гораздо более широким, чем нам казалось.
Лицо Найка Квинто покраснело. Он сглотнул, с трудом подбирая слова.
– Вы снова хотите поднять мое кровяное давление, да?
– пропыхтел он. Смелая и авантюрная - какая чушь! Если какой-то дикарь на каком-нибудь из отсталых миров сочтет маленький автомобиль за бога, тогда, черт побери, по логике вещей он сочтет большой автомобиль за большого бога. В этом вся мудрость. И предвидение или
– Он захрипел и поднял руку к воротнику.
– Ох, вы вгоните меня в гроб, Лэндри, и вы, Рэнделл. Не говоря уже о нашем новом человеке на Пассе. Да не смотрите вы на меня, как дурак! Иначе мне будет еще хуже.
Лофти беспокойно ерзал в кресле. Он еще недостаточно привык к Найку Квинто, чтобы воспринимать его жалобы так, как их нужно было воспринимать.
– А что произошло со шпрингерами?
– спросил Рон, чтобы перевести разговор на другую тему.
– Что вы имеете в виду?
– встрепенулся Найк Квинто.
– Вы уже получили необходимую информацию, в том числе и о двух пленных арасах. Я не сомневаюсь, что эти нелюди рассчитывали свои работы лет на двадцать. А мы сделаем так, чтоб об их делишках стало известно всей Галактике. Может быть, шпрингерам стоило бы подумать, прежде чем ввязываться в такую авантюру.
Рон задумчиво спросил:
– Должно быть, они многое поставили на карту, не так ли? Иначе они не отважились бы на подобное.
Найку Квинто удалось сохранить спокойствие. Он деловито кивнул и ответил:
– О да, вы правы. Но они преследовали не только эту цель. Конечно, с самого начала они поставили перед собой только одно задание - прибрать к своим рукам торговлю копрой Пассы. Они задумались, как им удобнее начать это дело, и втянули в него арасов. Вероятно, они пообещали арасам, что если они помогут им, то для них на Пассе найдется какая-нибудь научная выгода... например, десять тысяч землян в качестве подопытных кроликов. Потом смешанный отряд высадился на Пассе и осмотрелся. Вероятно, он уже тогда заметил, насколько великолепны были шкуры эвергринов, и взаимодействие между шпрингерами и арасами укрепилось. Теперь они даже отважились очертя голову броситься в это дело и, в случае необходимости, ввергнуть в войну все планеты, потому что, как только арасы заполучили в свои руки первую дюжину змеиных шкур, они получили своеобразное оружие, подобного которому еще не было в Галактике... по крайней мере тогда.
Рон подскочил.
– Змеиные шкуры... оружие?..
– поражение спросил он.
Найк Квинто спокойно кивнул.
– Мне кажется, они задумались над этим немного раньше, - произнес он.
Потом он выдвинул ящик своего письменного стола и достал оттуда ампулу. Он поднял ее, держа против света, чтобы Рон мог увидеть, что она заполнена зеленоватым переливающимся газом. Цвет газа что-то напомнил ему, но сначала он не понял, что это было.
– Наши ученые назвали эту штуку авертидином. Они знают, как он действует на нервную систему человека. Арасы пустили его в пещеру, которую вы изучали вместе с Паттерсоном. Они также протащили его сквозь защитное поле, которым был окружен глайдер, находящийся под охраной капитана Рэнделла. Газ этот чрезвычайно активен. Он проходит через защитный экран почти без задержки. И того, кто его вдохнет, охватывает неудержимая ненависть ко всему, находящемуся вокруг него. Может быть, разгадка заключается в том, что арасы хотели разрешить на Пассе проблему, как сделать действие авертидина управляемым, направить его на определение существа или предметы. Но заверяю вас, что так может быть. Мы узнаем это точно, когда допросим арасов и изучим их подземную лабораторию.
Он задумчиво посмотрел на Рона.
– Арасы были в этом быстрее наших ученых, - продолжил он.
– Наши взялись за это только тогда, когда восстание уже началось. И все же вот это, - он взмахнул ампулой, - получено в наших собственных лабораториях.
Рон Лэндри внезапно побледнел.
– Боже мой, - пробормотал он.
– Если...
– Если бы вы не были герметически заперты в супербоге, хотите сказать?
– улыбнулся Найк Квинто.
– Да, тогда вы в вашей кабинке довольно сильно разгневались бы. Именно поэтому, как я уже сказал, арасы наполнили этим газом зал перед лабораторией.