Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра в безумие. Прощай, сестра. Изверг
Шрифт:

— Не шутите так, — заволновался Уиллис.

Теперь у Эйлин заболело под ложечкой.

— Нет, это только кажется. О-о-ох, Боже!

— Вы его хорошо рассмотрели?

— Было слишком темно. — Она подняла руку. — Но я оторвала ему карман.

— Ладно. А это что на тротуаре?

— Где?

Он нагнулся:

— Сигареты. Хорошо, может быть, на целлофане остались какие-то отпечатки.

Потом он осторожно поднял пачку и завернул ее.

— Они у него были в переднем кармане, — сказала Эйлин

и коснулась опухшего глаза. — Ну, пойдем, наконец, поищем сырого мяса?

— Разумеется. Но вначале кое-что еще.

— Что?

— Спички. Если в кармане были сигареты, вероятно, там были и спички.

Вынув фонарик, он включил его. Световой круг медленно задвигался по тротуару.

— Ага, вот они. — Он нагнулся и другим платком, который достал из внутреннего кармана, поднял коробок спичек.

— Послушайте, мы что, не пойдем за мясом? — спросила Эйлин.

Уиллис посмотрел на коробок.

— Может, нам и повезет.

— Что вы имеете в виду?

— Реклама на этих спичках. Они из бара здесь в городе. Называется «Три туза». Теперь мы знаем, куда ходит Клиффорд.

Он взглянул на Эйлин, и по его лицу расплылась широкая улыбка. Она надела туфлю.

— Ну, идем, — сказал он, — займемся твоим глазом.

— Я ухе начала думать, что ты о нем забыл, — отозвалась Эйлин.

Взяла его под руку, и они зашагали вверх по улице.

Глава XIII

Как только в четверг вечером Клинг улучил минутку, он тут же позвонил Клер Таунсенд.

Возможность эта возникла во время обеда. Заказав себе сандвич и чашку кофе, он отыскал в телефонной книге имя Ральфа Таунсенда, живущего в Риверхиде, на Петерсон-авеню, 728. Войдя в будку, набрал номер. Когда телефон безрезультатно прозвонил двенадцать раз, повесил трубку.

В тот день на обходе у Клинга было много работы. Одна женщина, когда муж назвал ее «милашка», бросилась на него с бритвой и заделала ему на роже рану величиной с банан. Клинг ее арестовал. Но к моменту его появления бритва исчезла — как исчезают все орудия насилия — в ближайшей канаве.

Только он снова вышел на улицу, как банда подростков напала на парня, возвращавшегося из школы. Тот совершил непростительную ошибку, отпустив какую-то шуточку в адрес девицы, входившей в банду, горящую теперь жаждой реванша. Клинг появился как раз в тот момент, когда хулиганы пытались втоптать юношу в тротуар. Одного из них схватил за воротник и сказал, что лица всех, избивавших парня, он запомнил, и если с парнем что-то случится после его ухода, знает где их искать. Хулиган понимающе кивнул и убежал следом за всеми. Парень, на которого напали, отделался всего несколькими ссадинами на голове. Такие драки были здесь обычным явлением.

Потом Клинг разогнал игроков в кости в одном из подъездов,

выслушал бесконечную жалобу хозяина магазина, который утверждал, что восемнадцатилетний парень стянул у него рулон синей чесучи, предупредил хозяина одного из баров, что заберет у него лицензию, если еще раз увидит, как по его бару шляются проститутки, по соседству выпил кофе с знакомым полицейским, потом вернулся в участок и переоделся в штатское.

Едва выйдя на улицу, тут же позвонил Клер. На четвертом звонке она сняла трубку.

— Кто это? — сердито спросила она. — Черт, но вы меня вытащили из-под душа. С меня так и льет.

— Простите, — ответил Клинг.

— Это вы, Клинг? — узнала она по голосу.

— Да.

— Я хотела вам позвонить, но не знала куда. Я кое-что вспомнила, может быть, Это вам поможет.

— О чем?

— В тот вечер, когда я шла с Дженни на станцию, она мне кое-что сказала.

— Что?

— Упомянула, что ей предстоит добираться полчаса. Это что-нибудь значит?

— Возможно. Спасибо. — Он промолчал. — Я подумал…

— Да?..

— Насчет… насчет ужина… Я думал, может быть…

— Послушайте, Клинг, — перебила она его, — я надеюсь, вы не намереваетесь пригласить меня на ужин?

— Нет, я правда хочу, — настаивал он.

— Я самая заурядная женщина на свете, серьезно. Вы умрете от скуки.

— Можно попробовать.

— Не портите себе жизнь. Лучше на те деньги, которые хотите потратить на меня, купите маме подарок.

— Я купил его на прошлой неделе.

— Купите еще один.

— Кроме того, я и сам бы хотел немного кутнуть.

Клер рассмеялась.

— Ну, видите, теперь это звучит чуть привлекательнее.

— Серьезно, Клер…

— Серьезно, Клинг, лучше не надо. Я скучная, нудная, со мной вы не получите никакого удовольствия.

— Я уже сейчас его испытываю.

— Это все только слова.

— Слушайте, а вы не страдаете комплексом неполноценности или чем-то подобным?

— Нет, доктор, комплексом неполноценности я не страдаю, — ответила она, — я просто неполноценная и есть.

Клинг засмеялся, она спросила:

— Что, вспомнили этот анекдот?

— Нет, не вспомнил, но все равно здорово. Так как насчет совместного ужина?

— Для чего?

— Вы мне нравитесь.

— В этом городе миллион других девушек.

— И даже намного больше.

— Клинг…

— Берт.

— Берт, к сожалению, со мной у вас ничего не выйдет.

— Я еще не сказал, чего я хочу.

— Что бы вы ни хотели, на меня не рассчитывайте.

— Клер, давайте рискнем. Разрешите мне пригласить вас на ужин, пусть даже это будет самый неудачный вечер в моей жизни. Мне приходилось рисковать и большим. На войне я время от времени рисковал и жизнью.

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств