Игры богов
Шрифт:
— Этот драконий слуга оказался удачливей, чем я думал, — между тем хмыкнул Дэфин, на этот раз не бросаясь вперед очертя голову, а терпеливо ожидая, пока Берхартер не заберется в седло.
— Еще неизвестно, кому повезло больше, — ответил Девятый Охотник, посылая лошадь вперед. — По крайней мере, нам не придется самим лезть в город за камнем.
Дэфин буркнул что-то, но Берхартер не расслышал его.
Посланец драконов появился совершенно не в том месте, где его можно было ожидать, и потому он успел преодолеть изрядное расстояние, прежде чем Райгаровы твари смогли понять, куда он направляется. Судя по всему, он даже раздобыл лошадь, поскольку стал удаляться довольно быстро, заставив и Охотников пришпорить коней. Впрочем,
Черные Охотники порешили нагнать его на дороге, где будет поменьше свидетелей, хотя ни Берхартер, ни тем более Дэфин не побоялись бы напасть на посланца драконов и в людном месте.
Однако когда твари уже почти подъехали к тракту, ведущему к Себорне, то неожиданно поняли, что они отнюдь не единственные, кто заинтересован в преследовании. Прямо перед ними проскакал одинокий всадник, также направлявшийся прочь от города. В этом не было бы ничего примечательного, если бы все его чувства не рвались наружу, словно из дырявой бочки. Нет, он не просто спешил — он гнался именно за тем человеком, который нужен был Охотникам, только до камня ему не было никакого дела. Тварей всадник даже не заметил, так он был поглощен погоней.
Берхартер и Дэфин переглянулись, чуть придержав лошадей. В намерениях своего сотоварища Девятый Охотник ничуть не сомневался — тому не было до преследователя никакого дела, однако сам Берхартер был несколько иного мнения, потому и предложил немного подождать.
— Ты что, совсем рехнулся? — Дэфин вновь обозлился. — Да я сейчас сам убью этого ублюдка, и уже ничто не помешает нам добраться до осколка Шара.
— Это неразумно, — качнул головой Берхартер. — Пусть лучше этот смертный догонит слугу Змеев: ему не нужен наш камень, он хочет разделаться с его нынешним обладателем… Так вот, если он убьет посланника драконов этого не придется делать нам. Навряд ли преследователь заберет осколок, а потому камень достанется нам.
— Более бредовой идеи я еще не слыхал, — поморщился Дэфин, презрительно взглянув на Берхартера. — А впрочем, мне все равно.
Преследователь уже успел оторваться на добрую четверть мили, а потому Охотники пришпорили лошадей и двинулись дальше, отправившись на зов осколка Пламенеющего Шара и, в то же время, стараясь не слишком приближаться к всаднику, гонящемуся за драконьим слугой.
В этом молчаливом и немного странном преследовали прошло какое-то время, прежде чем Берхартер понял, что Дэфина действительно стало мало-помалу занимать происходящее. В его взгляде появился неподдельный, хотя и не совсем здоровый азарт, но он пока еще продолжал держать себя в руках и не предпринимал активных действий.
Погоня длилась довольно долго, и все же настал наконец момент, когда Охотники почувствовали, что всадник очень скоро нагонит драконьего слугу. Так и произошло: Райгаровы твари проскакали еще целую милю, а потом обладатель Шара остановился. Охотникам не требовалось видеть его, чтобы почувствовать это. Там, где преследователь настиг посланца Великих Змеев, дорога пряталась за небольшим пригорком, и потому происходящее можно было разглядеть, лишь поднявшись на него. Охотники сделали это осторожно, чтобы не попасться на глаза находящимся внизу, и замерли, принявшись наблюдать.
Твари видели все от начала и до конца, не заметив лишь одного — как слуга Змеев спрятался в лесу. Ни Берхартер, ни Дэфин не сделали ничего, чтобы предотвратить разыгравшуюся трагедию, хотя душа Лумиана отчаянно протестовала. Лумиан не понимал, как Охотники могут оставаться столь равнодушными, но не мог ничего противопоставить их трезвому расчету, кроме собственных чувств. Но для Берхартера, увы, это был лишь пустой звук.
