Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игры немертвых (др. перевод)
Шрифт:

— Я не возражаю, чтобы ты платила, — сказал он мягко, его слова прокладывали покалывающую дорожку вниз по моему боку, поскольку он меня так и не отпустил. — Я просто хочу знать, почему карта не работает.

Мои мысли вернулись к дикторам; их глаза светились и слова были быстрыми, когда они почуяли кровь в воздухе, окружающем имущество Каламака. У меня была хорошая идея по поводу того, почему она не работала.

— Может это просто глюк.

— Сомневаюсь.

Сделав нейтральное выражение, он отпустил меня, чтобы помочь Люси забраться на лавочку прежде, чем Люси разольет свой рожок

в попытке сделать это самостоятельно.

— Это может закончиться гамбургерами у бассейна.

Я подняла Рэй, усаживая рядом с сестрой, потратив мгновение на то, чтобы расправить ее платье на колготках.

— По-моему, это хорошая идея. Я пропустила свой пикник по случаю четвертого июля, — я села, растянувшись на скамейке, чтобы иметь возможность следить за Джонатоном и двором одновременно. Трент, которому приходилось демонстрировать более достойное поведение, сел с другой стороны от девочек, спиной к большей части зоопарка и видневшимся вдалеке новостным фургонам, которые последовали сюда за нами. Им не разрешили войти без предварительной договоренности, и сдается мне, именно поэтому мы были здесь.

Если быть честной, я беспокоилась — беспокоилась о нем и его деньгах. Ему никогда не приходилось жить без них, а чем больше была корпорация, тем быстрее она умирала от голода, когда средства переставали поступать. Он управлял миллиардами, но это ничего не будет значить, если его активы заморозят. С ним, конечно, все будет в порядке, но как на счет всех его сотрудников, которые останутся без работы и не получат зарплаты в течение года или двух, пока будет длиться расследование?

Склонившись над и за спиной девочек, он прошептал.

— У меня для этого есть страховка. Расслабься.

Я пораженно отстранилась.

— Боже! — воскликнула я тихо. — Ненавижу, когда ты это делаешь.

Он улыбался, ветер шевелил его волосы возле глаз, и я почувствовала тепло, когда он помог Люси, теперь плачущей из-за головной боли от холода. Постепенно его улыбка погасла, заглушенная Джонатаном у банкомата. Высокий мужчина держал в руке карточку Трента и разговаривал по телефону.

— Вообще это заняло больше времени, чем я предполагал. — Обеспокоенный, он вытащил телефон из заднего кармана, и поставив локти на колени, нажал несколько кнопок.

— Прости, — Рэй была расстроена тем, что красное мороженое текло вниз по ее руке, и я обернула дно новой салфеткой.

— Ммм, — его брови нахмурились еще сильнее. — Возможно, нам нужно отправляться домой.

Домой, подумала я, наклоняясь чтобы посмотреть в крошечный экран. Он открыл один из своих новостных сайтов, который показывал ухоженную женщину, сидящую рядом с нисходящим графиком и словами «Каламак Индастриз». Заметив, что я смотрю, он повысил уровень громкости.

«…Следствие по делу Каламака пока остается бездоказательным. Хотя опрошенные сотрудники и отрицают, что «Каламак Индастриз» проводит какие-либо генетические исследования вне закона, слухи, утверждающие о незаконной генетике и торговле генетическими продуктами, продолжают появляться. В связи с этим, история о том, что цепь субтропических островов, принадлежащих семье Каламак, которые якобы были настоящим генератором полей Бримстона, испарилась со звуком перьев.

На месте следователи обнаружили лишь пустые поля и тысячи и тысячи коконов редкой бабочки, находящейся на грани вымирания. На этот вопрос Трент Каламак сделал такое заявление.»

Картинка сменилась той, где Трент, выглядя спокойным и собранным в своем обычном костюме, стоял рядом с подиумом в его медиа-центре на проходной.

— Наше намерение по переносу плантаций сахарного тростника было двойственным, не только ради того, чтобы помочь восстановлению исчезающего вида, но и для того, чтобы предложить местному населению более хорошо оплачиваемую работу и продвинуть новые возможности. Изменив местный урожай на более устойчивый продукт, в данном случае, торговлю туризмом, мы могли достичь обеих целей. В полях тростника будут работать целые семьи, но туризм принесет доллары со всего мира и не только привлечет к работе работников фермы, чтобы сохранить жизненный цикл бабочек, но и продвинет намного более квалифицированную рабочую силу и кустарную промышленность, которой способствует туризм.

Я посмотрела на Трента, вспоминая его разговор с Квеном в моей задней гостиной о жуках на полях Бримстона.

— Хорошо сыграно, — пробормотала я, понимая, что он распространил бабочек, фактически съевших все улики, на все свои поля.

Трент нервно кашлянул.

— Спасибо.

«Не смотря на это, акции Каламака продолжают падать» — продолжила диктор, появившись снова, и Трент вздохнул, — «Независимо от того беспочвенны или реальны претензии, все более и более вероятно, что «Каламак Индастриз» видела свои последние золотые годы.

— Прости, — сказала я, когда пыльца Дженкса заглушила экран. Я услышала его крылья за мгновение до того, как он упал на мое плечо, и узел беспокойства во мне расслабился.

— Енкс! — пронзительно закричала Люси, и пикси отлетел подальше от ее липких рук, — Пикси, пикси, пикси!

— Ага, я скупаю акции Каламака так же быстро, как пустеют чеки Рэйчел за квартплату, — сказал Дженкс, когда Люси отбросила свое мороженное, и вытянув руки, стала подпрыгивать. — Берегись, пекарь, скоро я буду тобой владеть.

Явно позабавленный, Трент убрал свой телефон. Джонатан все еще висел на телефоне. Похоже, у Трента было много счетов, которых нужно было проверить. Рэй сосредоточенным взглядом следила за Дженксом, холодная жидкость незаметно капала с края ее рожка.

Но затем моя голова поднялась из-за знакомого запаха, пощекотавшего мой нос.

— Гм, Дженкс? Почему ты пахнешь жженым янтарем?

Звук крыльев Дженкса стал неровным, но именно пресное выражение лица Трента зазвонило в мои сигнальные колокольчики.

— Я должен проверить периметр, — сказал пикси, бросаясь прочь, к большому разочарованию Люси. Схватив ее за руку прежде, чем она побежит за ним, я откопала маленькую пачку многоразовых салфеток «Ханди» в своей сумке.

— Дженкс! — закричала я, но его уже не было. Прищурив глаза, я повернулась к Тренту. — Чем это вы двое занимались?

Трент взял пакет и вытащил из него одну салфетку.

— Ммм. Я помогал Тритон с Рыжей, — сказал он, работая над тем, чтобы стереть синий цвет с пальцев Люси, — Я попросил Дженкса прикрыть меня.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста