Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Играем реальную жизнь в Плейбек-театре

Салас Джо

Шрифт:

– Именно это я и сделала, - шепнула она мне. Эта подробность не всплывала во время нашего интервью.

Сцена закончилась. Я спросила Кэролин, похоже ли это было на ее историю.

– Очень похоже, - сказала она. Она положила руку на сердце: - Ф-фух!

Мне показалось, что в этой сцене может потребоваться трансформация. Если бы наше выступление было обычной продолжительности, то я бы продолжила последовательность историй, несмотря на то, что в этой остались неразрешенные проблемы. Но в тот день у нас было время лишь на одну историю.

– В Плейбек-театре, - сказала я, - мы можем изменить ход случившихся событий. Вы бы хотели увидеть какой-либо другой конец этой истории?

У нее не было сомнений:

Да! Я бы хотела найти его целым и невредимым.

Иногда бывает, что рассказчики не хотят менять свои истории, даже если их переживания были явно болезненными или незавершенными. Иногда они не допускают и мысли о другом сценарии. Мы не придумываем эти изменения сами и не спрашиваем у зрителей. Изменения должны исходить спонтанным образом от рассказчика. И когда это случается, то изменение может стать мощным искупительным переживанием не только для рассказчика, но и для всех присутствующих. Это не просто «счастливый конец», который мы разыгрываем - это изначальная творческая энергия человека, который является автором своей жизни.

Кэролин рассказала нам, как бы она хотела изменить свой сон. Не было никакого похитителя. Райан просто заигрался со своим другом и забыл о времени.

Мы переделали сцену, на этот раз зрители изображали соседей Кэролин, которые помогали ей в поисках. Наконец, она и ее сын нашли друг друга. Кэролин почувствовала облегчение, а также осознала, как сильно он дорог ей, хотя в то же время она была рассержена на него. Но они обнялись, и сцена завершилась еще раз.

Кэролин была довольна новой версией ее переживания. И на этот раз она удивилась одной из подробностей: «Откуда они узнали, что он все время строит крепости?» Такие догадки входят в число достоинств нашего театра: актерами выступают обычные люди, которые сами являются родителями, им близки многие драмы рассказчиков.

Для того чтобы владеть всеми гранями роли ведущего и умело проявлять их в процессе выступления, необходимы время и практика. Когда мы обучаем людей выполнять эту роль, мы поощряем их сначала сосредоточиться на тех аспектах, которые даются им легче всего - обычно это отношения с рассказчиком и его историей, а затем пытаемся добиться мастерства в остальном. Но каковы бы ни были ваши сильные и слабые стороны в роли ведущего, в конечном итоге вы будете вознаграждены пониманием, что ваше всестороннее владение этой ролью помогает зрителям, рассказчиками партнерам по сцене найти то удовлетворение, которое они ищут в Плейбеке.

МУЗЫКА В ПЛЕЙБЕКЕ

Давайте рассмотрим еще одну сцену, на этот раз уделяя особое внимание музыке. «Это история о путешествиях. Я очень люблю путешествовать, и до рождения дочери мы с мужем странствовали очень много. И куда бы мы ни приехали, я всегда хотела остаться там. Ирландия, Нью-Мехико, Лондон - пока я была там, любой город казался мне самым прекрасным местом для жизни. И вот теперь мы собираемся поехать в Ванкувер, и Авери нервничает, что все начнется сначала - я захочу переехать туда навсегда. Но недавно я поняла, что теперь все по-другому. Я действительно счастлива там, где я есть. Я люблю свой дом, свою семью, свою работу. Думаю, что, наконец, я смогу наслаждаться другим местом без искушения поселиться в нем».

Пока актеры медленно готовились к сцене, музыкант играл короткие фразы на деревянной флейте. Мелодия, построенная в минорных терциях, выражала чувство страстного желания.

Актеры заняли свои позиции. Музыка прекратилась. Хелен и Авери пустились в стремительный тур вокруг сцены, останавливаясь потанцевать с актером, который играл Ирландию, затем с другим, наряженным в духе американского Юго-Запада. Теперь музыкант на клавишах играл веселый

вальс, напоминающий мелодию флейты, но в мажорном ключе. В каждой точке остановки, когда приходило время сдвинуться с места, Хелен сопротивлялась.

– Давай переедем в Дублин, Авери!
– говорила она.
– Мы могли бы жить в одном из этих чудных маленьких домов и каждый вечер ходить в паб.

Авери тащил ее прочь. В то время как они продолжали свое путешествие, клавишная музыка замедлила свой темп, переходя снова в минорную тональность. Хелен с тоской смотрела через плечо на каждое из мест, которые они покидали.

Первая часть сцены подошла к концу. Чтобы выделить переход ко второй сцене, музыкант сыграл вариацию первой темы снова на деревянной флейте. Сейчас Хелен у себя дома готовится к поездке в Ванкувер. Она осматривается по сторонам. Музыкант играет тихие, монотонные аккорды на клавишах. Открытые созвучия строятся на глубокой басовой ноте.

– До свиданья, дом, - говорит Хелен.
– Я вернусь. Я буду скучать по тебе.

Она присоединяется к Авери, и они в танце покидают сцену, теперь они радостны, свободны от борьбы. Играя все те же аккорды, музыкант вводит в мелодию спокойный ритм. И еще он поет: «Я приеду домой...»

МУЗЫКА В ТЕАТРЕ

Музыка обладает уникальной способностью выражать наши эмоциональные состояния. Несколько музыкальных нот порой трогают наши сердца скорее и глубже, чем любые слова. Как и наш внутренний мир, музыка состоит из непостоянных, калейдоскопических узоров и трансформаций, чьи направления и логику мы осознаем, даже если не можем их ясно выразить.

Существует фундаментальная связь между музыкой и эмоциями, которая побуждает использовать музыку в театре. Каждый режиссер театра и кино знает, что музыка в огромной степени может создавать настроение или усиливать драматический эффект действия. Кроме тех случаев, когда она используется слишком уж предсказуемо или некоторым образом безвкусно, мы, скорее всего, будем захвачены музыкой и погружены в происходящее действие.

В Плейбек-театре, где субъективные эмоциональные реальности занимают центральное место, музыка играет особо важную роль [11] . Она способна создавать атмосферу, формировать сцены, а также передавать эмоциональное развитие истории. Главная задача команды Плейбек-театра - построить театральный фрагмент, отдавая должное чьему-то жизненному опыту; и в выполнении этой задачи музыкант является важным участником.

11

Несмотря на большое значение музыки в Плейбеке, при необходимос­ти можно эффективно работать и без музыкального сопровождения, особенно если это не перформанс, а другая форма работы.

Использование музыки в Плейбек-театре имеет свои собственные трудности, свои собственные правила и техники, отличающиеся от использования ее в традиционном театре и в других формах музыкального представления. Так же, как и действие, музыка - это подарок рассказчику и зрителям, а не средство демонстрации виртуозности. В конце выступления вы можете с грустью ощутить, что, когда выбыли в роли музыканта, мало кто обращал внимание на вашу креативную и чувственную игру. Удовлетворение должно исходить из осознания того, что сила музыки превыше всего, потому что она всегда действует вне зависимости от того, замечает это кто-нибудь или нет. Ваша музыка - это постоянный элемент выступления, поддерживающий, придающий форму, обогащающий все, что происходит.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель