Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игры порочной крови
Шрифт:

Со мной, мерзавец, не будет так же просто как раньше, а я нужна тебе живой, и лучше здоровой. Поединок взглядов длился всего несколько мгновений, после чего по кнуту прошла лёгкая волна, заставляя петлю на руке распуститься и отпрянуть.

— Себе не обломай ничего!

Герцог вдруг улыбнулся мне совсем уж паскудно.

— Ты ведь надеешься, что твой мальчишка примчится тебя спасать, — и так он нехорошо это произнёс, — Может и додумается, кто за всем стоит, я в него, пожалуй, верю. Может даже поспешит в мой герцогский замок, где я по слухам сейчас понемногу выздоравливаю. Даже,

наверно, отряд с собой прихватит. Только вот там его ждёт сюрприз. Смертельный.

Тоден хохотнул, развернулся несколько неловко и ушел.

— Курвин сын, — ругнулась вполголоса.

— О нём ходят разные слухи, — подала голос графиня Тони.

— Зачем ты злишь его? — кажется, моя соседка готова была разрыдаться снова.

— Отвечу, — шепнула, — Но сначала не упрямься и делай что скажу.

Она явно сомневалась, но поскольку заняться было больше особо нечем, то поплелась за мной.

— Носи фонарь, если я его возьму — останемся без света.

— Почему? — не поняла она.

— Эта штука, — показала широкий браслет с биторием, — Помимо того, что блокирует мою магию, так разрушит и внешние заклинания. И светильник испортит и следилку, которая тут наверняка есть.

Дальше мы ходили вдоль стен, я энергично размахивала рукой, даже прыгала, чтоб достать и до потолка. На всякий случай и просто осматривали стены. Неприятным открытием стало обнаружение пары крюков над нашей постелью. Фантазия быстро дорисовала пяток способов их использования, и мне не понравились почти все, кроме того, где я вешаю на этом крюке герцога. Однако осмотр продолжался.

— Чувствую себя редкой идиоткой, хожу по пустой комнате на цепи за скачущей голой девкой, — проворчала Милдред.

— Ты и есть идиотка, — отметила спокойно, и подпрыгнула снова, взмахивая рукой у потолка, — Поскольку повелась, когда тебя поманили местью. Да и я тоже — ибо попалась.

— Месть тут ни при чем, — неожиданно расщедрилась на откровенность она, — У меня очень, просто очень веская причина хотеть замуж именно за герцога, на худой конец — маркиза. А из свободных герцогов оставался только твой муж.

— Ну почему, Никлас Витт тоже вполне подходит.

— Когда мы с ним… дружили, отец еще не принял его в род. Статус был не тот.

— Какая переборчивая, — я фыркнула, — Вон Дайнез неокольцованный ходит.

Ответом мне был нервный смешок. Развивать тему она не стала, а я не настаивала. Не знаю, сколько нам тут сидеть, думаю — еще наговоримся.

Напрыгалась я знатно, что для отравленного снадобьями тела было тяжеловато.

— Что ж, последнее место, к которому может быть привязано наблюдение — лампа.

Мы обе скептически поглядели на светильник.

— Не дам, — убрала его за спину Милдред, заметив мой прищур, — Сидеть тут с тобой в темноте — не знаю что и хуже.

— Днём тут не темно, — я глянула на потемневший серый прямоугольник под потолком.

— Давай считать, что следили каким-то иным способом.

— Ладно, — мне, в общем, в темноте сидеть тоже не хотелось, — Ставь в дальнем углу.

Потом мы молча сидели на кровати, я перебирала волосы, по прядке разбирая сбившиеся колтуны. Дело было не так плохо, но еще денёк без гребня и результат

проще буде срезать, чем привести в порядок. Неплохо было бы их вымыть, но такой роскоши ждать не приходилось.

— Для кого прихорашиваешься? — похоже, соседку раздражало дерганье цепи и постоянно позвякивание.

— Когда нас придут спасать, — я шипя дернула несколько волосин, разбирая очередной узел на затылке, — Не хочу сбривать свалявшиеся волосы и отращивать их заново. А если нас будут так активно пользовать, то на голове очень скоро будет сплошное гнездо.

— Хорошо тебе. Есть кому за тебя заступиться, — как-то обречённо выдохнула графиня, и предложила, — Давай помогу. Потом ты мне разберешь.

Она взялась за дело неожиданно умело. Странно, я была уверенна, что уж эта зазнайка волосами сама совершенно не занимается.

— У тебя же есть брат, — припомнила слова мужа.

— Да, старший, к тому же сводный. Фернан будет счастлив, если я освобожу ему дорогу к наследству моей матери.

Я думала этим Милдред и ограничится, но продолжая перебирать мои волосы, она заговорила снова.

— Мать понимала, случись что с ней, просто мне не будет, так внесла несколько интересных условий в завещание. В итоге два года до совершеннолетия я просидела взаперти в поместье. Женихов даже на порог не пускали. Следующим шагом был монастырь, но в наших краях случилась королевская охота. Уговорила одну даму помочь мне, она официально пригласила меня погостить в столицу, сославшись на некие родственные связи. Фернан тогда не смог отказать, даже не успел устроить мне «слабое здоровье». Отъезд был слишком поспешным. Нервы, впрочем, он нервы он треплет мне регулярно, жизнь портит, всячески задерживает переводы денег, пользуясь положением. Бил несколько раз. А уж как радовался, когда Арван заплатил ему отступные. Брат — беспринципный делец, для него главное деньги.

Не первый раз встречала истории таких вот родственников, повязанных наследством. Пожалуй, я могла её понять, даже пожалеть и помочь, если б меня не втянули в это таким подлым образом. Но пока мы были в одной связке — нам необходимо договориться и действовать сообща.

Когда волосы были разобраны, заплетены в аккуратные косы, стянутые завязками, мы решили, что стоит всё-таки поспать. Жердь с занавеской легко снялась из пазов, её я положила у постели, а занавеску встряхнула. Не такое уж шикарное, но чем не одеяло.

— Ложись ближе. Обниму, — с темнотой в комнате еще похолодало.

— Ты меня еще к ласкам склонять начни, — возмутилась Милдред.

— Не будь дурой, это наш единственный способ не околеть тут. Я всё-таки рассчитываю, что нас спасут, и собираюсь дожить до этого момента. С минимальными потерями.

Помявшись, сокамерница проявила редкое здравомыслие, мы прижались друг к другу, кое-как устроили цепь и укрылись плотной тканью. Так и уснули.

Хорошо смазанные петли не скрипнули, когда тихо приоткрылась дверь, но потянулась по полу волна прохладного воздуха, принося с собой острое чувство опасности. Милдред спала, укрывшись с головой, и свернувшись клубочком, я пару раз царапнула её по руке и попыталась из-под ресниц разглядеть, кого принесло к нам.

Поделиться:
Популярные книги

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия