Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игрушка Верховного Мага 2
Шрифт:

— Мой ученик — лжец и предатель. Он предал одного мастера, предаст и другого. Я бы хотел побеседовать с тобой напрямую. Не через магический щит и не в сражении.

— Твой ученик лишь одержимости своей едино предан. Не мне и не тебе. Лишь за душой жены своей пойдет он. Не за мной, ни за тобой. Ты тоже предан одержимости — и власть ей имя! Ты ничего не можешь мне сказать.

Некромант повернулся к Долману.

— Чего стоишь, как истукан? Колдуй свое колдунство. Час пришел.

Долман сосредоточенно смотрел в одну точку и не ответил. Лисия догадалась, что он уже делает то, о чем

сказал Шарагбавихо. Прокладывает путь трансгрессии. Судя по напряженному лицу, маг был не слишком опытен в этом искусстве, ему требовались силы и время.

Верган воскликнул, обращаясь к ученику… теперь уже явно бывшему:

— Долман! Вы забыли, что тело вашей жены в моей власти? Я могу снять чары стазиса и позволить ему рассыпаться в прах. Слышите меня?

Младший чародей (который при том выглядел старше) проигнорировал учителя, повернувшись к некроманту и девушкам.

— Путь готов. Все подойдите ко мне ближе и возьмитесь за руки. Запускаю трансгрессию.

Глаза Вергана расширились в ужасе и гневе, когда он услышал это.

— Долман, немедленно прекратите! Еще не поздно вернуться! Остановитесь сейчас — и тело вашей жены останется нетленным!

Только сейчас Долман посмотрел на него. Он крепко сжал руку Селины. С другой стороны в девушку вцепился некромант, а второй рукой стиснул ладонь Лисии.

— Можете оставить его себе, милорд.

С этими словами Долман взмахнул свободной рукой, открывая перед собой такое же черное зияние в пространстве, из которого вышел Верган. Он бросился прямо туда, увлекая за собой спутников.

Лисия увидела, как Верган разметал щит некроманта и бросился наперерез беглецам… Он кричал ее имя, и голос звенел от отчаяния. Что-то кольнуло в сердце… подталкивая броситься назад, в объятья своего преследователя…

Но костлявая рука некроманта крепко сжимала ее ладонь. Мир перед ней померк, его застила бездонная всепоглощающая тьма.

Отчаянно закружилась голова. Лисия полностью утратила ориентир в пространстве, не чувствовала, где верх, где низ. Она испытала прилив тошноты, и ее вот-вот вырвало бы в этом безумном месте… но тут в глаза ударил свет.

Она зажмурилась. Колени подкосились, и девушка стала заваливаться оземь. Некромант рванул ее вверх, не давая упасть. Кое-как Лисия разлепила веки… и увидела просторную залу, полную женщин.

Все они подбегали к путникам, изумленно тараща глаза. По задним рядам пронесся шорох. Женщины расступались в стороны, кого-то пропуская. Перед Лисией предстала коренастая, широкая в кости женщина с грубым лицом и властным выражением глаз.

— Явились, — проговорила она жестким голосом. — Не ждала вас так быстро. Как у тебя получилось трансгрессировать? А это кто с вами?

Некромант ответил:

— Неласково гостей встречаешь, Файлин. Нелегок и суров был путь. И встреча нерадушна.

Женщина хмыкнула.

— Можно подумать, тебе есть дело до моего радушия.

Она вперилась взглядом в Лисию, которая не могла поверить ушам. Файлин?! Перед нею — сама Верховная Ведьма? Шагнув к ней, женщина взяла ее за подбородок.

— Это и в самом деле ты… Что ж… добро пожаловать в логово непокоренных ведьм. Добро пожаловать домой… доченька.

Глава 46

Прикосновение

ведьмы оказалось жестким и неприятным. Лисия едва удержалась, чтобы не встряхнуть головой, освобождаясь от ее пальцев. Когда ее точно так же трогал Верган, она чувствовала себя униженной, обиженной, непринятой всерьез… Но при всем при том его касания ощущались на удивление комфортно и приятно. Только сейчас Лисия осознала это.

В жестах Верховной Ведьмы совмещалось все разом. И физически неприятно, и сквозило отношение свысока. Даже в ласковом обращении — доченька — Лисии слышался какой-то странный подтекст. Не приветствие угнетенной и притесняемой, не обещание безопасности… Зачем Верховная так ее назвала?

Файлин выпустила ее подбородок и повернулась к Долману с Селиной. Взгляд ее стал откровенно холодным и колючим.

— Ну так кто это тут у нас? — едва не прошипела она.

Долман крепче обнял девушку и поклонился.

— Леди Файлин. Мое имя Долман. Я маг, но пусть вас это не тревожит. Я не выдам вас лорду Вергану.

Верховная резко шагнула к нему и ткнула кулаком в грудь.

— Не смей произносить проклятое имя в этих стенах, ты, шавка! И с чего ты взял, что я буду тревожиться? Посмотри, сколько здесь нас!

Она обвела рукой зал, полный женщин. Лица у всех сделались враждебными, стоило услышать имя Вергана.

— Все это — женщины, которых твой хозяин чуть не погубил. Которых спасло везение… или хитрость и изворотливость. Все они теперь здесь. Думаешь, мы теряли время впустую, пока ублюдок накачивал себя властью и тешил тщеславие в Дайгаре? Ни беса подобного! Мы тоже работали. Мы стали даже сильнее, хотя и раньше не были слабачками. У нас есть, что противопоставить ненавистному подонку. Осталось лишь несколько штрихов — и мы сможем явиться к нему в Дайгар. Свергнуть его владычество и заставить заплатить за ту резню двадцать лет назад. За все минувшие годы, что мы провели в изгнании. И один такой штрих ты привел к нам.

Ведьма хищно ухмыльнулась.

— Спасибо за трансгрессию. Это ведь твоих рук дело?

— Да, леди Файлин.

Долман отвечал сдержанно, без малейших эмоций. Лисия слышала подобные интонации у него в разговоре с Верганом. Маг умел не вызывать лишнего раздражения у власть имущих. Но какой такой штрих имела в виду Верховная Ведьма? Кого Долман привел — некроманта?..

— Ради этого я не стану убивать тебя сразу, — продолжала Файлин. — Предоставлю шанс доказать свою пользу. Но лишь один. Оступишься — пощады не будет.

Долман ответил все так же спокойно, без подобострастия и при том без вызывающего непочтения:

— Я услышал вас, леди Файлин.

Верховная фыркнула и отвернулась от него. Ее взгляд вперился в Селину, стал даже более злобными и ядовитым, чем обращенный к Долману.

— Ну а теперь ты, голубушка. Ты, значит, сама напросилась идти с… Мастером Смерти.

Лисии показалось, что это «Мастер Смерти» в ее устах прозвучало иронично. Как будто Файлин знала о некроманте нечто иное, совершенно неподходящее данному титулу. Но не мог ведь Шарагбавихо быть самозванцем? Тогда он не сумел бы призвать душу Делии и вселить ее в тело Селины…

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона