Игры магов: выбор поля (дебют)
Шрифт:
В комнатке из обстановки был только стол, на котором стояли пепельница, графин с чистой водой, стакан, два стула и все. Одна из двух дверей, судя по интуитивно понятным символам, вела в туалет. Больше ничего интересного здесь не было. Однако меня никак не покидало ощущение чужого взгляда, которое я впервые испытал в странном коридоре. Поэтому я попросту попытался как можно удобнее устроиться на стуле и принялся ждать.
Вспомнили обо мне примерно через два с половиной часа или, если так считать, спустя три выкуренные сигареты. За это
Секунду помолчав, он задал какой-то вопрос.
– Не понимаю, - честно развел руками я.
– Нациесе, - на очень ломанном русском с трудом начал он, - Рус? Рус из Оруж?
– Русский, - обрадовано подтвердил я, радуясь, что диалог налаживается.
– Что такое "Оруж" не знаю.
– Рус из Оруж, - удовлетворенно кивнул он, заглядывая в коммуникатор, до того покоившийся в руке.
– Kiel vi prononcas vian familian nomon? Имиа... звучит как?
(Как произносится твое имя?)
– Сергей. Кириллов Сергей Иванович.
– Сер-гей, - по слогам произнес он.
– Я сержант. Фрейзер - фамилиа. Обращаться - sinjoro serganto. Сu estas demandoj? Э... вопросы?
(Есть вопросы?)
– Нет.
– - Ne!
– поправил меня сержант Фрейзер.
– Что...
– попытался спросить я, но тут же был перебит не сильным, но болезненным ударом в живот.
– За что?!
– Нет - ошибка, ne - правильно, - любезно разъяснил согнувшемуся мне этот садист, после чего, подумав, добавил.
– По уставу. Сu estas demandoj?
– Что вы себе вообще позволяете, - попробовал возмутиться я, но тут же был оборван вторым ударом.
– Сu estas demandoj? - так же спокойно и без эмоций повторил вопрос он.
Пытаясь незаметно утереть выступившие от боли слезы, я с трудом выпрямился и ответил:
– - Ne!
– и, заметив его взгляд, добавил.
– Ne, sinjoro serganto!
(Аналог российского "Никак нет, товарищ сержант!")
Удовлетворенно кивнув, сержант жестом заставил меня вывернуть карманы, после чего описал и упаковал по прозрачным пакетикам все мои пожитки.
После того, как с этой нудной процедурой было покончено. Меня перевели другую дверь. Здесь лежали какого-то ужасного оттенка бордового спортивные костюмы. Мне дали пять минут на выбор подходящего и переодевание, после чего выдали предметы личной гигиены. Затем настал черед моей сумки, которую доставили по первому требованию Фрейзера. Изъятию подверглись журнал, телефон, планшет, ноутбук, кистевой эспандер, который я всегда ношу с собой для профилактики "туннельного синдрома" и еще кое-что по мелочи. Даже сигареты изъяли, демоны. Мне разрешили забрать из сумки свой набор для умывания. Свои кроссовки, прислушавшись к совету сержанта, я тоже оставил,
После этого Фрейзер перевел меня в соседнее здание, которое напоминало средний хостел с комнатами на 8 человек. На входе нас встретил еще один молодой высокий парень в военной форме, но лычек на его рукаве было на одну меньше.
– Кaporalo Kalashnikov!
– зычно рявкнул сержант и, не дожидаясь ответа добавил, указывая на меня - Li estas ruso lau nacieco. Cu estas demandoj?
(Капрал Калашников! Он русский по национальности. Есть вопросы?)
– Ne, sinjoro serganto!
– бодро отрапортовал тот.
Дождавшись, пока Фрейзер уйдет, новый знакомец обернулся ко мне.
– Капрал Калашников, - представился он на русском языке с легким прибалтийским акцентом.
– На людях обращение "sinjoro kaporalo". Есть вопросы?.. Тьфу, заразился от Фрейзера. В остальное время можешь обращаться ко мне по имени - Андрей.
С этими словами он протянул мне руку. Да, лет 25. Никак не больше. Приятное загорелое лицо, типичное для этого места спортивное жилистое сложение и дружелюбная улыбка. Хм, интересно, откуда он?
– Сергей, - представился я, пожимая крепкую руку.
– Запоминай, Серега, - сразу начал поучать меня он.
– На русском общаться при старшем по званию не стоит. Не поощряется это у нас. Считается, что ты должен учить язык. Кстати, тут в ходу аналог нашего эсперанто. Вернее, наш эсперанто аналог местного лангва. На самом деле, изначальная идея создания в нашем родном мире общего искусственного языка родилась местными политиками. Были затрачены огромные средства, но... идея провалилась. Здесь все приказы и объяснения отдаются только на лангве. Не понял - будут учить.
– Я уже... оценил, - пробормотал я, потирая живот.
– Как понимаешь, - усмехнулся он.
– Чем больше ты не понимаешь, тем серьезнее наказание. Извини за тавтологию, конечно. Кстати, алкоголь и курение под строжайшим запретом.
А удары в живот, значит, не серьезное наказание?!
– Понял, - угрюмо произнес я, пока опасаясь спорить с хоть и земляком, но все-таки пока чужим мне человеком, о целесообразности телесных наказаний.
– А почему я "рус из Оруж"?
– Ну, типа ты из мира Оруж. Мира Оружейников. По национальности русский, - объяснил тот.
– А почему Оружейников?
– Наш родной мир поставляет для нужд Уно, - этого мира, - почти все стрелковое оружие и половину всех остальных видов вооружения. Развито это у нас. Кроме того, в нашем мире обкатываются все новые военные примочки.
– Ясно, - только и смог ответить я.
– Все, Серег. Погнал я, - вдруг заторопился Андрей.
– Вон ваш сержант идет. Если что - ищи меня. Крайний совет: не вытрепывайся перед начальством и в комнате, куда отведут, занимай место у окна, поближе к батарее. Отстаивай его любым способом. Понял? Любым. Все, до встречи, сотрудник!