Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Илион. Город и страна троянцев. Том 1
Шрифт:

§ VII. Флора Троады [392]

«Большинство долин и холмов Троады изобилуют деревьями, особенно тем видом дуба, который дает валонею [393*] (от греческого , «желудь»), именуемого Quercus aegilops. Дорога от Бунарбаши к Александрии-Троаде ведет через почти непрерывный лес этих дубов, которые то тут, то там перемешаны с железными деревьями (Celtis Tournefortii). Если дубу позволяют развиваться естественным образом, то он вырастает в величественное дерево, но если по ним каждый год бьют палками, чтобы сбивать желуди, то зачастую деревья оказываются сильно изуродованными. Желуди собирают незадолго до полного созревания; их сваливают в кучки, и после легкого брожения желудь сам отделяется от шапочки. Только она и используется. Их выставляют на воздух, и после того, как они полностью высохнут, их можно использовать для дубления. Это один из важнейших продуктов Троады, и в основном он экспортируется в Англию. Есть и другая разновидность дуба, листья которого на обеих поверхностях имеют одинаковый зеленый цвет; он редко бывает ворсинчатым (Quercus trojana, Nob.). На всех низких и бесплодных холмах процветают два других вида дуба – infectoria и coccifera или, скорее, Quercus pseudo-coccifera, который редко бывает больше кустарника. Первый из этих кустарников дает галлы, или чернильные орешки, которые идут на продажу; они представляют собой не что иное, как выпуклость в форме грецкого ореха, производимую укусом насекомого; второй дает маленькие красные зернышки для окраски, которые возникают от той же причины; однако в Троаде ни то

ни другое не используется и его даже не собирают.

392

Поскольку сам я не являюсь ботаником, то думаю, что здесь я не могу сделать ничего лучшего, как процитировать здесь перевод ученой диссертации, которую превосходный ботаник П. Баркер Уэбб дает о флоре Троады ( Webb P.B.Op. cit. P. 115–123).

393*

В а л о н е я – плюска (шапочка) желудя, содержащая дубильные вещества.

Гомер великолепно изображает красоты природы. Одно из его характерных качеств то, что он умеет начертить несколькими мастерскими штрихами простейшие предметы и отличительные качества каждого предмета. Он описывает нам долину Скамандра, где греческая армия встала в боевом порядке – «стали ахеян сыны на лугу Скамандра цветущем» [394] . Он говорит нам, что долина была покрыта цветами, так же как мы видим и сейчас. Когда воины возвращаются в свои палатки, они дают своим лошадям лотос и селину, которой покрыты болота [395] . Когда Гефест, уступая мольбам Геры, зажигает огромный пожар на берегах Скамандра,

394

Il. II. 467.

395

Рьяные кони вождей при своих колесницах стояли, Праздные, лотос один и селину болотную щипля.

(Il. II. 775–776)

Вспыхнули окрест зеленые ивы, мирики и вязы; Вспыхнули влажные трости, и лотос, и кипер душистый, Кои росли изобильно у Ксанфовых вод светлоструйных… [396]

В другом пассаже [397] мы также находим упоминание мирики и тростника (Tamarix Gallica и Arundo donax), которые росли близ реки. См. также в «Илиаде» (VI. 39 [398] ; XXI. 18 [399] , 242 [400] ); в «Одиссее» (XIV. 474) [401] и описание брака Зевса и Геры в «Илиаде» [402] . Все растения, названные там поэтом, все еще существуют.

396

Il. XXI. 350–352.

397

… и поднятое все на зеленой мирике Царь Одиссей положил и означил приметою видной, Вкруг наломавши тростей и ветвей полнорослых мирики…

(Il. X. 465–467)

398

– тамариск.

399

– тамариск.

400

– вяз.

401

– камыш.

402

Рек – и в объятия сильные Зевс заключает супругу. Быстро под ними земля возрастила цветущие травы, Лотос росистый, шафран и цветы гиацинты густые, Гибкие, кои богов от земли высоко подымали. Там опочили они, и одел почивающих облак Пышный, златой, из которого капала светлая влага.

(Il. XIV. 346–351)

Гомеровские сейчас, на современном греческом, называются , но чаще (Nerium Oleander, Lin.). Они растут повсюду на берегах рек или в сухих руслах, рядом с Platanus orientalis, Vitex Agnus-castus и вышеупомянутым Tamarix Gallica, который поэт именует ».