Поединок продлился не так уж долго, хотя Охотники не могли не оценить его красоты, вот только
Едва только противник посланца Великих Змеев упал, как Дэфин громко выругался и вознамерился ринуться вниз, чтобы наконец-то забрать у смертного принадлежащий Райгару камень, но Берхартер удержал его и на этот раз. Только теперь Девятый Охотник ничего не объяснял, ничего не просил и не уговаривал, он произнес всего одно слово:
— Подожди.
Было что-то в голосе Берхартера такое, чему Дэфин не смог возразить и, придержав уже готового ринуться вперед коня, вновь замер посреди дороги. Оба они молча стояли и смотрели, как слуга Змеев подошел к телу преследователя. Он не задержался надолго, просто посидел какое-то время рядом, а затем медленно направился по дороге, даже ни разу не обернувшись. Шел посланник Змеев тяжело и словно бы бесцельно, однако упрямство, с которым он это делал, ощущалось, как говорится, за версту. Когда драконий слуга отошел от места схватки на две-три сотни шагов. Охотники, наконец, тронулись с места и неторопливо поехали вслед. Спешить им было некуда: сейчас, когда похитивший камень смертный остался без лошади, он не уйдет далеко.
Теперь главенствующую роль взял на себя именно Дэфин. Он стремился побыстрее добраться до осколка Пламенеющего Шара, не обращая внимания на препятствия. Наверное, если бы Берхартер сейчас упал, Дэфин даже не обернулся бы, чтобы помочь.
Охотники съехали с дороги там же, где покинул ее и посланник Великих Змеев. Они все еще видели его, хотя тот успел уйти уже далеко. Трудно сказать, знал ли слуга драконов, что за ним гонятся, однако шел он все так же медленно. Его одинокая фигура темнела на фоне покрытого снегом поля, но там, куда посланец Змеев сейчас направлялся, начали попадаться тесно стоящие небольшие группки деревьев и густых, хотя и безлистных кустов. Чуть в стороне от этих мест располагалось небольшое поселение, и обладатель камня стремился туда, обходя деревья. До домов было еще очень далеко, и, тем не менее, твари погнали лошадей еще быстрее, намереваясь раз и навсегда покончить с этими и без того уже слишком затянувшимися поисками.
Наконец настал момент, когда драконий слуга заметил своих преследователей. Наверное, он не сразу смог поверить этому, поскольку остановился и начал смотреть на скачущих к нему Охотников, будто увидев что-то невероятное, то, чего просто не может быть. А потом развернулся и побежал. Посланник Великих Змеев не мог знать, кем были его преследователи, но это не помешало ему здраво оценить ситуацию. И хоть времени на размышления у него почти не осталось, он все же принял единственно верное решение — побежал не в сторону далекой еще деревни, а к ближайшей рощице. Разумеется, укрыться там тоже было нельзя, однако лошади не прошли бы среди деревьев, а значит, посланец Змеев мог попытаться, перебираясь от одной рощицы к другой, добраться до лесного массива, тем более что скопления деревьев и кустарника начали встречаться все чаще. Но Охотники не намеревались отпускать свою жертву так просто.
Видя, что слуга драконов пытается уйти, Дэфин до боли в ногах стиснул лошадиные бока и, впившись колючим взглядом в спину убегающего, жестко приказал ему: «Остановись!» И… ничего не произошло. Тварь отказывалась верить в случившееся: никто не мог противиться воле Райгаровых созданий. Никто, кроме самих богов, но мысли о Созидателях Мира казались сейчас кощунственными. Боги не могли вмешаться в дела Охотников еще раз — случай с Имиронгом был из ряда вон выходящим, и Райгар должен был позаботиться, чтобы ничего подобного больше не повторилось.