Игра на желания
Шрифт:
— Я не думала, что так все обернется. Или нам надо было сидеть и ждать, пока вор к нам в комнату заберется?
— Заперлись бы, — возмущенно фыркнули в ответ. — Хотя бы через окно постарались выбраться. Но это глупость неимоверная — идти через прихожую! Хотя бы сообразили, что преступников может быть двое: пока один орудует наверху, второй сторожит дверь.
— Дык окно не открывалось! — простодушно возмутилась Дора. — Заклинило створки. Дом-то старый. Так-то его отремонтировали, но до мелочей вечно руки не доходят.
Ведущийся над моей головой разговор
Да, похоже, о счастливой загробной жизни можно забыть. Я жива, что, безусловно, не может не радовать. И, кажется, знаю, кто именно ругает бедную Дору по поводу моей глупой затеи.
Я открыла глаза. Пару секунд мрачно смотрела на обивку дивана, в которую уперлась носом. Ага, я уже не в прихожей, а в комнате Доры. Интересно, кто меня сюда перенес?
Затем я приподняла голову, оценивая обстановку. И увиденное заставило меня тихо замычать от стыда.
Я действительно лежала на диване в спальне своей верной служанки. Правда, почему-то обнаженная. Ну как сказать — обнаженная. По крайней мере, ночной сорочки на мне не было, но тело чуть пониже поясницы было стыдливо прикрыто простыней. А выше…
Я изогнула шею еще сильнее, пытаясь понять, что за белая субстанция покрывает мою кожу, которую ощутимо припекало. Похоже на какую-то смесь мази и чар, судя по чуть заметному голубоватому мерцанию — лечебных.
— Очнулась наконец-таки, — мрачно пробурчали рядом, и я бросила взгляд в ту сторону.
Как и следовало ожидать, тем, кто так рьяно распекал Дору, оказался Седрик. Следователь удобно расположился в кресле, которое стояло чуть поодаль, в то время как служанка приютилась на самом краешке дивана около моих ног. Судя по встрепанным темным волосам и темным кругам, залегшим вокруг серо-зеленых глаз, Седрик провел очень и очень беспокойную ночь. Неужели не ложился вовсе, неся караул около дверей моего дома? Кстати, а что он там делал? Или он и был этим самым таинственным подельником неведомого злодея, устроившего на меня охоту в собственном доме?
Но более всего в сложившейся ситуации, пусть это и прозвучит весьма глупо, меня огорчало то, что Седрик увидел меня в прозрачной и очень короткой сорочке, которая толком и не прикрывала ничего. А теперь я лежала перед ним во всей красе, можно сказать. Кстати, большой вопрос, кто именно стащил с меня комбинацию. Неужто он?
— Дора, не могла бы ты укрыть меня полностью? — попросила я, пытаясь, чтобы мой голос прозвучал как можно более невозмутимо, хотя щеки и уши у меня пылали от смущения.
— Не советовал бы. — Седрик отрицательно покачал головой. Встал и подошел ближе, глядя на меня с таким отвращением, будто перед ним лежало нечто мерзкое. — Найна Беатрикс, увы, но вы пострадали в результате нападения. Хорошо, что я оказался рядом и успел… хм… В общем, от атакующих чар на вас загорелась
Чем дольше говорил Седрик, тем краснее становилось мое лицо. От накатившего стыда было жарко дышать. О небо, никогда не думала, что попаду в столь унизительную ситуацию! Чтобы некогда отвергнутый возлюбленный видел меня обнаженной! А ведь ему наверняка пришлось изрядно потрудиться, чтобы обработать ожог. Выходит, мое тело он успел изучить во всех подробностях, так сказать.
Однако вслух я произнесла совсем иное. Несколько раз глубоко вздохнула, беря расшалившиеся нервы под контроль, и сухо проговорила, стараясь, чтобы в моем тоне не прозвучало никаких лишних эмоций:
— Спасибо, господин Седрик. Не передать словами, как велика моя благодарность вам за проявленное участие и оказанную помощь. — Помолчала немного и добавила с прежним холодом: — Надеюсь, вы задержали преступника, который проник в мой дом?
— Перед вашим пробуждением я как раз обсуждал с вашей служанкой данную проблему, — буркнул Седрик, даже не пытаясь скрыть недовольства, застывшего в серо-зеленых глазах. — Найна Беатрикс… Как бы помягче вас спросить… В общем — в своем ли вы были уме, когда решились на данную авантюру? Или вы рассчитывали в одиночку задержать незнакомца, проникшего в ваш дом?
Я вспыхнула от откровенного сарказма, с которым он задавал мне вопросы. Угнетало и то, в какой беззащитной позе я находилась перед Седриком.
— Я вообще не думала, что столкнусь с ним, — угрюмо призналась я. — Я слышала, что он возится на втором этаже, поэтому рассчитывала выбраться из дома и позвать на помощь.
Седрик закатил глаза и неразборчиво прошептал себе что-то под нос. По-моему, в очередной раз нелицеприятно высказался насчет моих умственных способностей. Я тихонько шмыгнула носом, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Ну да, возможно, я и сглупила. Но что мне оставалось делать? Сидеть и ждать, когда преступник, не найдя желаемого, спустится вниз и отправится на поиски хозяйки дома? Кто знает, что этому негодяю в голову могло взбрести?
— По-моему, Дора объяснила вам, почему я поступила именно так, — глухо проговорила я, стараясь, чтобы голос не дрожал при моих жалких попытках оправдаться.
— Знаете, что меня сильнее всего удивляет в вас, найна Беатрикс? — язвительно поинтересовался Седрик и тут же продолжил, не дожидаясь моего ответа: — Ваша потрясающая безалаберность! Вы владеете весьма успешным гадальным салоном, но при этом плюете на все возможные меры предосторожности. Двери у вас всегда нараспашку, нет сигнального заклинания, способного оповестить полицию о проблемах.