Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра в свидания
Шрифт:

Гм. В чем дело?

Лейни забыла о Дункане и о странном цвете его кожи, когда Джек взял ее под локоть и повел к своему столу. От его прикосновения у нее по спине побежали мурашки, каждый нерв натянулся как струна.

— Меня зовут Джек Данфорт, а это мой партнер Лейни Эймс, — сказал Джек, не подозревая о том, что творится с его партнером.

— Лиза Эйчлен. — Стройная как статуэтка блондинка протянула ему руку так, словно ожидала, что он ее поцелует.

Джек решительно развернул ее руку и пожал.

Дункан издал странный

звук, как будто задыхался, но когда Лейни повернулась к нему, он уже успел спрятаться за монитором, поэтому она не поняла, что с ним. Она пожала руку миссис Эйчлен и жестом указала на стулья, стоявшие перед столом Джека, приглашая ее присесть.

— Итак, изложите нам свое дело, — предложил Джек.

— Обязательно. Оно касается моего мужа. Боба. Боба Эйчлена.

Дункан опять издал странный звук. Джек покашлял — вероятно, подумала Лейни, предупреждая Дункана, чтобы тот сидел тихо. Разве он не понимает, что у них клиент? Самый настоящий кристально честный клиент?

Лейни сосредоточила свое внимание на миссис Эйчлен.

— Продолжайте.

— Ну, как я уже сказала, мне кажется, он обманывает меня. Он вообще перестал замечать меня. Вы же женщина. Вы понимаете, что я имею в виду, — обратилась клиентка к Лейни и похлопала ее по руке изящной ручкой с идеальным маникюром.

Лейни закашлялась, чувствуя, как начинают гореть щеки.

— Гм. Да. Конечно, — пробормотала она. Нет, она не будет смотреть на Джека, пока они обсуждают важные для женщин вопросы. Ни за что.

— Но я не собираюсь сидеть сложа руки. Я не позволю ему взваливать все на меня. — Миссис Эйчлен выглядела разъяренной. — У меня шестеро детей, о них надо заботиться. А как же их будущее? Разве Боба оно не волнует?

— Шестеро детей? — изумилась Лейни. Бедняжка. А выглядит молоденькой.

— Шестеро детей? — переспросил Джек, бросая на клиентку странный взгляд.

— Ладно, не шесть. Только один, но временами я чувствую себя так, будто их шестеро. Вы же понимаете, что я имею в виду, — сказала она, снова похлопывая Лейни по руке.

— Э-э… нет, не понимаю. У меня нет детей.

— Плохо. Дети — это благодать. — Лиза Эйчлен улыбнулась блаженной улыбкой, и в это мгновение Дункан с громким стуком свалился со стула.

— Извините меня, мне надо… бежать, — пробормотал он, выбираясь из-под стола.

Его лицо было таким красным, что Лейни испугалась за него. Он выскочил на улицу с такой скоростью, будто им выстрелили из гигантской рогатки.

Лейни покачала головой. Да что с ним такое сегодня?

— Так вы хотите, чтобы мы проследили за вашим мужем, так? И попытались сделать фотографии? Кажется, вы что-то говорили насчет приема, который устраивается сегодня вечером? В загородном клубе. Вы думаете, именно там ваш муж назначил свидание своей пассии?

— Своей пасс… — кому?

Джек раздраженно потер левый висок.

— Своей пассии. Своей подруге, — пояснил он.

— А-а… Да, — кивнула миссис

Эйчлен.

— И вы говорили, что принесли деньги, чтобы оплатить наши услуги. Пять тысяч долларов, если не ошибаюсь?

— Нуда, но…

— Отлично, — перебил ее Джек. — Я запишу вашу контактную информацию, и вы можете идти.

Лейни ошеломленно уставилась на Джека. Зачем он выставляет их клиента? Во-первых, у них нет никаких срочных дел, а во-вторых, с клиентами так не обращаются, выпихивая их за дверь.

Но может, такая манера общения характерна для всего детективного бизнеса?

Лейни пожала плечами. Надо спросить об этом у Джека после ухода миссис Эйчлен. А пока будем сидеть тихо и не станем мешать ему.

Глава 13

О чем он только думал?

К пяти часам боль в висках стала адской, и Джеку казалось, что его мозги вот-вот вылезут наружу через уши. Так всегда случается с теми, кто действует, повинуясь порыву. Младшие сестры с больным чувством юмора — надо же, Боб Эйчлен! — портят тебе всю картину и отправляют все твои благие намерения в ад.

Как там в поговорке? «Благими намерениями вымощена дорога в ад».

Да. В ад. Именно там он и окажется, если Лейни узнает, что это не настоящее дело, а дурацкий розыгрыш.

Это его наказание за попытку быть добрым. Надо было думать раньше. А нет ли поговорки и на этот случай?

Возможно, так и надо, чтобы добрые парни в конечном итоге оказывались на дороге в ад. Или погибали на адской трассе. Да. Вероятно, такова их судьба.

Но теперь ничего не изменишь, ему только и остается, что действовать по Лизиной легенде и ехать в загородный клуб. Кто знает? Может, все обернется не так уж плохо. Хотя бы еда будет вполне сносной. А выпивка бесплатной.

Да и повод для приема хороший — кажется, «Спасение ламантинов». Все эти поводы давно смешались у него в голове. Темой приема может быть и «Спасение пантер», и «Спасение черепах», и «Спасение жителей Флориды, которые все еще отказываются сделать пластическую операцию». К концу приема он получит чек в обмен на благотворительный взнос, и этот чек очень порадует его бухгалтера.

Но сначала надо съездить домой и переодеться.

— Ты точно не хочешь, чтобы я заехал за тобой? — спросил он у Лейни, когда та достала из ящика стола свою сумочку.

— Нет, — ответила она, и при этом ее взгляд дернулся куда-то влево, — встретимся там. Так нам легче будет следить за мистером Эйчленом. Кто первый увидит, что он уходит, тот и последует за ним.

Логичный ответ, и если бы Джек нутром не чувствовал, что она лжет, он накинул бы ей очки за скрупулезность. Однако он предпочел не выяснять, зачем она говорит неправду, и еще раз уточнил, что они встречаются в семь на парковке у клуба.

— Да, и дай мне номер своего мобильника. На всякий случай, — сказал он, приготовившись записывать.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы