Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра вне правил
Шрифт:

– Как я и говорил, не стоит благодарностей, - отмахнулся Поттер.

– Стоит, - возразил Жан.

Разговор за столом прервался. Каждый из присутствующих отмалчивался, сам же Гарольд чувствовал себя не в своей тарелке и лелеял надежды, чтобы эта «пытка» поскорее закончилась. Мыслимо призывая к спокойствию, юноша выслушивал благодарную речь мистера Делакур и поражался назойливости смертных. Те были такими шумными и непонятливыми, что вампир едва сдерживался, чтобы не скривится и не попросить Делакура замолчать. Ведь сколько можно? Раз поблагодарил и достаточно…

Зачем мусолить одну и ту же тему по десять раз…

Из горестных мыслей, его вырвало чужое прикосновение. Кто-то сжал его ладонь в знак поддержки. И, как выяснилось, этим кто-то оказалась Флер, сидевшая рядом.

– Прости, - едва слышно, прошептала вейла, виновато смотря на вампира.

– Гарольд, каковы твои планы относительно моей старшей дочери, - Поттер, не ожидавший такого вопроса, встрепенулся и с любопытством посмотрел на мистера Делакура.

– Папа, - воскликнула Флер.
– Это…

– Милая, я хочу знать правду. Уж прости, но в твои слова, что между вами лишь дружеские отношения, я как-то не верю. И мне бы хотелось знать, насколько серьезны твои мотивы, Гарольд, относительно Флер.

– Я не буду врать, говоря о любви и прочей ерунда. Если честно, с недавних пор, я не верю в это чувство… Мне симпатична Флер, - честный ответ.
– С ней интересно общаться, проводить время, но о будущем я как-то не задумывался, время покажет, что будет дальше и расставит все точки над «i».

– Рад слышать, что ты с умом подошел к ответу.

– Пап, мы пойдем, подышим свежим воздухом, - заявила Флер, поднимаясь. Гарольд последовал ее примеру.

– Рад был познакомиться, Гарольд, - благосклонно кивнул Жан.

– Я тоже, - ответный жест, и вот, в обществе вейлы, вампир покинул столовую.

– Как тебе ужин?
– уже предполагая ответ, задала вопрос Делакур.

– Странный, - уклончивый ответ.

– Да ладно, это было ужасно! Я не ожидала, что отец первую половину вечера будет благодарить тебя за спасение его семьи, а затем накинется с вопросами. Обычно он ведет себя сдержанней, но сегодня особый случай…

– Видимо, это из-за того, что я - вампир, а не обычный маг.

– Возможно, - согласилась Флер, - а возможно и из-за того, что папа еще не отошел от произошедшего. Ладно, давай не будем о грустном…

– Предлагаешь заняться чем-то поинтереснее, - лицо Цепеша приблизилось к лицу Делакур и их разделяло всего несколько сантиметров.

– Да, - шепот в ответ. А в следующую секунду губы пары встретились в долгожданном поцелуе. Руки вампира заскользили по гладкой материи платья, даря наслаждение и заставляя вейлу потеснее к нему прижиматься, усиливая контакт.
– Ах, - стон полный желания, - ты сводишь меня с ума.

– Как и ты меня, - такой же шепот в ответ. Губы заскользили по шее, оставляя там мокрые дорожки.

Флер склонила голову набок, давая вампиру больший доступ до обнажённого участка кожи, на которой билась жилка. Тому не пришлось предлагать дважды и вот острые клыки без труда вошли в плоть, а из горла вампира раздался довольный звук, похожий на стон. И никто из пары

не заметил, как округлились от ужаса глаза Апполины Делакур, ставшей свидетельницей этой сцены.

Женщина, выслушав все аргументы мужа, отправилась на поиски Цепеша, дабы извиниться за свой вчерашний порыв, но она даже не ожидала, что застанет ее дочь в таком компрометирующем состоянии, а уж того, что Флер подставит добровольно шею под клыки этого вампира, так подавно. Подобного Апполина не могла представить себе даже во сне, но все оказалось именно так. На ватных ногах она вернулась в гостиную, где находился в это время Жан, и обессиленно опустилась на диван.

– Что случилось?
– супруг в ту же секунду оказался рядом и обеспокоенно посмотрел на женщину.

– Она… - слова не хотели произноситься.

– Мерлин, да что же произошло!?

– Флер, позволяет ему пить свою кровь. Я видела это собственными глазами…

========== Глава 20 ==========

Дафна, не находя себе места от негодования, металась по своей комнате. Девушка была в бешенства после полученного от отца письма. В нем тот в приказном порядке велел дочери собрать вещи и быть готовой завтра покинуть Хогвартс. Но самое ужасное - лорд Гринграсс ничего не объяснил, лишь потребовал собраться и все.

– Дафна, успокойся, - попыталась усмирить пыл подруги Трейси.
– Уверена это какое-то недоразумение, а ты себя накручиваешь. Вдруг твое присутствие нужно для какого-то ритуала, ведь нам неизвестно как проходит помолвка у вампиров.

– Если бы это было недоразумение, то отец объяснил бы мне хоть что-то. А помолвка уже заключена, так какой смысл проводить ее еще раз?

– Так может он и объяснит тебе завтра при личной встрече. Касательно вампиров - мы мало знаем об этой расе и вполне возможно, что у них происходит все иначе… Вдруг, помолвка состоит из нескольких ритуалов, - предположила подруга.

– Нет, - возразила слизеринка, - здесь что-то иное.

– Думаешь, Цепеш воплотил свои угрозы в жизнь?
– прошептала собеседница, ежась под тяжелым взглядом синих глаз.

– Не знаю, - неуверенный ответ.
– Я прекратила общаться с Тео при других слизеринцах, и у Гарольда нет повода сомневаться в моей верности. Да и он сам говорил, что если не будет поводов, не станет настаивать на том, чтобы я покинула Хогвартс.

– Тогда тебе не стоит беспокоиться, - заявила Трейси.
– А вообще знаешь, напиши письмо жениху, вдруг ему что-то известно, по этому поводу.

– Трейси, ты гений, - воскликнула Гринграсс и принялась за написание письма. Оно было коротким и в основном сводилось к тому, что им нужно встретится, и чем скорее, тем лучше. Запечатав конверт, Дафна помчалась в совятню, дабы как можно скорее отправить письмо.

Ответ пришел ближе к вечеру, и он не порадовал слизеринку. Жених согласился встретиться только завтра вечером, но это уже будет поздно. Отец написал, что прибудет за ней утром, а значит, во встрече отпадет нужда.

***

Поделиться:
Популярные книги

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол