Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Никто из нас не произнес ни звука.

Азим выглядел уже совсем изможденным, он сказал:

— Простите, я старался, но этот человек очень умный. Он велел мне нажать на клаксон. Он понял, что я звоню не из фургона. Но я ему ничего не говорил. Прошу вас, я не хочу с ним говорить.

Я забрал у Азима телефон и вежливо произнес:

— Алло? Мистер Халил?

Мне ответил низкий мужской голос:

— Да. Кто вы?

Лучше не называть террористам свое имя, поэтому я ответил:

— Я друг мистера Уиггинза.

— Правда?

А где мистер Уиггинз?

— Его нет дома. А вы где, сэр?

Халил рассмеялся.

— А меня тоже нет дома.

Я увеличил звук и отвернул телефон от своего лица, чтобы все окружившие меня агенты могли слышать разговор. Конечно, всем было интересно, что скажет Халил, но гораздо важнее было услышать какие-нибудь фоновые звуки или шумы, которые могли стать ниточкой для определения местонахождения Халила.

— А не хотите приехать домой к мистеру Уиггинзу и подождать его здесь? — предложил я.

— Я лучше подожду его где-нибудь в другом месте.

Нельзя было обрывать разговор, поэтому я подавил в себе жгучее желание назвать его мерзким убийцей. Чувствуя, как учащенно бьется мое сердце, я глубоко вздохнул.

— Алло? Вы меня слушаете? — спросил Халил.

— Да, сэр. Вы хотите сказать мне еще что-то?

— Возможно, но я не знаю, кто вы такой.

— Я сотрудник Федерального бюро расследований.

После небольшой паузы Халил спросил:

— А имя у вас есть?

— Джон. Так что вы хотите сказать мне?

— А что бы вы хотели знать, Джон?

— Думаю, я знаю почти все. Поэтому я здесь. Верно?

Халил засмеялся. Ох, терпеть не могу, когда смеются такие негодяи.

— Тогда позвольте мне рассказать кое-что, чего вы можете не знать.

— Пожалуйста.

— Меня, как вы знаете, зовут Асад, я из семейства Халил. Когда-то у меня были отец, мать, два брата и две сестры. — Халил назвал их имена, рассказал немного о семье и закончил словами: — Теперь они все мертвы.

Про ту ночь 15 апреля 1986 года Халил поведал с такими подробностями, словно она до сих пор стояла у него перед глазами. На самом деле, наверное, так оно и было.

— Американцы убили всю мою семью, — закончил свой монолог Халил.

Мы с Кейт переглянулись и кивнули друг другу. Да, наши предположения оправдались, но теперь это уже не имело значения.

— Сочувствую вам… — произнес я.

— А я не нуждаюсь в вашем сочувствии. Я посвятил свою жизнь мести за свою семью и за свою страну.

Разговор складывался трудно, поскольку у меня с Халилом не было ничего общего, но мне хотелось задержать его как можно дольше, поэтому я прибег к тактике, которая используется в переговорах с террористами, захватившими заложников.

— Я действительно вас хорошо понимаю. Возможно, настало время поведать вашу историю всему миру.

— Рано. Моя история еще не закончена.

— Понимаю. Но я уверен, когда она будет закончена, вы захотите рассказать нам

все детали, и мы с удовольствием предоставим вам такую возможность.

— Мне не нужна ваша помощь. Я сам предоставляю себе любые возможности.

Я глубоко вздохнул. Похоже, стандартная болтовня не срабатывала. Но я попытался еще раз.

— Послушайте, мистер Халил, мы могли бы встретиться и поговорить лично, наедине…

— Мне нравится идея встретиться с вами наедине. Возможно, когда-нибудь и встретимся.

— А может, прямо сегодня?

— Нет, в другой день. Я могу как-нибудь прийти к вам домой, как пришел в дома генерала Уэйклиффа и мистера Грея.

— Только, пожалуйста, позвоните перед приходом.

Халил рассмеялся. Эта сволочь играла со мной, но ничего страшного. Это часть моей работы. Я сомневался, что от нашего разговора будет какая-нибудь польза, но если он хочет поговорить, то пусть говорит.

— А как вы собираетесь выбраться из страны, мистер Халил?

— Пока не знаю. Хотите что-то предложить?

Вот гад!

— Как насчет того, чтобы улететь в Ливию в обмен на некоторых людей, которые сейчас находятся в Ливии, но нужны нам здесь?

— А кто вам может быть нужнее меня?

Соображает, сволочь.

— Но ведь если мы схватим вас до того, как вы покинете страну, то уже не предложим такой выгодной сделки.

— Не считайте меня дураком. Спокойной ночи.

— Подождите. Знаете, мистер Халил, я в этом бизнесе более двадцати лет, и вы… — «Самый последний негодяй», — хотел сказать я, но сказал другое: — самый умный из тех, с кем мне приходилось иметь дело.

— Наверное, вам все кажутся умными.

— Ну почему же. Мы же поняли, что убийство во Франкфурте не ваших рук дело.

— Что ж, молодцы. И еще спасибо за то, что утаивали правду от прессы… Хотя, возможно, ее и от вас скрывали.

— И то и другое. Послушайте, мистер Халил, а кого вы еще… от кого еще избавились, о ком мы пока не знаем?

— Клерк в мотеле в окрестностях Вашингтона и заправщик на станции в Южной Каролине.

— А зачем вы это сделали?

— Они видели мое лицо.

— Понятно… Но ведь и женщина-пилот в Джэксонвилле видела вас.

Возникла долгая пауза, затем Халил ответил:

— Оказывается, вам действительно многое известно.

— Конечно. Мы знаем и про Гамаля Джаббара, и про Юсуфа Хаддада, который сопровождал вас в самолете. Может, расскажете о своем маршруте и о том, с кем вы еще встречались в ходе своего турне?

У Халила не было с этим проблем, и он подробно изложил мне свой маршрут, рассказал про арендованные автомобили и частные самолеты, про людей, с которыми встречался и которых убил, где останавливался на ночлег и все такое прочее. Я подумал, что у нас все же есть шанс схватить его, если выяснить, на какое имя у него сейчас фальшивые документы. Но Халил как будто угадал мою мысль.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!