Игрушки
Шрифт:
— Может быть, Лизбет?
— Без обид, Хэйз, но я в этом сильно сомневаюсь. Ты человек, а она — крутая элитка. Вы с ней как вода и пламя.
Люси сидела спокойно, но мы оба знали, что будет дальше. Перехватчик был самонаводящейся капсулой, которая прилепится к нашему самолету, пробьет фюзеляж и выпустит внутрь отряд элитного спецназа.
— Придется прыгать, — заметила Люси. — Надеюсь, ты уже пользовался рубашкой мертвеца?
— К сожалению, приходилось, — ответил я.
Рубашкой мертвеца в шутку называли сверхпрочный
— Тогда иди в салон и одевайся, — распорядилась Люси. — А я попытаюсь связаться с нашими друзьями в России, может быть, они смогут нам помочь. Хотя лучше рассчитывать только на себя.
— Так я всегда и поступаю, — заверил я.
— Ты жуткий врун.
— Не я. Все остальные.
Глава 55
Атака началась раньше, чем мы ожидали. Снаружи что-то громко стукнуло, и капсула-перехватчик присосалась к самолету, как огромная рыба-прилипала. Нас резко качнуло в сторону, но элиты, похоже, не хотели, чтобы мы потеряли управление и разбились насмерть. Наверно, я был для них — или для Лизбет — еще чем-то полезен. А может быть, Джакс Мур хотел прикончить меня лично.
Я пристроился за рычагами заднего грузового люка, плотно втиснувшись в узкое пространство и упершись ногами в стенку.
Фюзеляж уже кромсал острый лазерный луч, со свистом резавший железные листы. Скоро я увидел огненную полосу, быстро бежавшую по обшивке самолета.
Не прошло и минуты, как кусок металла вывалился на пол, и в салон ворвались двое крепких молодцов из спецотряда, а за ними еще трое. Все были закованы в рубашки мертвеца, вооружены штурмовыми винтовками и готовы ко всему.
Ну, не ко всему.
Я рванул рычаг и открыл грузовой люк.
В ту же секунду в салон ворвался свирепый вихрь.
Первая парочка была застигнута врасплох и даже не успела за что-нибудь схватиться. Мощная тяга протащила их по проходу и швырнула в черный провал люка.
То же самое произошло со всем, что свободно лежало на полках или было плохо закреплено. Бутылки из бара просвистели мимо меня со скоростью пули, за ними последовали портфели, сумки, бархатные подушки и даже навесные шкафчики, которые сорвало со стен.
Но тут мне опять не повезло. Точнее, нам — теперь мы с Люси были в одной лодке. Фрагмент обшивки тоже заскользил по полу, кувыркнулся в воздухе и запечатал открытый проем, как огромная заплатка.
Когда трех оставшихся коммандос швырнуло к люку, они не вылетели наружу, а распластались на застрявшем куске металла. Ситуация сразу изменилась к худшему. Я оказался один против трех — и не кого-нибудь, а натренированных и вооруженных до
Вроде меня.
Отделившись от стены, я направил ноги в их сторону и разжал руки. Поток воздуха подхватил меня и понес к люку, превратив в живой таран. Результат столкновения обещал быть интересным. Если, конечно, мне удастся выжить.
Глава 56
Я продемонстрировал свои способности, метко приземлившись на двух элитов-крепышей, причем так, что мои ботинки угодили им в грудь. Удар получился таким сильным, что застрявший кусок обшивки прогнулся и сложился пополам. Его тут же вынесло в люк, а вместе с ним — нас троих, бешено закружившихся в турбулентном вихре.
Я схватил ближайшего спецназовца за горло и на полную мощь включил свой двигатель.
Нас мгновенно оторвало от остальных и унесло в сторону — клубок из двух яростно сцепившихся бойцов, вырывавших друг у друга штурмовую винтовку.
Его собратья тут же пристроились за нами: без груза в виде второго пассажира они двигались намного быстрее. Воздух вокруг нас с шипением пронзали лазерные вспышки.
Мне удалось развернуть своего соседа и, сдавив ему горло стволом винтовки, выставить перед собой как щит.
Его «приятели» не колебались ни секунды. Они осыпали нас градом выстрелов. Толстая броня рубашки мертвеца не позволила пробить ее насквозь, но я почувствовал, как меня затрясло от мощных ударов. Коммандос обмяк в моих руках и затих.
Крепко вцепившись в винтовку, я сжался в пружину и резко толкнул убитого в сторону спецназовцев. Потом вильнул и сделал несколько головокружительных маневров. Это дало мне выигрыш в несколько секунд: достаточно, чтобы открыть ответный огонь.
В воздухе промелькнула еще одна фигура в рубашке мертвеца.
Люси в небе — без бриллиантов! [1]
Она подлетела к ним сзади: не успели они оглянуться, как Люси оседлала первого элита. Ее ноги обвили шею спецназовца и зажали ее в клещи. Потом она ухватилась за его шлем и сорвала с такой яростью, что я бы не удивился, увидев внутри голову бедняги.
1
Намек на песню «Битлз» «Люси в небе с бриллиантами».
Когда Люси промчалась верхом на коммандос мимо второго парня, тот на секунду оглянулся, и в этот момент я дал по нему короткую очередь. Лазерные лучи вонзились ему в спину, он вскинул руки и уронил винтовку, которую тут же унес ледяной вихрь.
Люси ослабила хватку на шее мертвого элита, и тот, кувыркаясь и кружась, направился следом за вторым коммандос в свой последний полет к бурным волнам Берингова моря.
Обернувшись, Люси просияла демонической улыбкой и подняла вверх два больших пальца.