Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Сэр.
– Лейтенант при моем появлении вытянулся по стойке "смирно", опустив руки вдоль тела, (все же моим подчиненным удалось объяснить, что к пустой голове руку прикладывать не положено).

– Как обстановка?
– Спрыгиваю со спины Графа, приземляясь на дорогу босыми ногами.
– Возвращайся на базу, дружище.

С последними словами, хлопаю жеребца по боку. В ответ скакун фыркнул, переступил ногами и в следующий миг о нем напоминал только остаточный образ, растворяющийся в воздухе на том месте где Граф стоял.

"Показушник. Весь в меня!".

– Час назад оборудование установленное двенадцатым отрядом по заказу кланов и девятого отряда,

зафиксировало открытие пространственной аномалии на границе первого района Руконгая и Сейрейтея.
– Начал отчитываться Юкио.
– Спустя минуту, были опущены ворота города, а страж вступил в бой с вторженцами. Из показаний свидетелей выходит, что некая группа разумных, состоящая из молодой девушки с темно-золотыми волосами, красноволосого парня в форме "шинигами" без знаков отличия, и еще двоих черноволосых подростков, пытались проникнуть в столицу Сообщества Душ. В результате поединка, страж ворот был лишен оружия и находясь под угрозой жизни, был вынужден тянуть время дожидаясь подкрепления. Когда же он наконец открыл ворота перед вторженцами, на той стороне их уже дожидался капитан Ичимару. В результате новой схватки страж был ранен, а группа чужаков скрылась в направлении второго района.

– Патрули?
– Мы уже прошли через проходную и теперь направлялись к залу совещаний.

"Красиво история звучит, но что-то в ней не сходится. Кем должны быть вторженцы, чтобы пережить встречу с капитаном уровня Гина? Хм... А если это он позволил им уйти, попутно ранив стража ворот дабы он не мешался?".

– Описания чужаков разосланы по всем базам девятого отряда, размещенным за пределами Сейрейтея.
– Лейтенант прикрыл глаза, показывая тем самым, что не обо всем может говорить открыто.
– Патрульным группам приказано не вступать в бой в случае если численное преимущество не будет хотя бы двукратным.

– Я надеюсь ты не забыл упомянуть, что при задержании следует использовать не летальное оружие?
– Вопросительно приподнимаю брови, скосив взгляд на своего спутника, пристроившегося за моим правым плечом.

– Так точно.
– Юкио кивнул.
– Полный отчет дожидается вас в вашем кабинете.

"Вот и отлично. Интересно: это очередная выходка наших "друзей"? Кланам придется многое рассказать".

***

В этот день на совещании капитанов и лейтенантов, так ничего и не было решено: все выслушали доклад Ичимару Гина, затем обвинения в некомпетентности в исполнении капитана-пса, (или лиса?), ну а под конец после спора завязавшегося между Зараки и Маюри, главнокомандующий раздал свои ценные указания. Мне так же пришлось выступить с кратким отчетом, озвучивая то, что передал мой лейтенант по пути от ворот до зала собраний.

Все остальное время, слушая бессмысленные перепалки коллег, я многозначительно кидал взгляды на капитана Фонг, время от времени заговорщически ей подмигивая. Девушка сперва крепилась, стоически игнорируя мои намеки, но когда за нами стали наблюдать и другие офицеры, ее выдержка дала трещину: китаянка бледнела от злости, краснела от смущения, сжимала кулаки и метала молнии взглядом...

"А потом главнокомандующий добил малышку... Даже не знаю, как иначе относиться к его заявлению".

– Капитан Лунг, капитан Фонг.
– Брови седого длиннобородого старика сошлись на переносице.
– Оставьте свою личную жизнь за пределами зала совета и сосредоточьтесь на деле. Взаимоотношения вы сможете выяснить и в другое время.

Жалобно-обиженный взгляд, который китаянка бросила на капитана первого отряда,

можно было расшифровать как бессмертное выражение из измерения живых: "И ты, Брут?".

После же того как старик нас отпустил заниматься своими делами, я подхватил Юкио за шиворот, (как котенка), и прежде чем гордая представительница клана Фонг опомнилась, ушел на всей доступной скорости по направлению к баракам девятого отряда.

– Кхе-кхе.
– Лейтенант, после того как вновь почувствовал твердую землю под ногами, осмотрелся расфокусированным взглядом и убедившись что находится в безопасности заявил.
– Сэр, в следующий раз прошу оставить меня прикрывать отступление.

– Зачем это?
– Удивленно вскидываю брови.

– Просто...
– Мужчина взял себя в руки и потер переносицу.
– У меня больше шансов остаться живым и невредимым после допроса вашей избранницы, чем во время побега от нее же.

– Только не скажи этого при самой "избраннице".
– Усмехаюсь, все же наши отношения с китаянкой весьма сумбурные и неоднозначные.
– Кроме того, боец: члены клана Лунг, своих не бросают.

Вернувшись в мой кабинет, мы приступили к разбору скопившихся дел, а Юкио после активации барьеров и устройств от подслушивания, рассказал то, о чем умолчал находясь на территории первого отряда. Оказалось, что вместе с подростками вторгшимися в Сообщество Душ, находилась еще и говорящая кошка, откликающаяся на имя, принадлежащее бывшему капитану второго отряда.

"Точно кланы мутят воду. Но почему меня не предупредили?".

Пришлось через устройства дальней связи, передавать бойцам полицейского отряда находящимся в Руконгае, чтобы не сильно усердствовали в поимке чужаков, а концентрировались на своей обычной работе. Кроме того, Тору и Рью получили приказ собирать лучших бойцов клана и выдвигаться к Сейрейтею.

"Ох уж эти интриганы: что кланы, что главнокомандующий. Кто бы знал, что из-за одной девчонки возникнет столько проблем".

***

(ЗРИТЕЛЬСКИЙ ЧАТ).

Бог Пороков: - Да наступят хаос и разврат!

Золотой дракон мудрости: - Ты случайно не ошибся?

Шинигами-сама: - Спорим, что он ошибся специально?

Бог Пороков: - Я вообще не ошибся.

Кошка-няшка: - Мне даже жаль девочку: сперва учитель бросила, теперь другой кошак облезлый издевается =(

Бог Пороков: - Если бы ей это действительно не нравилось, вряд ли дело ограничилось бы пустыми угрозами и обещаниями "хвост оторвать";)

Шинигами-сама: - Я конечно извиняюсь за то, что вмешиваюсь в ваше воркование...

Кошка-няшка: - Какое еще воркование?

Золотой дракон мудрости: - Не обращайте внимания. После свадьбы Дарксайда и Такхизис, ему везде чудится романтика.

Галактус: - Время доброе. Я тут заметил, что сама серия никого не заинтересовала?

Бог Пороков: - Как можно!

Бог Пороков: - Тай Лунг вернул себе когтистые лапы - чем не тема для обсуждения?

ДУХИ И ВСЕ ЧТО С ЭТИМ СВЯЗАНО 19

ДУХИ И ВСЕ ЧТО С ЭТИМ СВЯЗАНО 19.

(шестой).

– "Всем обитателям базы: желтая тревога. Повторяю: желтая тревога".
– Механический голос, вырываясь из динамиков громкоговорителей разносился над бараками, складами и ангарами с военной техникой, а люди, аранкары и мао в человеческом обличии, в на первый взгляд хаотичном порядке метались по дорогам от одного места к другому.
– "Активация портальной арки произойдет через двенадцать минут. Просьба охране вернуться на внешние посты, боевым группам выстроиться на центральной площадке...".

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2