Уэбб пишет:

«Хотя год уже был на исходе, мы все еще могли видеть на вершине Гаргары цветущую турецкую гвоздику (конкретный вид определению не поддается) и василек с желтыми цветами. Эти два растения встречаются в изобилии на вершине Гаргара, хотя здесь очень долго лежит снег и мешает расти даже соснам. Рядом с ними рос необыкновенно красивый чеснок пурпурного цвета и многие другие интересные растения, которые уже были не в цвету. Немного далее мы увидели, что земля покрыта осенними крокусами Colchium autumnale et variegatum и Ophrys spiralis, однако в меньшем количестве.

В некоторых местах земля была полностью покрыта этими растениями и перед нашими глазами вставало цветочное ложе, на котором сочетались Зевс и Гера [403] . Гомеровские описания всегда основываются на действительности и показывают, что Гомер был не только неподражаемым поэтом, но и точным наблюдателем. Его стихи восхитительно описывают облако росы, которое окутало гору; и они также родились от наблюдения и истины [404] . Мы не знаем, чем больше восхищаться – красотой аллегории или верностью описания.

403

См. предыдущее примечание.

404

Il. XIV. 347–351.

Во второй зоне лесов единственное растение, которое мы увидели в цвету на высоте Эвджилара в тени сосновых деревьев, был Adenocarpus divaricatus, который нельзя найти на меньшей высоте. Здесь мы обнаружили Quercus crinita, который вновь появляется только после Кучунлю-Тепе, и вокруг Бали-Дага, – миндальное дерево, которое Жобер и Шпах назвали Amygdalus Webbii.

Мы уже упоминали один из наиболее важных продуктов сельскохозяйственной экономики на долине – то есть валонею, или плод Quercus aegilops. В полях мы видим женщин, обрабатывающих землю вместе со своими семьями, и на каждом шагу на дорогах мы встречаем их спокойно возвращающихся домой с маленькими тележками, которые имеют вид древних колесниц, нагруженных произведениями земли. Вокруг греческих деревень получают некоторое количество великолепного вина, и особенно в Гяур-Кее и Ени-Кее. Если бы красное вино Тенедоса изготовляли тщательно, то оно было бы не хуже того, что делают во Франции. Следует также сказать, что в этой стране нет дурной привычки, которая преобладает почти повсюду в Морее, – примешивать к вину канифоль или деготь, чтобы сохранить его. От этих ингредиентов вино получает вкус крайне неприятный для любого, кто к нему непривычен. Тем не менее этот обычай должен относиться к глубокой древности [405*] , поскольку мы знаем из древнейших памятников, что плод сосны всегда был посвящен Дионису.

405*

О таком способе сохранения вина упоминают Плиний и другие античные авторы.

На

берегах Симоента, и особенно в деревне Думбрек, сами турки растят виноградную лозу: они делают из винограда нечто вроде сиропа под названием petmez,или нечто вроде консервов. Они также высушивают виноград на солнце и так сохраняют его в качестве провизии на зиму. Виноград, арбузы и многие другие фрукты составляют значительную часть их пропитания летом. Они выращивают Solanum Melongena и Solanum orientale [406*] , из которого умеют готовить великолепное масло. Они посыпают свой хлеб зернами этого растения, смешанными с зернами Nigella Damascena. Гомер упоминает этот обычай в своей «Войне мышей с лягушками». Они выращивают также Hibiscus esculentus, который в народе называется бамией, а также нут, фасоль, чечевицу и различные другие овощные культуры. Больше всего прибыли приносит выращивание хлопка, пшеницы и маиса. Согласно Сибторпу, желтая разновидность маиса является наиболее обычной. Они также собирают здесь коконы шелкопряда, которые достаточно грубо обрабатывают. Мы замечали, что в отношении выращивания фиговых деревьев здесь используют древний метод капрификации [407*] . Культура граната здесь очень развита, и почти все деревья, как кажется, чувствуют себя прекрасно в этом климате».

406*

Разновидности баклажанов.

407*

К а п р и ф и к а ц и я – опыление фиг при участии ос-орехотворок.

