Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сев в машину, я вырулил со двора и, выехав на дорогу, стал набирать скорость. "Я отсутствовал дома минут сорок - сорок пять. Консьерж до сих пор без сознания, значит, мою жену похитили минут двадцать - тридцать назад. Времени прошло не много, и у меня есть шанс найти её быстро" - я постарался себя успокоить.

Через двадцать пять минут я уже въехал во двор дома отца. Когда я вошёл в холл, из гостиной появилась мама и, подойдя, обняла меня:

– Гера, сынок, я так рада тебя

видеть!

– Где отец?
– перебив мать, мрачно спросил я.

– В кабинете.

Я направился туда и, войдя, произнёс, чеканя каждое слово:

– Лучше по-хорошему верни Майю, иначе я не перед чем не остановлюсь!
– и стал внимательно наблюдать за его реакцией.

Увидев меня и услышав тон, отец поднялся с кресла и гневно произнёс:

– Да как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне!
– а потом осёкся, и уже искренне удивившись, спросил: - Что значит - верни Майю?

– Мою жену выкрали. Если ты причастен к этому, лучше сразу её верни!

За моей спиной тихо охнула мама, а отец смотрел на меня уже с изумление. "По-моему, он действительно ни при чём" - всматриваясь в его лицо, подумал я.

– Герион, я не причастен к этому. Это не в моих интересах. И я предлагал приехать ко мне. Я против твоей женитьбы, но войны между кланами не хочу.

Поняв, что отец не виноват, я прошёл и сел в кресло, напротив стола.

– Мне нужны вампиры, - я сразу решил перейти к делу.
– Майю выкрали максимум часа полтора назад. Её могут держать как в окрестностях, так и попытаться вывезти из города. Поэтому мне нужны наши боевые отряды, чтобы прочесать все окрестности. Также я хочу послать пару отрядов во все аэропорты, хотя надежды на это мало. И самое главное - я хочу чтобы перетрясли всех вампиров - кто-то должен был слышать что-нибудь про Иви!

– Как это произошло?
– сев в кресло, спросил отец.

Я вкратце изложил всю историю, от звонка - до пятна на ковре.

– Герион, тебя обвели вокруг пальца, как малое дитя!
– недовольно бросил отец.
– Ты, зная, что на твою жену идёт охота, бросаешь её одну в квартире, и уезжаешь! Надо было привезти её сюда!

– Времени не было!

– Зато теперь у тебя масса времени, чтобы искать свою жену. Ты поступил в высшей мере необдуманно!

– Ты мне поможешь, или я могу рассчитывать только на себя?
– зло спросил я.

Но злился я не на отца, а на самого себя, потому что отец был прав. Если бы всё можно было вернуть назад, я бы, или взял Майю с собой, или отвёз её в дом отца, или попросил кого-нибудь прислать к себе домой для её защиты. И если с ней, что-то случится, я всю оставшуюся жизнь буду винить только себя.

– Гера, неужели ты на самом деле так

любишь этого человека?
– хмуро спросил он.

– Отец, Майя вампир, она уже одна из нас. И она моя жена! Как ты думаешь, насколько сильно я её люблю, если готов убить Иви, а потом вырезать всю её семью?
– внутри опять всё закипало от злости, потому что я не знал, что сейчас делают с Майей, и жива ли она вообще.
– Так я могу рассчитывать на твою помощь?

– Можешь, сынок, - раздался из-за спины голос матери. Отец нахмурившись, посмотрел на неё, а потом перевёл взгляд на меня и кивнул.

– Тогда пусть Илья и Савва собирают все отряды, - я немедленно занялся планированием тактики поисков, но неожиданно зазвонил мой телефон.

Увидев, что звонит Дрейфус, я испытал радость от того, что нашёл объект, на котором смогу выместить свою злость.

– Дрейфус, ты меня не послушал, и этим подписал своей дочери смертный приговор, - сквозь зубы процедил я в трубку.

– Герион, твоя жена у меня, - спокойно произнёс он.
– Иви здесь ни при чём.

– Что?!
– на глаза упала красная пелена.
– Если с её головы упадёт хоть один волосок, ты будешь долго и мучительно умирать, но перед этим я вырежу всю твою семью и заставлю тебя на это смотреть!

– Никто не собирается причинять вреда ей. Герион, послушай и попытайся меня понять, - терпеливо сказал Дрейфус.
– Я не могу найти Иви, и я не хочу, чтобы она совершила очередную глупость, и вследствие этого умерла, поэтому я пока забрал твою жену. С ней будут обращаться в высшей степени благородно...

– Благородно? А чьи пятна крови у меня сейчас виднеются в квартире на ковре?
– с яростью спросил я.

Это была вынужденная мера, чтобы не причинить ей ещё большего вреда. В неё выстрелили три раза, чтобы она не сопротивлялась. Ты же знаешь, что ничего страшного в этом нет.

– Дрейфус! У тебя есть три часа, чтобы вернуть мою жену, иначе я не отвечаю за последствия!
– не выдержав, закричал я.

– Нет, Герион. Пока я не найду свою дочь, твоя жена погостит у меня. Я это сделал для того, чтобы у тебя был стимул не убивать мою дочь, если ты первым её найдёшь.

– Я найду Иви, и буду присылать тебе её по частям!

– Тогда и свою жену ты будешь получать по частям.

– Дрейфус! Ты только что объявил мне войну! Пощады не жди!

– Герион! Я не желаю этой войны. Я просто пытаюсь защитить свою дочь...

– У тебя есть три часа, а потом я начну действовать!
– рявкнул я и нажав сброс вызова, сжал кулаки.

Внутри уже бушевал ураган, и я жаждал уже не только крови Иви. Теперь я хотел убить и её отца.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар