Игра демона
Шрифт:
поначалу не заметил, что на яблонях нет ни единого плода, а ведь уже август
через пару дней, странно, что нигде нет яблок.
– Скажите, Джесс, почему на этих деревьях нет ни единого яблока?
Кажется, собирать их было бы ещё рано?
– Да… В этом году была довольно холодная зима, но снега почти не
было. И все яблони замёрзли… Кроме одной… – он поднял ветку того самого
маленького дерева, и я увидел несколько зелёно-красных плодов очень
больших
оказалась самой стойкой. Наверно, ей просто повезло…
Я, сам того не замечая, пристально смотрел на Джесса, работающего в
саду. Он так усердно старался ради своей госпожи… Но зачем? За обычную
любовь? Я не могу понять людей… Я не могу понять это чувство. Я –
хладнокровный демон, жаждущий душ… И всё же, меня забавляет это
чувство в людях.
Опомнившись, я решил прогуляться по пустым улицам. Но на моё
удивление, они оказались отнюдь не пустыми… Людей было не так много, но
они уже начали выбираться из своих домов. В основном, это были
влюблённые пары, медленно плывущие по мостовой… И снова везде
любовь… Кажется, уже чую её запах в каждом уголке этого места… Я около
двух часов бродил по улицам Англии, но не заметил ничего интересного для
меня. Значит, я постараюсь вернуться во Францию как можно скорее.
Когда я возвратился в особняк, буквально сверкающий своей чистотой
даже снаружи, мой господин уже проснулся. Он стоял на крыльце и, без
намёка на этикет, сладко потягивался в солнечных лучах. Я шёл за железной
оградой, и слышал, как в саду поют птицы. Мой господин стоял с закрытыми
глазами, положив свои руки на пояс, и тоже слушал их песни. Хозяин
выглядел довольно неряшливо сегодня: немного мятые костюмные брюки
бежевого цвета, сверху накинута не застёгнутая белая рубашка из-под которой
виднеется моя печать… О чём только Ваши мысли, господин… А если кто-то
увидит эту печать? Но, кажется, его это сейчас не волновало. Впрочем, во
дворе всё равно уже никого не было, значит можно не беспокоиться…
Тихо и незаметно подойдя к моему господину, по-прежнему стоящему с
закрытыми глазами, я осторожно подкрался к уху.
– Бу… – тихонько проговорил я, на что мой господин немного вздрогнул
и покраснел от того, что не смог сдержать своего испуга.
На самом деле меня это немного позабавило. На моём лице всплыла
довольная улыбка, но мой господин, кажется, был не очень доволен моей
выходкой и не оценил шутку…
– Прошу прощения, господин, я не удержался.
– Не важно, – еле слышно прошептал он. – Крадикус, пойдём на кухню,
уже проголодался… Придётся тебе немного помучиться и затолкать в себя
ещё человеческой еды.
Господин нехотя развернулся в сторону входной двери и открыл её.
Сделав шаг вперёд, он резко остановился, и на его лице появилось удивление
от увиденного. Скорее всего, он просто не ожидал, что кто-то может оказаться
прямо перед ним в дверях. Я стоял так, что не видел человека, преградившего
путь моему господину. Единственное, что было доступно для моих глаз – это
чёрные вьющиеся волосы. Хозяин несколько секунд удивлённо смотрел на
женщину, представшую перед ним, и не знал, что сказать, но вскоре она
заговорила сама. Её голос был настолько нежен и кроток, что просто
усыплял с каждым новым словом всё больше и больше… Удивительно, но
даже на меня слегка подействовало.
– Доброе утро, – проговорила она. – Вы, наверно, один из наших гостей?
Кажется, я Вас знаю…
– А-а… Да… – господин улыбнулся ей и представился, а затем
представил меня.
Я вышел из-за дверей и увидел довольно маленькую женщину с
чёрными волосами и синими глазами… Джесс был прав, когда она смотрит на
тебя, кажется, что она – ангел… Но я бы подумал так, будучи человеком… На
меня ангелы обычно смотрят иначе… Было понятно, что мы встретили
хозяйку этого поместья. Она невинно смотрела на нас своими большими
глазами, и казалось, что её всегда преследовала печаль, а мы ведь ещё не
говорили ей о цели нашего прибытия. И, по-моему, не так страшен чёрт, как
его малюют.
– Меня зовут Уриэль, я хозяйка этого особняка, – сказала она своим
спокойным голосом.
Мой господин взял её нежную маленькую руку и поцеловал, а она
немного улыбнулась такому галантному джентльмену.
– А у Вас странное имя для немецкого барона… – обратилась ко мне
женщина.
Я только хихикнул.
– Мои родители – очень оригинальные люди, знаете…
– Кстати…а с вами разве не приехал Дуглас?
Как же она не вовремя задала этот вопрос… Я думал, что мы расскажем
ей всё произошедшее немного позже. Мы с моим господином обменялись
быстрыми взглядами, и поняли, что в сложившейся ситуации лучше всё
рассказать сейчас и не тянуть, ведь похороны должны были состояться уже
завтра. И снова мой господин взял на себя ответственность донести
печальную весть, на этот раз Уриэль. С каждым новым словом она
становилась всё грустнее и грустнее, но я был удивлён, что она так и не