Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Там, там!
– прокричал мужик, тыча рукой в сторону угла дома.

– Что там?

– Отпусти меня! Богом Дэмероном прошу, отпусти!
– запричитал мужик и залился слезами.

Я оттолкнул жалобно вскрикнувшего бегуна и вытер руки об рубаху Хью. Чем вызвал его недовольное бурчание.

– Проверим, - бросил я и словно волнорез, начал разрезать накатывающие волны испуганной толпы.

До угла дома оставалось пару метров, когда мы лоб в лоб столкнулись с мертвецами. Скупщик краденного удивленно вскрикнул, а я вызвал иллюзии. Завязался скоротечный бой. Мертвецы были нерасторопны

и вялы. Сказывается солнце и отсутствие Дэмерона, но судя по тому, что мертвяки спокойно бродят днем, бог уже недалеко. Мои иллюзии быстро уничтожили небольшой отряд миньонов Дэмерона. Я и Хью со стороны наблюдали за избиением.

– Я бесполезен против мертвецов, - произнес скупщик краденного, извиняющимся тоном.

Продвигаться по городу стало тяжелее. Мертвецы затрудняли нашу поступь. Вынырнув из-за очередного угла, мы наткнулись на группу людей с гербом фран Санд на груди, они защищали золоченую карету, из которой раздавался детский плач. Лире все-таки удалось выскользнуть из лап графа. А он об этом еще не знает, иначе Ликран бы говорил по-другому.

Мертвецов окруживших карету было много. Живые люди обречены. Я раздраженно поморщился и стрельнул глазами вдоль дороги до следующего поворота. Может быть, та, улица свободна и мне не придется тратить силы на битву с мертвецами?

Хью заметил мое колебание и удивлено-требовательно произнес:

– Там же семья Лиры! Разве ты не хочешь помочь ей?

В сердце что-то кольнуло. Я устремил взгляд на битву. "Иглы льда" проткнули сразу пятерых мертвецов. Это стало поворотным моментом. Лира может стать серьезным союзником. На нее стоит потратить силы.

Иллюзии бросились в бой, а я с Хью семенили следом. Люди радостно взревели, увидев меня. Лира откинула челку со лба и поприветствовала меня взмахом руки. Мысли крутились у меня в голове. Лира не станет мне помогать, пока ее семья в опасности. Я втянул воздух. Запах силы Дэмерона окружил город. Люди в ловушке, им не выбраться из Лобена.

Карету с одной стороны защищали люди, а с другой иллюзии. Мертвецы яростно бросались на защитников, будь те из плоти или магии. Им одинаково ненавистен запах человеческой жизни и запах магии врага их господина-создателя. Я приказал иллюзиям пропустить часть мертвецов, те в мгновение ока проникли в карету. Послышались крики боли и отчаяния. Теперь у Лиры есть повод присоединиться ко мне. Месть. Все закончилось спустя пару минут. Мертвецы были повержены. Лира в слезах, сидела прямо на дороге, и обнимала растерзанное тело мальчика. Кровь капала ей на подол туники, она запрокинула голову к свинцовым небесам и издала утробный крик. Пятерка ее охранником печально вынесли два тела из кареты. Пожилая женщина и Лисана. Не сочинять ей больше пророческих стихов. Ее белокурые волосы были запачканы кровью, на лице застыла маска невыносимой муки, глаза невидяще смотрели вдаль. Правая сторона ее груди была проломлена чудовищным по силе ударом мертвеца. Белели кости, виднелось навсегда остановившееся сердце.

Я подошел к Лире, опустился возле нее на одно колено, обнял за плечи и тихо произнес:

– Прости, мне не хватило сил.

Девушка ответила мне затуманенным взглядом.

– Это слуги Дэмерона убили их, - проговорил я, наставив

палец на трупы.
– Совсем недавно я узнал, что граф Лотр заодно с ними. Он повинен в их смерти! Как и Игнис повинен, в смерти твоего отца! Именно его заклинание обрушило потолок!

Новый взрыв рыданий огласил улицу.

– Мы должны отомстить!
– воскликнул я, сжимая кулаки.

– Ты прав, - прошептала девушка, откидывая прядь волос с мертвого лица брата.
– Моя душа не успокоиться пока я их всех не убью.

– Наше время пришло, - проговорил я твердо, беря ладонь девушки в свою руку и поднимая ее на ноги.

Лира провела свободной рукой по глазам и произнесла:

– Я не могу их так оставить.

Я мысленно выругался. Еще трата времени.

– Очистительный огонь. Большего мы не можем сделать, - произнес я печально.

Мы сложили трупы в карету и подожгли ее. Огонь охватил золоченый корпус, языки пламени поедали ценные породы дерева, запахло горелым мясом.

Я без эмоций смотрел на рыдающую девушку, на ее слезы, боль. В голове я мысленно поставил галочку, сигнализирующую о том, что я обзавелся, пышущей ненавистью к Дэмерону и его компании, союзницей. Лира хоть и не архимаг, но способна на многое. Ее магия может помочь мне. Осторожно тронув девушку за плечо, я указал ей глазами на горизонт. Она все поняла, и мы двинулись к башне.

Во время пути, я то и дело ловил на себе странные взгляды Хью. Чуть отстав, я шепотом спросил у него:

– Что?

– Ты изменился. Я больше не могу посылать тебе мысленные сообщения, твоя сила чудовищно возросла.

– Ты прав, - бросил я.

– Я видел, что произошло с иллюзиями, защищавшими карету, - глаза Хью были наполнены горечью.
– Тот Тир, которого я знал, так бы не поступил.

– Это было сделано во благо. Они бы все равно не выжили, - произнес я проникновенно, положив руку на плечо скупщика краденного, что бы в случае чего, иллюзорный клинок пробил бы ему шею.

– Надеюсь, ты знаешь что делаешь, - проговорил Хью и повесил голову. Дальше он шел молча.

Площадь Света встретила нас ковром из трупов. Кровь ручьями стекала в канавы, образуя рубиновые реки. Мертвецы повеселились над проникшими за внутреннюю стену оборванцами. Кто-то лежал в обнимку с награбленным добром, даже на пороге смерти не желая расставаться с бренными материальными ценностями. Я посмотрел в лицо Лиры. Маска, первое, что пришло мне в голову. Казалось, она не видит происходящего, ее ум витал где-то далеко. Один из охранников девушки не выдержал витающего в воздухе сладковатого запаха и согнулся пополам, избавляя желудок от содержимого.

Мы добрались до места предполагаемого заключения Галана. Двери башни были передо мной, на них отчетливо виднелись следы когтей. Мертвецы пытались проникнуть в обитель магии. Я толкнул дверь. Заперто. Лира прикоснулась рукой к дереву, и оно покрылось изморозью. Кивком головы она предложила мне попробовать снова. Удар плеча и разлетающиеся куски дерева.

Искать никого не пришлось. Все они были здесь. Игнис, Ликран, граф Лотр, как не странно Бернард, архимаг воды, архимаг сентенти и Галан. Сводный брат связанный лежал в углу. На его лице были видны следы свежих побоев.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва