Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра или страсть?
Шрифт:

Марион открыла глаза. С высоты кафедры ей был хорошо виден огород с лекарственными травами. Она долго смотрела на него, затем перевела взгляд туда, где когда-то стоял дом аббата, и у нее перехватило дыхание. Она поняла, что тогда случилось с Ханной и что, без сомнения, это то страшное место, где покоятся ее останки.

Спуск по ступенькам кафедры оказался гораздо сложнее, чем подъем. Она ощутила приступ головокружения и ухватилась за бортик, спускаясь вниз. Она нахмурилась, когда увидела, что мисс Каттер ждет ее внизу, но очередная

волна головокружения заставила порадоваться: есть кому помочь.

– Я забеспокоилась, что вас так долго нет, – сказала мисс Каттер, – и решила пойти за вами.

– Я чувствую слабость, – отозвалась Марион.

– Возьмите мою руку, дорогая, – предложила мисс Каттер, а затем засмеялась тихим, интимным смехом, от которого у Марион, как ни странно, по спине побежали мурашки. – Вот так, обопритесь на меня, дорогая, я позабочусь о вас. Я не так уж слаба, как кажусь.

Брэнд проводил судью и вернулся в библиотеку, где Роберт и Эндрю пили кофе. Он доверился им обоим, рассказав все, что знал о Ханне, и почувствовал себя гораздо лучше, разделив это бремя. Роберт немного повеселел после сна и снова стал самим собой.

– Думаю, все прошло неплохо, – сказал Эндрю. Роберт коротко рассмеялся:

– Если так можно назвать недвусмысленную просьбу никуда не уезжать. – Его лицо стало печально-задумчивым.

– Не стоит унывать. В этом есть и хорошая сторона, – заметил Брэнд. – Сэр Бэзил не знает ничего о старой истории. Он не знает о том, что ты был связан с Ханной… – Взгляд, брошенный на него Робертом, заставил его поправиться: – Что у тебя были с ней неприятности.

– Ты прав, конечно, – отозвался Роберт. – Но я думал не о сэре Бэзиле, я думал о…

– Тео? – подсказал Эндрю, и Роберт заколебался.

– Нет. О матери.

– О бабушке? – Эндрю выглядел озадаченным.

– Я всегда задавался вопросом, знала ли она о Ханне. Думаю, должна была знать. Полагаю, она верила, что у меня была с ней связь. – Он беспомощно пожал плечами. – Я не могу сказать наверняка, но порой ловлю на себе такой взгляд, который заставляет мучиться совестью. – В его глазах застыло беспокойное выражение. – Неужели она думает, что я имею какое-то отношение к исчезновению Ханны?

– Нет, – твердо сказал Эндрю. – Но тебя должна мучить совесть. Бабушка беспокоится за тебя и хочет, чтобы ты взял себя в руки. Мы все беспокоимся за тебя.

Роберт послал ему одну из своих милых улыбок.

Мысли Брэнда резко сменили направление. Он вспомнил свой первый день после возвращения в Лонгбери, когда он пришел с визитом в Прайори. Он задавал вопросы о Ханне, и бабушка, казалось, была не в своей тарелке. О да, подумал он. Георцогиня не хочет, чтобы старая история снова всплыла и на Роберта пало подозрение. Как, должно быть, страдала она все эти годы!

Брэнд сел, но мгновение спустя снова вскочил.

Понаблюдав, как он мечется по комнате, Роберт заметил:

– Ты не находишь себе места. Что

случилось?

– Ничего. Просто засиделся.

Он снова сел, положил ногу на ногу, затем сменил положение.

– Тебя явно что-то тревожит. В чем дело? Брэнд пожал плечами.

– Всякие мелочи не дают мне покоя, и я не знаю, значат они что-то или нет.

– Какие, например?

– Я думал о собаке. – Брэнд на мгновение задумался. – Когда ты сказал, что встречался с Ханной в ту ночь, ты не упоминал о собаке.

– О собаке Тео, – кивнул Роберт. – Впрочем, этому псу было все равно, кто его хозяин. Его следовало назвать Казанова. Он всегда где-то бегал и мог привязаться к любой хорошенькой леди, которая его позвала. Именно так Ханна и забрала его к себе. И я не упомянул о нем, потому что его там не было. А это важно?

– Не знаю. Клэрис сказала, что слышала, как выло какое-то животное, а Марион думает, что слышала собачий лай. Что-то не нравятся мне эти нестыковки.

– Это легко объяснимо. Я вернулся в дом, а пес выбежал. Я был не в настроении гнаться за ним. Но он вернулся на следующий день.

– Кто нашел его, Теодора?

– Нет, мисс Каттер.

– Когда? Как? Роберт пожал плечами:

– Понятия не имею. Он вечно шнырял у нее по огороду, выкапывал ценные растения. Может, там она и нашла его.

Мозг Брэнда сработал молниеносно.

– А что случилось с собакой?

– Что? Ну, бедняга отравился крысиным ядом, который садовники разложили против грызунов. Они, разумеется, отрицали это. Им не позволяется раскладывать яд там, где его случайно может найти ребенок.

Брэнд поднялся.

– Пожалуй, – сказал он, – я прогуляюсь.

Он был уже возле двери, когда ему в голову пришла одна мысль:

– А как скоро после исчезновения Ханны это случилось?

– Ты хочешь знать, когда сдохла собака? Перед самым Рождеством. То есть примерно месяцев через шесть. Я помню потому, что мисс Каттер на Рождество хотела подарить Тео щенка, но я сказал ей, что это не очень хорошая идея. Тео не хотела никаких других собак.

– Спасибо. – Брэнд вышел.

– Что все это значит? – недоуменно поинтересовался Эндрю.

– Я полагаю, – задумчиво проговорил Роберт, – Брэнд знает, кто убийца.

Глава 25

Они были на тропе, ведущей к Тисовому коттеджу.

– Почему мы идем в коттедж?

Мисс Каттер издала кудахтающий звук:

– Потому что он вниз по склону. Не думаю, что осилю подъем до Прайори. А там непременно должны быть слуги. Мы пошлем за доктором.

Марион сомневалась, что в коттедже кто-то будет. Поскольку они перебрались в Прайори, им не требовались услуги ни миссис Ладлоу, ни охраны. Но сейчас ей было все равно. Она что-то подхватила – грипп, простуду? Ей хотелось спать. Но было что-то важное, что она должна сказать мисс Каттер, только что?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша