Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это-то и страшно, — возразил Гэвин. — Машины, способные мыслить самостоятельно, но не различающие, что хорошо, а что плохо.

— Не волнуйся, Гэвин, — успокоил его отец. — Профессор Огден сказал, что Корпорация больше не будет производить таких роботов.

— Но почему для них так важны воспоминания? — спросила Флер.

— Ты поймешь это, когда станешь постарше, — ответил мистер Белл. — Воспоминания делают нас теми, кто мы есть. Большинство взрослых тоскует по какой-то части своего «утраченного мира»…

В

мерцающем свете свечи лицо миссис Белл казалось бледным как мел.

— Меня беспокоит то, о чём профессор так и не сказал, — тихо произнесла она. — Пусть Корпорация Жизни и отключила большинство БДЦ-4, но, по крайней мере, наши еще функционируют. Если они не подчиняются основным законам робототехники, то могут быть опасны…

Неожиданно из холла донеслись встревоженные крики. Люди в баре повскакали на ноги, в спешке роняя кресла.

— Что случилось? — спросила миссис Белл у пробегающего мимо управляющего.

— Мистер Лобсан спускается вниз вместе с роботами. Они его куда-то увозят.

Вслед за толпой постояльцев и служащих отеля Беллы побежали к выходу. Несколько солдат с лазерными винтовками удерживали любопытных, не позволяя им пройти в холл. Гэвин и Флер умудрились протиснуться вперед.

— Они потребовали мобиль, — говорил кто-то.

— Куда они хотят лететь? — спрашивал другой.

Двери лифта открылись. Вытянув шеи, дети увидели, что из него вышел мистер Лобсан в сопровождении нескольких БДЦ-4. Солдаты вскинули винтовки.

Мистер Лобсан поднял руку, призывая к спокойствию, и заговорил неожиданно ровным и твердым голосом:

— Мои друзья попросили предоставить им мобиль. По их просьбе я полечу с ними. Моей жизни ничто не угрожает.

Однако солдаты, похоже, так не считали. Они лишь слегка опустили ружья.

Идемте, капитан Брэдок? — сказал мистер Лобсан, обращаясь к статному бронзоволикому роботу слева от себя.

Робот молча кивнул, и процессия двинулась дальше. Двери отеля автоматически разъехались в стороны, пропуская их.

— Куда они его повезут? — взволнованно спросила Флер.

— Откуда мне знать? — ответил Гэвин, и добавил: — Надеюсь, с Игреком всё в порядке.

27

Профессор Огден откинулся на спинку кресла и устало закрыл глаза. Через мгновение деликатное покашливание вернуло его к действительности.

— Прошу прощения, что потревожил вас, — вкрадчиво произнес помощник. — На территории Корпорации поймали двух мальчишек. Они назвали ваше имя и попросили позвать вас.

В глазах профессора сверкнул озорной огонек.

— Что ж, раз они так просят, я, пожалуй, с ними встречусь…

— Они сейчас смотрят коммуникатор вместе с другими вашими гостями. Мы разрешили им послушать интервью.

Помощник вышел. Профессор потер глаза и зевнул. Он не спал с тех пор, как покинул дом накануне вечером. Поднявшись, он прошел по коридору

в комнату с огромным, во всю стену, экраном коммуникатора. Игрек стоял у окна и смотрел, как к штаб-квартире Корпорации Жизни медленно подкрадывается вечер. Марсия свернулась калачиком на диване, завороженно внимая Эрролу. До слуха профессора донеслись слова «свобода», «справедливость» и «власть». Шрин молчал, ссутулившись в кресле.

— Мой брат и родители на свободе! — воскликнула Марсия, заметив профессора. — Они только что звонили. Глядите!

На экране появились мистер и миссис Моррис, пьющие кофе у себя на кухне. Оба выглядели так, будто не спали целую неделю.

— Дорогая, когда ты собираешься домой? — спросила миссис Моррис.

— Я же сказала: как только смогу — По тону Марсии можно было подумать, что сейчас от нее одной зависит, чем всё закончится.

— Ты там поосторожней, — недовольно буркнул мистер Моррис.

Игрек отошел от окна и встал рядом с профессором.

— Простите, что сомневался в вас, профессор Огден.

Лицо ученого смягчилось.

— Игрек, я горжусь тобой! Ты молодец, что усомнился во мне. Ну а вы кто такие? — Он повернулся к Эрролу и Шрину.

Мальчики замялись, не зная, что ответить.

— Друзья, — сказал Игрек. — Они привели меня сюда.

— Тогда спасибо вам, — профессор Огден слегка поклонился.

— Мы бы хотели быть вашими друзьями, — сказал Эррол, с нескрываемым любопытством разглядывая профессора. — Но моя мама говорит, что людям из Корпорации Жизни доверять нельзя. Она городской ученый.

Профессор Огден кивнул.

— Весьма мудро с ее стороны.

— Но ведь вы только что сказали правду, да? Тем более по коммуникатору — так что все это слышали.

— Правду — как я ее понимаю, — ответил профессор. — Я хочу, чтобы отныне Корпорация откровенно разговаривала с людьми. Нельзя и впредь находиться по разные стороны стены, гадая, что же происходит на другой стороне. И Корпорация нуждается в таких ученых, как твоя мама…

— Ни маме, ни остальным городским ученым не нужны деньги Корпорации Жизни! — заявил Эррол. — Они хотят изменить мир!

— Правда? — профессор положил руку мальчику на плечо. — Тогда передай ей, что вместе мы сумеем достичь гораздо большего. А теперь я должен распорядиться насчет мобиля, чтобы развезти вас, молодые люди, по домам. Игрек, тебя мы отправим назад к Беллам.

Робот открыл было рот, словно собираясь что-то сказать, но тут же снова закрыл его. Он вдруг подумал, что Беллы могут и не желать его возвращения.

Неожиданно дверь открылась, и в комнату вбежала запыхавшаяся женщина.

— Профессор! — закричала она. — Мистер Лобсан уехал с последними БДЦ-4. Они принадлежали отелю, в котором он остановился. Роботы взяли его в заложники и потребовали мобиль. Военные отправились следом.

Поделиться:
Популярные книги

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации