Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игрок, забравшийся на вершину. Том 6
Шрифт:

— Хе-хе… А не слишком ли это, называть своего парня алчной скотиной? — Парень вовсю провоцировал свою соперницу, но та, уже поняв это, просто покачала головой:

— Да пошёл ты. — Она вновь повернулась к кораблю, который возвышался на двадцать метров над уровнем моря: — Пока ты тут торчишь, все уже погрузились. Если страшно покидать этот этаж, то зачем полез на турнир?

Её колкий ответ и насмешка не остались без внимания, и Алый берсерк всё же ответил на заданный ранее вопрос:

— Я жду, когда он напишет, чтобы не оказаться

с ним на одном этаже.

— Насколько я знаю, Уилл сам не знает, где находится. Так что ты зря ждёшь. — Молли пожала плечами и вновь напомнила собеседнику о корабле: — Поторопись. Иначе я отдам команду, и тебя не будут ждать.

— Пусть только попробуют. Мои ребята быстро разберутся с ними. — Парень, смеясь, всё же двинулся к трапу, и через десять минут «Преодолевающий» начал своё путешествие…

«Ладно, кажется, первый этап прошёл нормально». Кардинал махнула своей команде, стоявшей всё это время в десяти метрах позади неё и готовой защитить лидера от внезапного нападения:

— Мы закончили. Отправляемся.

Окинув взглядом несколько сотен тысяч игроков, прибывших посмотреть на то, как отправляется корабль, Молли направилась в сторону телепорта, собираясь заняться прокачкой своего персонажа.

Что бы она там ни говорила Берсерку, девушка хотела лично поучаствовать в этом походе, но, к сожалению, не могла бросить гильдию. Развитие торговых точек, мастерских, связей с королевской семьёй и в последнее время раскачка легендарного пета, забирало практически всё её время и внимание. К тому же дела со страной Сияющего рассвета так же пошли в гору, и остановиться сейчас — значит потерять преимущество над остальными…

«Жаль, конечно, что я не видела лица этой стервы», — вспоминая выложенный недавно ролик, девушка невольно улыбнулась, но её противница была из тех, кто может оставить это просто так…

***

Проспав почти двое суток, Уилл проснулся бодрым и готовым к новому игровому дню. На часах было шесть утра, и, выйдя на балкон, парень, поёжившись, втянул холодный воздух.

«Уже май…» Скоро будет год, как он начал играть, и дел с каждым днем становится всё больше и больше. Сравнивая начало игры и свои маленькие проблемки, Уилл усмехнулся. Текущие масштабы его желаний поражали воображение, и становилось не по себе, когда он думал о том, сколько всего ещё предстоит сделать.

«Разберёмся…» Постояв ещё минут десять и кутаясь в одеяло, парень смотрел на спешащих внизу людей и предавался нерадостным воспоминаниям о местах, где ему пришлось поработать. «Интересно, как долго продлится такая хорошая жизнь?» — подумав об этом, Уилл вдохнул напоследок утренней прохлады и, закрыв за собой балкон, принялся за разминку…

Два часа спустя разбойник вернулся в игру, и его рука тут же бросилась к шее Цербера, но тот, словно ждал этого, мгновенно перекусил её своим навыком.

— Твою ж… Она действительно живёт сама по себе. Спасибо. — Ворон кивнул молчавшему стражу и взглянул

на свою руку. Всё произошло так быстро, что он даже не успел отреагировать. Всё-таки нечасто на входе в игру тебе откусывают конечность. Больно зараза…

— Тебя долго не было. Логично, что тело успевает восстановиться. Держи. Всё произошло так быстро, что я не успел тебе отдать его. — В протянутой руке мужчины лежал заветный Ящик Пандоры. — Ты сделал то, что обещал. А остальное уже неважно. — Он неотрывно смотрел в лицо короля, а затем поинтересовался: — У тебя всегда был раздвоен язык?

— Чего? — Уилл пребывал в шоке, но не из-за вопроса стража, а из-за его поступка. В наградах к квесту такого не было. По условиям задания Радермин должен был отдать Ящик, после того как Уилл убьёт всех пленников из «темницы».

«Нужно поскорее глянуть, что изменилось», — тем не менее делая вид, что всё так и должно быть, Ворон кивнул и замер, когда смысл вопроса до него дошёл.

— Стоп? Что ты сказал?

— Я говорю, язык раздвоенный у тебя. Как у змей твоих на голове.

«Что за?..» — Ворон тут же попытался разглядеть свой язык, но тот не вытягивался так далеко, поэтому покорячившись немного, тот бросил эту затею.

— Да уж, зеркало бы не помешало. — Ворон провёл языком по зубам и почувствовал, что тот и вправду изменился. «Минуту… Я же открыл нового демона. Значит язык от него?»

Придя к такому выводу, парень сосредоточился на Ящике Пандоры и, сглотнув от волнения, больше не собираясь оттягивать момент, взял его и тут же спрятал в инвентарь.

Как только это произошло, Уилл почувствовал приятное тепло внутри разума и души. Обладание таким предметом на подсознательном уровне выделяло гормон счастья, и даже потерянная рука как-то незаметно отошла на второй план.

Посреди пустыря на фоне не прекращающих бить молний стояли два одноруких путника. Оба пострадали от одного и того же врага, но этот этап наконец-то был закончен.

— Так почему ты отдал мне его? — Парню было интересно узнать об этом лично у стража. — Я ведь ой как не скоро смогу им воспользоваться.

— Ты доказал, что тебе можно верить и это — знак моего доверия. Ты не осознаёшь этого, но всё больше и больше становишься похож на героев.

— Что ты… — он не успел задать новый вопрос, так как мужчина его перебил:

— Я не прощаюсь с тобой, Ворон. Ты должен уничтожить всех демонов, как и обещал. Становись сильнее и позови меня, как будешь готов к новой битве. — В его руке появился новый «свисток», и, отдав его разбойнику, тот открыл портал и, не спеша, растворился в нём, оставляя Уилла наедине со своими мыслями.

Глава 288. Все дороги ведут в Эл'лако

«Становиться сильнее? — Взглянув на культю, которая вновь медленно регенерировала, Уилл нахмурился. — С этим нужно что-то делать. И поскорее. Но для начала…»

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент