Игрок, забравшийся на вершину. Том 4
Шрифт:
— Что ж, нам не терпится услышать, парень, что за херню ты тут устроил? — Лидер Безликих взял слово и, скрестив руки на груди, ожидал ответа.
— Это называется: выполнил задание. Попробуй как-нибудь, может, и у тебя получится.
— Думаешь, это смешно, пацан? Ты чуть не слил весь рейд! — мужчина не скрывал своего гнева и раздражения.
— Эй! Остынь! Дело сделано. — Роннальд, снимая шлем с открытой лицевой стороной, закинул его в инвентарь, глядя на Мрачного. — Я понимаю твоё недовольство, но это уже произошло и такой исход на даже на руку.
— А
— Ты прекрасно знаешь, что. — Кардинал пальцем подманила кого-то из своих людей и начала негромко раздавать команды игрокам, показывая, что считает разговор со Жнецом несерьёзным.
— Ладно, эта мелкая, но ты Берсерк? Почему ты на стороне этого… клоуна?
— Следи за языком. — Уилл не собирался выслушивать в свой адрес какие-либо оскорбления.
— Успокойтесь. — Алый берсерк развёл руки в стороны, призывая не накалять обстановку. — Тут нет сторон. Прекращай строить из себя жертву, Мрачный. Ты же не дитя малое.
— Конечно, я не ты, золотой мальчик. Но мой клан, как и твой, потерял много людей, и вместо качественного дропа, что мы имеем? Непонятно зачем оставленное в живых чудовище. NPC. Мы должны убить это, чтобы хоть как-то компенсировать наши затраты. Ты посмотри на её броню и оружие. Наверняка помимо этого может выпасть ещё много чего. Кстати, кулон… — Взгляд мужчины скользнул по шее пленницы, и, не обнаружив искомого, он нахмурился. — Парень, где побрякушка?
— Растворилась сразу же, как упала на землю. Но можешь попробовать поискать. И вообще, ни ты, ни кто-либо другой не убьют её. Она ключ для кое-чего иного.
— И кто нас остановит? Ты? Ах-ха… — он имитировал смех, а глаза метая молнии, смотрели на разбойника. — Я бы ещё подумал над твоими словами, не будь здесь почти шестидесяти процентов моего клана. Плюс «Посланники». Они однозначно будут солидарны со мной.
— Зато мы согласны с ним. Пойдёте против нас? — Берсерк холодно смотрел на своего бывшего союзника. — Ты забыл, в чем был смысл этого квеста? Плюс, каждый выживший, внёсший вклад в завершение задания, был отмечен системой. Не говори, что ты мало получил опыта и наград.
— Нахера мне опыт? Мы что в песочнице играем? Да и награды получило мало людей. Они не компенсируют и десятой доли. Это бизнес, парень, так что не заливай мне тут. — Мужчина вновь обернулся к Уиллу, который стоял в стороне и разглядывал молчавшую Эвелин. Та вела себя так неприметно, что глядя на неё можно было даже забыть, что это именно она выкрашивала совсем недавно всю эту область в кровавые цвета.
— Ворон! Не думай, что я не понимаю, зачем она тебе. Ты хочешь убить её, не деля с нами награду. И, кажется, сговорился с этими двумя. Так вот, либо она сдохнет здесь и сейчас, либо мы вносим тебя в чёрный список клана.
— О… Во-первых, ты не прав. А во-вторых, для человека, только что заявившего о бизнесе, ты довольно странно ведёшь дела. Какая тебе от этого выгода? Это учитывая, что я не с этого этажа, и к тому же тебе придётся объявить этим двум войну кланов. — Разбойник взглядом указал на воительницу хаоса и лидера «Фортуны».
Мрачный
— Ты прав. Просто меня от тебя воротит. Не люблю подобных выскочек. — Сплюнув на землю, тот больше не был тем, кто вежливо разговаривал с ним перед началом битвы. — Но это действительно несерьёзно. Мои личные интересы не должны вредить интересам клана. Я готов отстать от неё, если получу компенсацию в виде золота или же предметов минимум золотого ранга, разумеется, соразмерно тратам. За «Посланников» ничего не скажу. Решайте с ними вопрос отдельно. И да. Если я узнаю, что вы её убили и поделили дроп между собой, то считайте, что все мои прошлые методы игры были лишь разминкой. — После этого, посмотрев на закованные руки ифрита, он задал последний вопрос: — Не скажешь, как ты достал эти наручники?
Уилл лишь промолчал в ответ и, слабо улыбнувшись, сымитировал двумя пальцами подъем шляпы, вспомнив при этом Дальтаро.
— Иди к чёрту, — прокомментировав его жест, лидер «Безликих» развернулся и пошёл в сторону игроков своего клана. — Мы закончили. Можете заниматься своими делами. А вы, — бросив через плечо взгляд на Молли и Берсерка, мужчина продолжил, — не забывайте про уговор.
— Удивительный тугодум. — Уилл глядя вслед мужчине покачал головой. — Не думал, что кто-то будет столь яростно наставить на дропе.
— Я наводил на его счёт справки. Не удивлён, что он только и думает о том, как бы урвать кусок побольше да повкуснее. — Берсерк не выражал каких-либо негативных эмоций, но явно был не в восторге от личности Мрачного жнеца.
— Забудем о нём. — Молли встала сбоку от Ворона и скрестив руки на груди смотрела на своего соперника. — Почему ты решил поддержать нашу сторону?
— Ну, в отличие от этого парня, я понимаю, что хороший ифрит — это не всегда мёртвый ифрит. Моему клану, знаешь ли, тоже хочется побывать на другом континенте… — При этом его глаза хитро смотрели на разбойника, словно говоря: "Что и следовало ожидать от тебя".
Глава 220. Судьба Эвелин и цена секретов
— Кстати, мне бы тоже хотелось узнать насчёт наручников. Такие ведь используют в тюрьмах, верно? Но попасть туда, минуя барьер, охрану, а также найти их в перепутье коридоров, невозможно. Я и некоторые мои соклановцы пробовали провернуть такой номер. Некоторые даже пытались убивать стражей, но быстро отправлялись на точку перерождения.
— Слышал пословицу? Много будешь знать…
— Скоро состаришься?
— Да? Она так заканчивается? То-то я думал, чего это она такая короткая и к тому же звучит как угроза. — Пожав плечами, Уилл обратился к Молли, тем самым сменив тему: — Где твоя любовница?
— Кха-кха… Кто?! — Девушка, не ожидавшая такого смущающего вопроса, растерялась на несколько секунд, но быстро сообразила, кого эта скотина имел ввиду. — Иногда мне кажется, что я хочу тебя убить.
— Любовница? — Берсерк, в отличие от них, был не в курсе подробностей.