Игра начинается
Шрифт:
Путешественники свернули за какой-то угол и оказались перед входом в огромную пещеру. Их поглотил поток яркого света и резкий запах серы.
Несмотря на предостережение, высказанное Брилу, Делраэль сам нарушил тишину удивленным восклицанием. Широко раскрыв глаза, он вступил в пещеру.
Примерно половину всего ее пространства занимали груды сокровищ: золота, драгоценных камней, жемчуга, монет и разных дорогих безделушек. В небольшую нишу было втиснуто несколько величественных статуй. Две из них как бы подпирали друг друга, а от третьей остались одни обломки.
– Вейлрету бы здесь понравилось, – сказал Брил. – Он у нас любитель рухляди.
Дальний конец пещеры освещали солнечные лучи, проникавшие через жерло вулкана. Путешественники спустились так глубоко, что почти достигли уровня жидкой дымящейся лавы. Это было самое дно глубокого вулканического кратера. От поднимающихся ядовитых испарений у Делраэля то и дело звенело в ушах и накатывала муть на глаза. Огромная пещера с сокровищами находилась на берегу озера кипящей лавы, которая лучше любого сторожа охраняла жилище Трайоса от незваных гостей.
– Сдается мне, дракона здесь нет, – сказал Делраэль, закончив предварительный осмотр.
Ошеломленный и обрадованный, он шагнул вперед. Его движения напоминали движения андроидов, виденных путешественниками в Ситналте. С самого начала Игры все и всегда брали сокровища там, где их находили. Так было принято в Игроземье, это было правилом и для Делраэля. Но сейчас перед ним стояла более важная задача. Быть может, когда-нибудь у него появится возможность совершить поход для своего удовольствия, и тогда он еще вернется сюда. Быть может.
Делраэль поправил лук и, не обращая внимания на Брила, сделал шаг вперед.
– Тарея! – крикнул он. Его голос эхом отдавался в разных углах пещеры.
Брил направился к сокровищам старых Волшебников, наваленным в одной из ниш.
Делраэль услышал какой-то звон, похожий на бряцание монет. Он замер, потом снял с плеча лук и взялся за тетиву, готовый в любую минуту выпустить стрелу.
И тут он увидел Тарею, очнувшуюся от тяжелого сна. Она спала на груде драгоценностей и всяких ювелирных изделий – мягче постели в этом логове было не найти. Девочка села, и от ее движения груда сокровищ слегка осыпалась. Она потерла глаза и в недоумении уставилась на незнакомца, не говоря ни слова. Делраэль подумал, что не видел девочки красивее ее. На вид ей было лет десять, но она была дочь Сардуна и единственная чистокровная женщина-Волшебник во всем Игроземье. У нее были огромные темно-карие глаза, пленявшие взор, хотя немного красные и опухшие от слез.
Когда-то вьющиеся желтовато-коричневые волосы плетьми разметались по плечам. Девочка была облачена в нежно-голубое платье из какой-то блестящей материи, правда сейчас оно больше походило на лохмотья. От скуки Тарея надела на себя всевозможные украшения: кольца, цепи, браслеты, серьги и даже диадему на голову. Когда она поднялась, часть украшений осыпалась.
Голос у девочки был охрипший:
– Я знала, что кто-то
– Твой отец послал нас сюда. – Делраэль не знал, что еще добавить. – Мы пришли спасти тебя. Вот и все.
Шипение лавы перекрывало все остальные шумы.
– Брил, я нашел Тарею!
– Из книг я узнала, что люди перестали пускаться в походы, особенно после Превращения и окончания Чистки, – сказала Тарея. – Наверное, моему отцу было нелегко найти кого-нибудь, кто бы отправился спасать меня. – Глаза ее заблестели. – Скажите мне, как вас зовут. Может быть, я уже читала о ваших приключениях.
Что-то в ее манерах, то достоинство и плавность, с которыми Тарея двигалась, никак не вязались с образом маленькой девочки. Но потом Делраэль вспомнил, что в действительности эта “малышка” была старше его.
В течение целых тридцати лет Сардун держал свою дочь в теле ребенка, боясь, что она вырастет до того, как, по законам Теории Вероятностей, в Игроземье появится чистокровный мужчина-Волшебник. Он все ждал и ждал, когда же наконец кубик ТЕХ выпадет в пользу рода Волшебников.
– Меня зовут Делраэль, а это – Брил. Мы из Цитадели. Твоему отцу незачем было искать нас. Мы сами пришли в Ледяной Дворец просить ЕГО о помощи. Он был болен.., но сейчас ему уже лучше. Мы согласились отправиться на твои поиски. Почти сразу.
Устремленный вдаль взгляд Тареи затуманился:
– Он пытался спасти меня. Я помню, как дракон продирался сквозь стены дворца, кроша когтями и растапливая своим огнем лед. Мой отец оборонялся с помощью Камня Воды, но ему пришлось действовать очень осторожно, чтобы не повредить мне.
– Теперь Ледяной Дворец выстроен заново и стал лучше прежнего. А папаша ждет не дождется твоего возвращения.
Итак, несмотря на все передряги, Делраэль добрался-таки до дочери Сардуна. С ней было все в порядке. Поход, навязанный Стражем, был почти завершен. Осталось лишь доставить Тарею обратно в Ледяной Дворец. А потом можно отправляться на войну с Гейротом.
– Брил! Давай выбираться отсюда, пока не вернулся Трайос.
Недоволшебник стоял на коленях рядом с обломками статуи. По щекам его текли слезы.
– Некоторые из этих вещей я помню.
Тарея повернулась к Делраэлю:
– Это изваяние было создано одним из Волшебников в мирные времена, еще ДО первых войн. Много столетий назад. Каким-то чудом она уцелела, несмотря на сражения, Чистильщиков, погоду, время…
Брил поднялся:
– А потом Трайос швырнул ее так, что она раскололась.
– Все эти сокровища должны находиться в Ледяном Дворце, где их смогли бы оценить по достоинству. ТАМ их место! – Тарея не стала продолжать и официально обратилась к Недоволшебнику:
– Тебя зовут Брил, ты – сын Куоннара и Тристаны, которые, в свою очередь, являются детьми Коккер и Хеллик, а те – Каррил и Джунис. Если хочешь, я могу перечислять и дальше.
Брил недоуменно уставился на Тарею:
– Откуда ты все это знаешь? Делраэль тем временем подталкивал обоих Волшебников ко входу в туннель: