Идущие следом
Шрифт:
– Вы так уверены, шевалье?
– Почему бы и нет?
– Забыли, кому принадлежало это подземелье?
– Дьявол! Вы правы! Скверная история! Признаться, я был так увлечён гобеленами, что совершенно запамятовал об этом факте. Что там говорил священник про эту даму?
– Что она погибла во время бури, но каким-то чудодейственным образом вернулась в мир живых. Отец Даниэль утверждал, что слышал историю от паломника, путешествующего по Святым местам.
– Даниэль лжёт! – поморщился шевалье де Брег. – Если эта история и приключилась, то не думаю, что
– Скажите, как много прошло времени после гибели этой дамы?
– Дамы! – фыркнул де Брег. – Эту даму звали Альбертина де Вердан!
– Я не знал её имени!
– Жак, чёрт бы вас побрал, это уже неприлично!
– Простите? – не понял я.
– Неприлично не знать имя женщины, которая заявляется по ночам в вашу спальню и устраивает там погромы, разбрасывая вещи по полу. Прежде чем проводить ночь с дамой, надо хотя бы поинтересоваться её именем!
– Шевалье… – с лёгкой укоризной сказал я. – Эта дама – призрак!
– Ладно, не обижайтесь! Просто я, будучи более опытным в таких делах, смотрю на вещи несколько иначе, – он вдруг замолчал и провёл рукой по щеке: – Она погибла около двадцати лет назад. Это единственное, что мне удалось узнать.
– Господи, двадцать лет! Двадцать лет эта неприкаянная душа страдает и мучается!
– Это не так уж много, Жак, – прищурился де Брег. – Вы уж поверьте мне на слово…
Вспомнив о его недуге, я смутился. Шевалье – оборотень и страдает не меньше, но до сих пор не утратил надежды на избавление.
Будь наша история вымышленной, написанной для увеселения публики, а особенно для её прекрасной половины, дорога в замок Буасси оказалась бы отягощенной всё новыми и новыми препятствиями. Слава Всевышнему, в жизни, далёкой от рыцарских романов, всё происходит несколько иначе. Что бы ни говорил де Брег о подозрительных случайностях, но они не так уж и редки. Кто-то готов узреть в этом милость Господню, а кто-то увидит улыбку Фортуны – дамы, надо заметить, весьма ветреной и непостоянной в своих милостях, но мы избежали опасностей, кои подстерегают путников на дорогах нашего королевства.
Погоды радовали своей умеренностью. Не прошло и полутора недель, как мы увидели знакомые очертания Буасси. Не буду кривить душой, утверждая, что вид этих неприступных стен доставил мне удовольствие. Слишком свежи были воспоминания о событиях – хорошо вам известных, – кои произошли в этом замке и круто изменили мою судьбу.
Иногда я ловил себя на мысли, что с начала дружбы между мной и шевалье де Брегом прошло совсем мало времени, но Господь подарил мне столько приключений, что иному хватит на всю жизнь! Ещё год тому назад я жил в замке моего батюшки, мечтал о судьбе монаха и книгах, а сейчас пытаюсь распутать загадку, которая в любой момент способна обратить нас в прах.
Ad notanda, [13]
13
Ad notanda – следует заметить (лат.).
Глава 17
Эта беседа произошла на следующий день после прибытия в Буасси. Беседа неприятная как для нас, так и для отца Даниэля, но необходимая для завершения возложенной миссии. Он заявился прямо в трапезную, где мы имели возможность убедиться в мастерстве здешних поваров.
– Согласно приказу его преподобия, в замке Буасси будут получены некие предметы, кои должны быть доставлены в Баксвэр, – сказал отец Даниэль и посмотрел на меня и Орландо.
– Вы слегка ошибаетесь, отче! – шевалье недовольно хмыкнул и провёл рукой по усам.
– Что значит – ошибаюсь?!
– Отец Раймонд приказал следовать в Буасси, затем сопроводить графиню в её замок, а лишь затем возвращаться в Баксвэр. Хотите оспорить указания главы Святого Трибунала?
– Приказ его преподобия уже был нарушен!
– Дабы избежать гибели Ирэн де Фуа, – парировал шевалье, – и посему давайте не будем спорить, а сядем и подумаем, как выполнить порученную нам миссию, к удовольствию всех, кто заинтересован в этом деле.
– Хорошо… Что вы предлагаете?
– Предлагаю взять эти предметы и отправиться обратно в Вердан, а уж оттуда, как и было приказано, вернуться в Баксвэр. Тем более что её сиятельство была настолько любезна, что предложила выделить охрану, которая проводит нас до самых ворот Святого Трибунала. Это позволит нам избежать неприятностей, от коих, надо заметить, я уже устал.
– Нас ждут в Баксвэре! Мы и так задержались дольше отведённого срока!
– По нашей вине? – прищурился де Брег. – Или же по вине Филиппа де Камрона, который выделил десяток бездельников, да упокоит Господь их грешные души?
– Филипп де Камрон ответит за своё отношение к поручениям Святого Трибунала!
– Очень на это надеюсь, но мой прискорбный опыт подсказывает, что ничего этого не будет.
– Это ещё почему?!
– Филипп так велеречив и угодлив, что пользуется прекрасным отношением Шарля де Бо. Такое чувство, что они готовы пойти под венец.
– Избавьте меня от этой мерзости, шевалье!
– Господь с вами, святой отец! Такие извращения не редкость среди тамошней знати. Вас это удивляет? Я бы предложил вам хорошенько отдохнуть и выспаться, а потом уже думать и принимать решения. Тем паче столь важные.