Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как оказалось, Арапахо вновь вышли на тропу войны, дабы разрешить давние разногласия с двумя соседними племенами, и затребовали от Пово все боевые артефакты и лекарские амулеты. А отряд Светы прибыл как раз в тот момент, когда очередная партия готовых изделий готовилась к отгрузке. В принципе, Уокэнда была согласна отправить послание для вождя племени по поводу обмена, но ожидание ответа могло затянуться или вообще закончиться отказом. В общем, не повезло…

Глава рода, чей возраст невольно внушал уважение, продолжала вещать что-то заумно-философское. Но Свету, поглядывавшую на её лицо, изборождённое глубокими морщинами, не отпускало

ощущение, что Уокэнда что-то недоговаривает. А если сказать по-русски, то попросту тянет кота за хвост. Ведь чёткий ответ “нет” уже прозвучал, но гостеприимная хозяйка дома продолжала сыпать вопросами и явно не торопилась отпускать торговых гостей, хотя Света уже дважды порывалась уйти...

— Я слышала историю, как три полных луны назад торговый караван под предводительством синеволосой девушки подобрал в степи раненную воительницу Шайенов и спас её от Команчей. Не ты ли это была?

— Я, — лаконично ответила Света.

— Вот как… — потёрла Уокэнда подбородок. — Ещё говорили, что когда малый отряд Команчей нагнал ваш караван, ты велела им убираться.

— Так и было, — по-прежнему кратко подтвердила Света.

— Но обиженные Команчи вернулись с большими силами и снова потребовали вернуть им сбежавшую пленницу. В этот раз их было больше, но ты снова ответила отказом, предложив решить вопрос с помощью поединка. И в нём твоя воительница победила...

—Я рада, что эта история дошла до вас в первозданном виде и не успела обрасти кучей небылиц.

Уокэнда слегка усмехнулась на явную иронию сказанного и засыпала вопросами:

— Зачем ты так рисковала? Разве эта Шайенка была твоим другом? Ведь Команчи могли запросто уничтожить твой отряд. И что бы ты делала, если бы они отказались от поединка?

— Они не могли не согласиться на поединок, потому что прекрасно понимали, что победа в сражении обойдётся им гораздо большей кровью.

— Хорошо, но почему ты вступилась за Шайенку?

— Раненная воительница не была мне врагом. Она попросила помощи и защиты. И я сдержала слово.

Света отвечала короткими фразами, внутренне пытаясь понять, по какой причине главу Пово заинтересовала эта история? Банальное любопытство или что-то ещё?

— Вот как, — одобрительно кивнула Уокэнда. — Мне приятно видеть перед собой воительницу, которая настолько дорожит своим словом. В последнее время в цене всё больше хитрость и изворотливость, и это печально. Даже обладающие явным могуществом люди вместо благородных поступков чаще всего предпочитают демонстрировать свою мощь и величие с помощью силы.

— Да, это печально.

— Прости меня за излишнее любопытство, но насколько сильно твоё племя? Сколько родов и много ли у вас земель? Или ты сама по себе?

Слегка вздёрнув брови, Света недоумённо посмотрела на Пово. Вопрос был, мягко говоря, неожиданным. С другой стороны, в нём не было ничего предосудительного. Она ведь не вождь индейского племени, чтобы скрывать от потенциального врага свои истинные силы. Будь они недалеко от границ Аляски, то в преддверии вторжения российских кланов она, возможно, и не стала бы отвечать на столь провокационный вопрос. Но в данной ситуации Света не видела особого смысла юлить, а отвечая, она невольно вспомнила Анну Булатову:

— В моём племени много родов и земли хватает всем. И мы достаточно сильны, чтобы позволить себе быть благородными даже с врагами.

Света говорила, выпрямив спину и смотря прямо

в глаза Пово. Отрядная переводчица не подвела и полностью скопировала Свету интонационно, не забыв также принять гордую позу. Сам диалог проходил на дикой мешанине из английских, испанских, а местами даже и русских слов. Столь своеобразная языковая смесь обуславливалась тем, что Арапахо располагались практически по центру Северо-Американского континента, и регулярные контакты с северными, южными и восточными племенами, которые уже непосредственно сталкивались с английскими, русскими и мексиканскими кланами, сформировали в данном регионе лингвистическую базу со своими особенностями. Хорошо, что Уокэнда не спеша строила фразы, и это хотя бы немного облегчало понимание...

— Да, нет сильнее чувства, чем осознавать себя частью большого и сильного рода, — тем временем проговорила Уокэнда. — Тебе есть чем гордиться, но, несмотря на молодость, ты не смотришь свысока и чтишь данное собой слово.

— У меня есть дела поважнее, — улыбнулась Света. — А тешить собственное самолюбие излишней гордыней и тем самым наживать врагов на пустом месте могут только глупцы.

— К сожалению, глупцов стало больше, — вздохнула Уокэнда. — Когда духи пришли в этот мир, он изменился. Жаль, что невозможно заранее предугадать, кому достанется дар и подчинятся силы стихий. Иной раз хитрая лисица намного желаннее гордого орла...

Глава рода замолчала, бездумно смотря на огонь. Языки пламени продолжали свой причудливый танец, подчиняясь собственному неслышному ритму, а белая струйка дыма, повинуясь силе амулета воздуха, плавно поднималась вверх, чтобы бесследно растаять в узком отверстии в крыше, выполняющем функцию дымохода.

— Духи часто подают нам странные знаки. Но не все способны их увидеть. И не каждый, кто видит, сможет правильно растолковать.

Света не сразу сообразила, что Пово начала новую тему. Три коротких предложения прозвучали всё так же неторопливо, а последнюю фразу Уокэнда проговорила, пусть и с чудовищным акцентом, но полностью на русском. В гостях у рода артефакторов Света не стала играть в конспирацию, изначально решив вести разговор на родном языке. И сейчас, наткнувшись на внимательный взгляд Пово, отчего-то внутренне поёжилась.

— Я одна из тех, кто может увидеть и понять, — сказала Уокэнда, — и вынуждена признать, что мой род вряд ли переживёт весну.

— Что вас заставляет так думать?

Света задала вопрос со всей серьёзностью. Не считая себя особо верующей, она не часто задумывалась о существовании Бога, духов или каких-то особенных знаков судьбы. Хотя и не отрицала, что некоторые события и явления в мире не поддаются логическому объяснению. В любом случае, будет интересно выслушать ход мыслей зрелой и умудрённой годами женщины...

Уокэнда начала издалека и первым знаком от духов считала события трёхлетней давности… Как оказалось, именно тогда, во время очередной войны Арапахо с соседями, род Пово едва не уничтожили. И лишь наличие большого числа боевых артефактов и присутствие пары высокоранговых одарённых позволило выстоять роду артефакторов. А два года назад у Арапахо сменился вождь. И всё бы ничего, но как сказала Уокэнда: «Племени вновь не повезло, и им снова досталась гордая орлица...»

— Молодая, горячая и непредсказуемая. Слишком ослеплённая своей силой, чтобы увидеть иной путь. Её разум затуманен гордостью и чувством собственного величия.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4