Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игрушка Верховного Мага 2
Шрифт:

Лисия вскрикнула. Она совсем не увлажнилась: он набросился на нее слишком стремительно, без ласк… А в ней кипела злость и обида. Но это не остановило Вергана. Он стал вколачиваться в нее резкими, безжалостными толчками.

Лисия уже не вырывалась сама. Она отчаянно тянула руки, надеясь высвободиться из тисков его ладоней и хотя бы успеть расцарапать ненавистную физиономию, прежде чем он подавит ее сопротивление.

Все тщетно. Она оставалась в его полной власти. Верган вбивался и вбивался в нее, не останавливаясь ни на секунду. Яростно взрыкнув, он кончил — и даже тогда не отпустил ее,

обрушился сверху всей тяжестью мужского тела.

— Ненавижу! — сквозь слезы прохрипела Лисия. — Будьте вы прокляты! Свою принцессу вы тоже так… трахаете?!

Она выплюнула слово, которое узнала от него же, когда он несколько раз цинично называл их соития не сексом или утехами, а «траханьем».

— Свою принцессу я не трахаю, — ответил маг равнодушно и выпустил наконец запястья Лисии, а сам поднялся на ноги. — И не собираюсь — чаще, чем понадобится для зачатия ребенка.

В одно мгновение Лисия вскочила и со всего размаху залепила ему пощечину.

Глава 4

Она занесла вторую руку для следующей, но Верган перехватил ее.

— Ненавижу… — повторила она в отчаянии. — Зачем надо было так унижать?! Зачем притащили меня туда, и даже ни слова не сказали? Так трудно было предупредить? Или вы так и хотели — чтобы я увидела своими глазами?

Верган поднял с земли плащ, набросил голой Лисии на плечи, плотно укутал.

— Удивлен, что тебя это так зацепило. Ты столько раз повторяла, что ничего не чувствуешь ко мне, мечтаешь только чтобы я тебя отпустил. Даже прорывалось — хоть бы я нашел себе другую и оставил тебя в покое. Так что же ты не радуешься? Неужели ревнуешь?

Ох с какой радостью Лисия опять вмазала бы ему! Но плащ не давал, спеленав ее по рукам и ногам, как младенца.

— Да мне плевать! Еще чего — ревновать вас! Просто вы поступили гнусно! Заставили смотреть на эту вашу помолвку. И зачем вообще меня забрали из Обители, если собирались жениться? Помолвка с принцессой быстро не делается, вы ведь готовились к этому еще до того, как увидели меня!

— Перекидывайся, — со вздохом приказал Верган. — Я не собираюсь выяснять отношения на морозе, когда ты стоишь на снегу голыми пятками. Дома поговорим. Живее!

Лисия вообще не чувствовала холода — ее душили ярость и обида. Но затягивать перепалку побоялась — с Вергана станется сгрести ее в охапку и оттащить в башню. Она перекинулась. Вслед за эрлитерией в небо взмыл коршун.

Достигнув башни, они влетели в окно и превратились обратно в людей. Верган протянул руку с намерением сдернуть с девушки свой плащ. Лисия отшатнулась в сторону. Опять хочет оставить ее голышом перед ним!

Конечно, Вергану ее жалкие попытки как с гуся вода. Он шагнул к ней, взял за запястья, насильно расцепил пальчики, сжимавшие края плаща. А затем забрал его.

— Мне надо одеться!

— Надо, — усмехнулся Верган. — Оденешься. Когда поговорим. У тебя было столько вопросов ко мне. Давай уж доведем дело до конца. А потом пойдешь к себе и оденешься. Можешь даже не подниматься в мою спальню. Хотя если пожелаешь — всегда рад тебе.

Вот же наглый, высокомерный, самоуверенный мерзавец. Как же ему в удовольствие лишний раз подчеркнуть, что она может сама искать близости с ним, хотеть всех

его издевательств!

— Не пожелаю, — отрезала она. — Давайте побыстрее закончим с этим разговором, чтобы я могла наконец остаться одна.

Верган поднял бровь.

— Побыстрее? Кажется, это ты обрушила на меня град вопросов. И с каких пор тебе в радость остаться одной? Три дня назад ты умоляла меня показать тебе столицу и дворец, потому что устала от одиночества. Неужели ты еще большая врушка, чем я думал?

— Я не врушка! Да, я устала от одиночества. Но лучше оно, чем эти отвратительные придворные со своим королем. И вашей безобразной невестой.

Верган хмыкнул.

— Вот ты и ответила на вопрос, почему я забрал тебя из Обители. Ты видела Гералию. Характер у нее ничуть не лучше внешности, поверь. Я не желаю ее как женщину. Я только хочу, чтобы мой сын унаследовал трон Дайгара. Можно было бы провести еще один переворот, свергнуть королевскую династию, провозгласить себя королем… Но зачем, когда можно обойтись малой кровью? Потерплю несколько ночей, чтобы заделать Гералии ребенка… и когда она зачнет, больше к ней не приближусь. Тебя это успокоит?

— А что меня должно успокоить? Что вы не приблизитесь к своей законной супруге? С чего я вообще должна беспокоиться о ваших супружеских отношениях? Делайте друг с другом что хотите, можете всю книжку про Амелию воплотить в реальность! Только меня вы зачем впутали? Вы и правда думаете, я захочу стать придворной дамой вашей жены?

— После свадьбы мне придется переместиться во дворец. Хотя бы на первое время. И я не собираюсь оставлять тебя здесь и обходиться без тебя. Тебе тоже придется жить во дворце. И я придумал тебе отличную легенду — ты моя кузина. Разумеется, придворные сплетники не обойдутся без слухов. Но пусть они наслаждаются любимым занятием. Внешне приличия соблюдены. До сплетников мне дела нет.

Лисия не могла поверить ушам. Конечно, она знала, что Верган жесток и беспринципен, не гнушается ложью… Но очередное столкновение с его бескрайним цинизмом поразило ее.

— И должна быть вашей любовницей, когда все при дворе будут знать? Смотреть в глаза вашей жене, служить ей — и спать с вами?

— Это обычная жизнь при дворе, Лисия. Девять десятых придворных живут именно так.

— Как удобно вы все продумали! Вот только скажите еще одно. Гералия родит вам сына, который унаследует трон Дайгара. А если ребенка захочу я? Кем он станет? И смогу ли я вообще родить?

Глава 5

«Желательно от другого мужчины, не от вас!» — чуть не добавила она, но из страха удержалась. Хоть Верган и показал, как низко он ее ставит — мало ли что сделает со своей игрушкой, если она ляпнет такое.

Верган подошел к любимому креслу. Бросил плащ на подлокотник, уселся. И выдал:

— Скажи, Лисия, как долго ты собираешься жить?

Сердце пропустило удар. Додерзилась? Он угрожает убить ее?!

До сих пор Верган никак не подчеркивал тот факт, что над Лисией до сих пор нависает смертный приговор. Она — ведьма, которая применяла колдовство. Пусть ненамеренно, против собственной воли. Он говорил — это еще хуже для нее. Ведьма с неконтролируемой силой опасна вдвойне. Ее ждет казнь.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8