Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Военных союзов, леди Далби? — с проницательной улыбкой переспросила мисс Прествик. — Неужели до этого дойдет?

— Герцоги на дороге не валяются, мисс Прествик, и очень редко идут к нам в руки по собственному желанию.

— Возможно, я смогу удивить вас и окажусь исключением из правила, леди Далби.

— Дорогая, вы и так исключительная девушка, а поэтому невероятно очаровательны. Разве не следует использовать ваши исключительные качества, чтобы заполучить герцога? Вам не кажется, что это справедливая сделка?

— И что вы хотите за вашу помощь, леди Далби? Что Прествик может вам

предложить?

— Он же мужчина, дорогая. У него должно быть что-нибудь.

— Он одинок, леди Далби, и уже давно, — сухо сказала мисс Прествик и слегка пошевелилась.

В звонком смехе Софии слышались насмешливые нотки.

— Неужели вы полагаете, что мне нужен муж? И что ваш отец именно тот счастливец?

Мисс Прествик промолчала. Ее лицо не выражало радости, но и оскорбленной она не выглядела. Удивительная выдержка была у этой девушки. Сумеет ли София выдать ее за герцога к концу недели? Пожалуй, стоит заключить пари и записать в книге «Уайтса». Для этой цели София не раз пользовалась услугами маркиза Пенрита. Как хорошо, что всегда находится мужчина, готовый выполнить желание женщины, а это в мужчинах нравилось ей больше всего.

— Это была простая констатация факта, а не провокация с моей стороны, леди Далби. Вы, надеюсь, не собираетесь замуж?

— Я уже была замужем, мисс Прествик. Одного раза вполне достаточно.

— Если позволите, я полностью с вами согласна, леди Далби. Если брак устроен разумно, то больше одного и не нужно.

Мисс Прествик обладала сердцем чистым, как бриллиант. Качество, которым редко наделены женщины до тридцати и которого лишены практически все дамы после сорока. Что же касается мужчин, которые по большей части мягкосердечны, то только глупец может не заметить, что они более романтичны и способны на самопожертвование, чем женщины. Это наблюдение вновь заставило Софию подумать о виконте Прествике.

— Мисс Прествик, надеюсь, вас не очень смутит мое замечание о том, что вы — одна из самых утонченных женщин вашего возраста и положения, которых мне когда-либо приходилось встречать. Так приятно сознавать, что есть еще разумные женщины, которые к тому же прекрасно осведомлены о положении вещей в целом и о мужчинах в частности.

— Спасибо, леди Далби, — сердечно поблагодарила мисс Прествик. — Я заметила, что в высшем обществе слишком большое внимание уделяют чувствам и слишком мало думают о трезвом расчете. Боюсь, это не очень выгодно отличает меня от других.

— То, что вы уникальны? Вряд ли. И кто сказал, что это недостаток? Надеюсь, не виконт?

— По правде говоря, нет, не виконт, — сказала мисс Прествик и с едва заметным смущением пошевелилась в кресле. — Мне кажется, это коробит людей, когда они общаются со мной.

— Вы имеете в виду герцогов и наследников титула? — спросила София.

— Именно, леди Далби, — удрученно подтвердила мисс Прествик.

— Вы пришли к такому заключению во время вашего замечательного бала, в результате которого пострадали ваши изумительные розы?

— Да, во время бала, — ответила мисс Прествик. — Но вы так и не сказали, что вам все-таки нужно от моего отца, леди Далби. Представить себе не могу, что он может предложить вам.

— Вы удивитесь, мисс Прествик, если узнаете

о моих желаниях. Но я почти уверена, что ваш отец сможет удовлетворить меня.

И если ее слова прозвучали несколько двусмысленно, София не сожалела об этом. Ибо ей доставляло огромное удовольствие дразнить эту девушку, которая так прекрасно владела собой. Оставалось только гадать, кто или что сможет вывести ее из себя.

— Леди Далби, если вы считаете, что Прествик в силах удовлетворить вас в чем-либо, и если это в моих силах, я постараюсь незамедлительно предоставить его в ваше полное распоряжение.

Бог мой. Становилось все интереснее.

— Очень щедрое предложение, мисс Прествик. В таком случае, если вас не затруднит, попросите лорда Прествика заглянуть ко мне завтра. Для него я буду дома.

Мисс Прествик посмотрела на Софию и с легким вздохом утвердительно кивнула в ответ. Эта замечательная девушка была настоящей находкой. София нисколько не сомневалась, что она обязательно станет герцогиней, которую люди запомнят надолго.

— А теперь вернемся к балу. Шаль, которую вы столь любезно предложили леди Амелии, запомнилась всем в связи со скандалом, ставшим квинтэссенцией бала, что само по себе абсурдно, ибо любой способ привести мужчину к ногам женщины замешан на скандальной ситуации. Но если бы вы предложили леди Амелии свою шаль, впоследствии пострадавшую от шипов ваших роз, под предлогом того, чтобы она не попала в чужие, недобрые руки и чтобы избежать скандала, то ваш поступок выглядел бы как проявление дружеского расположения и заботы. Хотя с некоторой предвзятостью могу сказать, что вся эта шумиха сильно раздута. Но разве может скандал быть большим или маленьким? По-моему, это полная чушь. Скорее, скандал может оказаться недостаточно громким, чтобы принести пользу. Вы согласны со мной, мисс Прествик?

— Признаюсь, я никогда не задумывалась о размерах и диапазонах скандала как такового, леди Далби, — сказала мисс Прествик и улыбнулась. — Но, исходя из того, что вы сказали, я с благодарностью принимаю ваши наставления.

— Мисс Прествик, вы поистине необыкновенная девушка, а я редко рассыпаюсь в похвалах. У меня нет сомнений, что вы будете хорошей ученицей и в конце концов все ваши желания и планы осуществятся, а заветный плод окажется у вас в руках.

Внешне Пенелопа Прествик казалась спокойной, и лишь темные глаза сияли от счастья.

— Именно на это я и надеялась, леди Далби, когда обратилась к вам за помощью, — сказала она. — Вы считаете, что я должна отдать порванную шаль леди Амелии? Только скажите. Я уже пыталась это сделать во время званого ужина у герцога Олдрета, но подходящий случай так и не представился.

— Пока оставим это. А что вы скажете о поведении графа Кранли, который утащил дорогую Амелию на конюшню и занимался с ней там любовью? Неожиданный поворот, не правда ли?

— Вы так считаете? — возразила мисс Прествик, выдерживая взгляд Софии. — Герцог Олдрет не выглядел удивленным или недовольным, то же можно сказать и о родителях Кранли, герцоге и герцогине Хайд. Родители держались прекрасно, несмотря на предосудительное поведение своих детей. Вы, кажется, очень дружны и с Хайдами, и с Олдретами? У меня сложилось такое впечатление.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III