Я могу здесь добавить, что Гомер упоминает о существовании поля пшеницы под самыми стенами Трои [408] .

Глава II

Этнография троянцев; множество их владений в Троаде; топография Трои

§ I. Этнография троянцев

У нас есть свидетельство Геродота [409] , согласно которому троянцы были тевкрами. Это подтверждает традиция, сохраненная Аполлодором: Электра, дочь Атласа, родила от Зевса Иасиона и Дардана. Иасион влюбился в Деметру и попытался осквернить богиню: его убило молнией. Дардан, горюя о гибели брата, оставил остров Самофракию и перебрался на противоположный берег, на континент. Здесь царствовал Тевкр , сын реки Скамандр и нимфы с горы Ида, по имени которого обитатели этой страны звались тевкрами. Царь усыновил Дардана, тот женился на его дочери Батии, получил часть земли, построил город Дардан и, после кончины Тевкра, назвал всю страну Дарданией [410] .

408

«По долине, покрытой пшеницей» (Il. XXI. 602).

409

Геродот.II. 118; V. 13.

410

«От дочери Атланта Электры и Зевса родились Иасион и Дардан. Иасион влюбился в Деметру и хотел обесчестить богиню, но был убит перуном. Дардан же, опечаленный смертью своего брата, покинул Самофраку и переправился на противоположный материк. Царем этой страны был Тевкр, сын реки Скамандра и нимфы Идеи: по его имени жители этой страны назывались тевкрами. Радушно принятый царем, Дардан получил от него часть его страны и дочь Батию в жены. Он основал там город Дардан, а после смерти Тевкра всю страну назвал Дарданией».

( Аполлодор.III. 12. § 1; здесь и далее цитаты из Аполлодора приводятся в переводе В.Г. Боруховича. – Пер.).

Во времена Геродота обитатели города Гергифы [411] все еще считались остатками древних тевкров [412] , которые вместе с мисийцами переправились через Босфор в Европу еще до Троянской войны и, завоевав всю Фракию, пробивались вперед, покуда не дошли до Ионийского моря (современная Адриатика), в то время как на юге они дошли до самой реки Пеней [413] . Согласно некоторым авторам, эти мисийцы, скорее всего, были фракийцами, которые переправились в Азию из Европы [414] . Другие, и среди них Геродот [415] , как кажется, считали мисийцев подлинно азиатским племенем, близко родственным лидийцам, на язык которых очень походил мисийский язык. Согласно Ксанфу [416] , мисийский диалект был похож как на лидийский, так и на фригийский [417] . Римские поэты использовали названия «тевкры» и «троянцы» как синонимы [418] ; с другой стороны, романские прозаики преимущественно используют слово Trojani [419] .

411

Скорее всего, речь идет о небольшом городе на Бали-Даге за Бунарбаши.

412

Геродот.V. 122; VII. 43.

413

«…Мисийцев и тевкров (они еще до Троянской войны переправились в Европу по Боспору, покорили всех фракийцев, дошли до Ионийского моря и на юге – до реки Пенея)»

( Геродот.VII. 20).

414

Страбон.III. С. 295, 303; VIII. С. 572; ср.: Xanth.Lyd. Fragm. 8.

415

Геродот.I. 171.

416

Xanth.Lyd. Fragm. 8.

417

Rawlinson.History of Herodotus. IV. P. 23, note 5.

418

Вергилий.Энеида. I. 172; V. 265; XII. 137; Гораций.Оды. IV. 6, 15; Овидий.Метаморфозы. XII. 66.

419

Цицерон.О дивинации. II. 39; Ливий.I. 1.

Любопытно, что в то время как Геродот всегда называет древних троянцев эпической поэзии тевкрами, аттические трагики и римские поэты зовут их фригийцами, хотя троянцы и фригийцы представлены как совершенно разные народы в гомеровском «Гимне Афродите», где богиня говорит Анхизу:

Славноименный Отрей – мой отец, коли слышал о нем ты. Царствует он нераздельно над всей крепкостенной Фригией. Но языком хорошо я нашим и вашим владею, Ибо меня воскормила троянка-кормилица дома, Девочкой малой принявши от матери многолюбимой. Вот почему языком хорошо я и вашим владею [420] .

420

Гомер.Гимн Афродите. 111–116.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5