Игрушка судьбы
Шрифт:
– Потому что рядом с тобой не было лоцмана. Сейчас, когда ты поняла это, мы двинемся дальше вместе, и думаю, у нас все получится.
Морган улыбнулась,
– И ты увидишь, как твой сын станет графом Белфордом?
Френсис пожал плечами:
– Робби в любом случае станет графом Белфордом, женюсь я на тебе или нет. Проблема может возникнуть только в том случае, если я признаю его своим, и тогда Эдмунд получит право претендовать на титул.
Такой поворот событий никогда не приходил в голову Морган. Она задумчиво провела пальцем по щеке Френсиса.
– Ну нет. Возможно, когда-нибудь мы расскажем Робби правду, но я не хочу, чтобы в нашей семье между братьями возникала вражда.
– Тогда мы никогда не расскажем ему. Я буду отцом и ему, и всем остальным. И это самое главное.
Он осторожно и удивительно
Френсис, как всегда, прочел ее мысли.
– Ну, пойдем, – деловито сказал он. – Нам предстоит долгая, утомительная поездка, а погода на редкость мерзкая.
Морган хотела было возразить, но вместо этого улыбнулась:
– Даже не знаю, по чему я соскучилась больше, Френсис, – по твоим ласкам или по спорам с тобой.
Он что-то пробормотал, схватил ее за руку и потащил в холл, где немедленно начал кричать на Полли и Пег:
– Быстро начинайте грузить вещи! Куда подевались все эти бездельники? А ну, пошевеливайтесь! Мы едем домой – в Белфорд!