Игра демона
Шрифт:
с золотой вышивкой снизу, на стенах висели такого же цвета шторы с
золотыми кистями, пол сверкал так, что можно было увидеть своё отражение,
а в воздухе пахло чем-то очень вкусным для людей, похожем на пирог.
Поскольку остальные гости ещё не прибыли в порт или только начали
погружать свои вещи на лайнер, то в ресторане не было ни единой души.
Агнес снова схватила моего господина за руку и потащила его к центральному
столику. Эти столы рассчитаны
Мишель не омрачит это место своим присутствием.
Мой господин, как настоящий джентльмен, подвинул даме стул, и
только потом сел сам, я тоже присел на стул рядом с хозяином. Агнес начала
оглядываться по сторонам в поисках хоть какого-то намёка на повара или
официанта, но в итоге так никого и не нашла. На её лице проступило
выражение явного недовольства, всё-таки, как же быстро меняется настроение
у девушек. Мой господин, заметив это, решил сходить на кухню, дверь в
которую была напротив его глаз, чтобы узнать, не сможем ли мы заказать что-
нибудь прямо сейчас.
– Сидите здесь, я узнаю, можем ли мы сделать заказ… – господин встал
со своего места и быстрым шагом направился в сторону кухни.
Открыв дверь и пройдя через неё, господин скрылся из виду, но
буквально через минуту вышел в сопровождении одного из поваров. Подойдя
к нам, он представился, и сказал, что сегодня будет нашим поваром. Тем более
он оказался не просто поваром, а шеф-поваром этого лайнера… с чего бы
такие привилегии…
Когда мы сделали заказ, он, приветливо улыбаясь, сообщил нам, что
блюда будут готовы через двадцать минут и ушёл на кухню.
Я, если честно, тогда уже начал задумываться, чем же мы обязаны
такому приёму… Неужели это всё благодаря Жюсту, или тут есть ещё некая
причина?
– Ты так быстро вернулся, да ещё и с шеф-поваром! Что же ты им такое
сказал? – похихикала Агнес, прикрыв рот рукой.
– Когда я зашёл на кухню, один из поваров просто спросил моё имя…
Они тут же позвали шеф-повара… Кажется, все были предупреждены, что мы
можем прийти сюда раньше остальных гостей… – немного с недоумённым
видом сказал мой господин, и о чём-то задумался, но вскоре добавил. – Это
точно был Мишель.
Мой хозяин подумал о том же, о чём и я… Это не мог быть никто иной,
кроме как Мишель… Но зачем ему это делать? Нельзя оставлять моего
господина наедине с этим странным человеком… Скорее хозяин пострадает
от него, чем я, пусть даже груб он только со мной… Не стоит ему доверять.
Наступило пустое молчание, но, спустя несколько минут, Агнес начала
разговор:
– Фильбер! –
вспомнила одну историю, связанную с Дугласом и его женой, – глядя в
вопрошающие глаза моего хозяина, она продолжила. – Несколько лет назад,
когда мы с Дугласом ещё не работали вместе, мы один раз пересеклись во
Франции… Кажется, тогда он уже обратил на меня внимание. В тот день была
прекрасная осенняя погода, а мне нужно было заглянуть по делам на одну
фабрику. Там-то я и пересеклась с Дугласом, который так и смотрел на меня,
не отрывая глаз. С ним тогда в городе была его жена, поэтому он не мог гулять
ни с кем на стороне. Тем более, в тот день, она была рядом с ним… Если
честно, её внешность сильно различается с её характером. На первый взгляд,
она может показаться очень даже милой, но если человек ей не
понравится, то она может быть с ним настолько груба, что даже и в страшном
сне не приснится… Как, например, с одной девушкой… вроде, её звали
Екатерина.
Мы с моим господином переглянулись, задав глазами друг другу один и
тот же вопрос: «Она знает Екатерину?», но сразу же повернулись обратно к
Агнес, слушая её рассказ дальше.
– Екатерина мне показалось вполне хорошей, хоть я с ней и встречалась
всего пару раз. И всякий раз я попадала на встречи не очень хорошего
характера: жена Дугласа всегда старалась задеть её своими словами… благо,
что у Екатерины была огромная выдержка, и она никогда не принимала всё
близко к сердцу. Странно только то, что я всегда видела их вместе, как будто
одна преследовала другую… Только вот кто кого… я не знаю, – Агнес снова
посмеялась и замолчала.
После того, как она закончила свой немного странный рассказ,
наступила тишина, только из кухни доносились звуки грохочущей посуды.
Мы с моим господином ещё прибывали в состоянии небольшого шока от
услышанного, но мой господин вскоре взял себя в руки.
– Ты так говоришь о жене Дугласа, как будто она какой-то монстр… –
мой господин тоже немного улыбнулся, глядя на Агнес. – Мне она показалась
довольно хорошей женщиной.
– О чём я и говорила! – резко сказала Агнес, и её кисть быстро
разжалась, подскочив вверх. – Это только первое впечатление о ней. Хотя, я
уверена, что ты ей должен был понравиться, поэтому её гнев тебя не коснётся,
– она немного помолчала, но потом добавила. – Но всё же, осторожность не
помешает.
Следующие минут двадцать прошли в пустых разговорах, вернее мы с