Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра престолов (Том 1)

Джордж Мартин

Шрифт:

Аллисер так и не отвел глаза oт Джона. Когда смех обежал весь зал, лицо его потемнело и рука сжалась в кулак.

– А вот это была самая прискорбная ваша ошибка, лорд Сноу, - бросил он, словно врагу, самым едким голосом.

ЭДДАРД

Эддард Старк въехал в высокие бронзовые ворота Красного замка усталый, голодный и раздраженный. Он был на коне и мечтал хорошенько попариться в ванне, перекусить жареной дичью, а потом сразу перебраться на перину, когда стюард короля сообщил ему, что великий мейстер Пицель срочно собирает Малый совет. Должность требовала, чтобы

Нед почтил собрание своим присутствием.

– Мне было бы удобнее завтра, - спешиваясь, отрезал Нед.

Управляющий отвечал низким поклоном.

– Я передам членам совета ваши слова, милорд.

– Нет, черт побери, - отвечал Нед. Не дело оскорблять совет, даже не приступив к своим обязанностям.
– Я посещу их. Только предоставьте мне немного времени, чтобы переодеться во что-нибудь презентабельное.

– Да, милорд, - поклонился стюард.
– Мы отвели вам в башне Десницы покои, которые прежде занимал лорд Аррен. Если вы не возражаете, я прикажу, чтобы ваши вещи отправили туда.

– Благодарю, - отвечал Нед, снимая с рук перчатки для верховой езды и заталкивая их за пояс. Челядь уже появилась в воротах. Нед заметил Вейона Пуля, собственного управляющего, и позвал его.
– Говорят, что я срочно нужен совету. Пригляди за тем, чтобы мои дочери нашли свои спальни, и скажи Джори, чтобы они там оставались. Пусть Арья никуда не выходит.
– Пуль поклонился. Нед повернулся к королевскому стюарду: - Мои фургоны все еще тянутся по городу, и я нуждаюсь в какой-либо приличной одежде.

– Я помогу вам с величайшим удовольствием, - отвечал тот.

Получилось, что, когда облаченный в чужую одежду Нед вошел в зал собраний, усталый до самых костей, четверо членов Малого совета уже ожидали его.

Палата была богато обставлена. Вместо тростника пол покрывали мирийские ковры, в уголке, на ширме, привезенной с Летних островов, играли выписанные яркими красками сказочные животные. Стены были завешены гобеленами норвосской, квохорской и лиссенийской работы. Пара валирийских сфинксов стояла возле двери, глаза из полированного граната пылали на черных мраморных ликах.

Как только Нед появился в дверях, к нему обратился самый неприятный Старку советник - евнух Варис.

– Лорд Старк, я с прискорбием узнал о неприятностях, постигших вас на Королевском тракте. Мы все посетили септу и поставили свечи за здоровье принца Джоффри, я молюсь о его выздоровлении.
– Рука его оставила пятна пудры на рукаве Неда, от евнуха пахло какой-то сладкой мерзостью, словно бы могильными цветами.

– Боги услышали нас, - отвечал Нед с холодной вежливостью.
– Принц выздоравливает буквально на глазах.
– Он высвободил свой рукав из ладоней евнуха и направился через всю комнату к лорду Ренли, стоявшему возле ширмы. Тот негромко разговаривал с коротышкой, который мог быть только Мизинцем. Когда Роберт взошел на трон, Ренли был еще восьмилетним мальчишкой, но теперь он вырос и сделался настолько похожим на брата, что Нед находил сходство смущающим. Встречая Ренли, он иногда думал, что годы пролетели бесследно и Роберт вновь предстал перед ним таким же молодцом,

каким был после победы возле Трезубца.

– Вижу, что вы прибыли благополучно, лорд Старк, - проговорил Ренли.

– Как и вы, - отвечал Нед.
– Простите, но иногда вы кажетесь мне истинной копией Роберта.

– Плохой копией, - Ренли пожал плечами.

– Хотя куда лучше одетой, - вставил Мизинец.
– Лорд Ренли расходует на одежду больше, чем половина дворцовых дам.

Выпад был достаточно справедлив. Темно-зеленый бархат дублета лорда был расшит целой дюжиной золотых оленей. Короткий плащ из золоченой ткани удерживала на плече изумрудная брошь.

– Есть и худшие преступления, - отвечал Ренли со смешком.
– Например, одеваться, как это делаешь ты.

Мизинец игнорировал укол. Он смотрел на Неда с улыбкой граничившей с наглостью.

– Много лет я мечтал познакомиться с вами, лорд Старк, Вне сомнения, леди Кейтилин рассказывала вам обо мне.

– Конечно, - отвечал Нед с холодком в голосе. Лукавая надменность слов задела его.
– Насколько я понимаю, вы были близко знакомы к с моим братом Брандоном.

Ренли Баратеон расхохотался. Варис приблизился, прислушиваясь.

– Пожалуй, излишне близко, - проговорил Мизинец.
– Я до сих пор ношу на себе знак его уважения. Значит, и Брандон рассказывал обо мне?

– Нередко, и с некоторым пылом, - ответил Нед, надеясь, что тема закрыта. На такие словесные дуэли у него не хватало терпения.

– А я думал, что пыл не в обычаях Старков, - усмехнулся Мизинец.
– Здесь на юге поговаривают, что Старков отливают изо льда и все они тают по дороге через Перешеек.

– Лорд Бейлиш, я не намереваюсь таять. Можете не сомневаться в этом. Нед подошел к столу совета и сказал: - Мейстер Пицель, надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

Великий мейстер мягко улыбнулся из высокого кресла, замыкавшего стол.

– Достаточно хорошо для моих лет, милорд, - отвечал он.
– Однако, увы, быстро утомляюсь.
– Клочки белых волос обрамляли широкий купол лба над белым лицом. Оплечье мейстера представляло собой не простой металлический воротник, как у Лювина: две дюжины цепей сплетались вместе, образуя изумительное ожерелье, прикрывавшее плечи мейстера до горла. На звенья пошел всякий известный человеку металл; черное железо, червонное золото, яркая медь, тусклый свинец, сталь, олово, бледное серебро, бронза и платина. Работу кузнеца украшали гранаты, аметисты и черные жемчужины, тут и там мелькали рубины и изумруды.

– По-моему, пора начинать, - проговорил великий мейстер, сплетая руки на объемистом чреве.
– Боюсь, что я могу уснуть, если ожидание затянется.

– Как угодно.
– Королевское место во главе стола оставалось пустым, вышитый золотой ниткой коронованный олень Баратеонов скакал по его спинке. Нед занял кресло возле, как подобает правой руке короля, - Милорды, - произнес он вежливо.
– Приношу свои сожаления в том, что заставил вас ждать.

– Вы - десница короля, - отвечал Варис.
– Мы рады угодить вам, лорд Старк.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1