Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Илион. Город и страна троянцев. Том 1
Шрифт:

Рис. 240. Большая ваза с женскими признаками. (Примерно 1:5 натуральной величины. Найдена на глубине 26 футов)

На рис. 241 – сделанная вручную светло-коричневая ваза с двумя грудями по обеим сторонам и двумя выступами; она орнаментирована бороздками и врезными линиями.

Рис. 241. Терракотовая ваза с прочерченным орнаментом и женскими грудями с обеих сторон. (1:3 натуральной величины. Найдена на глубине 32 фута)

На рис. 242 – также ваза, сделанная вручную, с двумя выступами с отверстиями у ободка в форме птичьих клювов.

Рис. 242.

Терракотовая ваза с двумя выступами в форме птичьих голов у ободка. (1:3 натуральной величины. Найдена на глубине 26 футов)

Сейчас настало время объяснить любопытные знаки

и
, которые мы уже видели на вульве свинцового идола на рис. 226 и которые встречаются многие сотни раз на пряслицах и других предметах этого третьего, или сожженного, города и в двух последующих доисторических городах (см. например, рис. 1855, 1858, 1859, 1870, 1873, 1874, 1919, 1947, 1982, 1988, 1989, 1991 и 1999). Этот знак, очевидно, принесли в Гиссарлык люди третьего города, поскольку он никогда не встречается на предметах из первого или второго города. Я нашел его в санскритском словаре Эмиля Бюрнуфа под заголовком «свастика» и со значением «быть хорошим» или как знак добрых пожеланий.

Мой досточтимый друг, прославленный ориенталист профессор Макс Мюллер из Оксфорда, писал мне некоторое время назад: «Св-асти-капроисходит от su(«хороший») и as(«быть»); по-гречески это слово выглядело бы как ». Она всегда направлена вправо

, другая, направленная влево,
именуется Sauvastika».Затем он любезно послал мне следующую ценнейшую и чрезвычайно интересную работу на эту тему:

«Я отрицательно отношусь к использованию слова Svastikaвне Индии. Это слово индийского происхождения, и оно имеет в Индии свою историю и определенное значение. Я знаю, что велико искушение переносить имена, с которыми мы уже знакомы, на похожие предметы, которые встречаются нам в ходе наших исследований. Однако истинный ученый должен противиться этому искушению, может быть за исключением тех случаев, когда это нужно ради примера. Отрицательные последствия беспорядочного использования технических терминов очень велики. Где бы путешественник ни встретил два или три стоящих камня и замковый камень на них, это у него всегда кромлех,и если он видит камень с отверстием, то это уже дольмен.Однако и кромлех,и дольмен– слова кельтские ( crom– «изогнутый», leh– «каменная плита», toll«отверстие», m^en– «камень») [1401] , и у специалистов по кельтским древностям они имеют вполне определенное значение, и, строго говоря, понятия кромлехи дольменобозначают, что эти сооружения построили кельты. После того как путешественники некоторое время писали про кромлехии дольменыв Индии, Африке и Австралии, сложилось впечатление, что все эти памятники действительно кельтские; и дальше мы уже слышим о кельтах как о первых обитателях и строителях в таких странах, где никогда не ступала нога кельта.

1401

M"uller M. Chips from a German Workshop. Vol. III. S. 283.

Еще одно возражение против неразборчивого использования слова Svastikaто, что на санскрите svastikaотнюдь не означает креста с крючьями, crux ansata вообще, но только крест с крючьями, указывающими направо,

; в то время как крест с крючьями, указывающими налево,
именуется Sauvastika.

То, что такие кресты встречаются в различных частях света, может указывать на их общее происхождение, а может и не указывать на него. Но если их раз назвать «свастикой», то vulgus profanum немедленно перескочит к умозаключению, что все они происходят из Индии, и немало времени понадобится, чтобы искоренить этот предрассудок.

Мы очень мало знаем об индийском искусстве до III века до н. э., того периода, когда буддистские властители начали строить свои общественные здания. Однако само название Svastikaможно проследить и несколько дальше. Оно встречается в качестве названия определенного знака в древней грамматике Панини примерно веком раньше. Здесь

упоминаются определенные производные, в которых последним словом является karna,«ухо» [1402*] . Представляется, что коровам ставили на уши метки, указывающие на владельца. Этот обычай преобладал даже еще и в ведийские времена, поскольку в Ригведе» (X. 62. 7) встречается слово ashtakarniв применении к коровам, помеченным цифрой 8 (как бы эта цифра ни выглядела) или, может быть, только восемью линиями или двумя крестами. В позднейшем санскрите athtakarna– это имя брахмана, у которого было восемь ушей, потому что у него было четыре лица (Katurmukha). О таком же обычае метить скот есть упоминания в Атхарваведе (XII. 4. 6), и более полно он описан в Санкхьяна-грихьясутре (III. 10. Ed. Oldenberg. P. 77) и в Гобхила-грихьясутре (III. 6. 5). Здесь для меченья скота рекомендуется медный инструмент (audumbaro 'asih).

1402*

Svastika-karna, что переводится как «с ухом, помеченным символом под названием «свастика».

Одним из знаков для меченья скота была Svastika,и в своей грамматике Панини учит тому, что если образуется составное слово svastika-karna,то есть «с ухом, помеченным свастикой», то последнее aв слове svastikaне удлиняется, в то время как в других составных словах оно должно удлиняться, как, например, в D^atr^a-karna,то есть «с ухом, помеченным знаком серпа».

Первоначально свастикамогла представлять собой не более чем две линии, пересекающие друг друга, то есть крест. Такое ее использование мы находим в позднейшие времена, также с упоминанием о женщине, прикрывающей свои груди скрещенными руками, B^alar^am. 75, 16, svahastasvastika-stani, и точно так же с упоминанием о людях, сидящих со скрещенными ногами.

Этимологически слово свастикапроисходит от svasti,a svasti —от su(«хороший») и as («быть»). Svasti часто встречается в Ведах как существительное, в значении счастья, и как наречие в смысле «хорошо» или «привет!». Оно соответствует греческому . Производное svasti-ka – более позднего происхождения и всегда означает благоприятный символ, такой, как мы очень часто находим у буддистов и джайнов. Он часто встречается в начале буддистских надписей, на буддистских монетах и в буддистских рукописях. Исторически свастикавпервые засвидетельствована на монете Крананды; предполагается, что Крананда – тот же самый царь, что и Ксандрамес, предшественник Сандрокипта, который завершил свое царствование в 315 году до н. э. (см.: Thomas E.On the Identity of Xandrames and Krananda). Палеографические данные, однако, скорее противоречат такой ранней дате. В отпечатках ног Будды буддисты видели не менее шестидесяти пяти благоприятных знаков, и первым из них была свастика [1403] . Четвертым является Sauvastika,

; третьим – Nandy^avarta (рис. 243); это просто усложненный вариант свастики.

1403

См.: Burnouf 'E.Lotus de la bonne Loi. P. 625.

Рис. 243. Нандьяварта

Среди джайнов свастикаявляется знаком их седьмого джины, Sup^arsva [1404] .

В поздней санскритской литературе свастикасохраняет значение благоприятного знака: так, в «Рамаяне» (R^am^ayana. Ed. Gorresio. II. P. 348) мы видим, что Бхарата выбирает корабль, помеченный знаком свастики.

Варахамихира в Брихат-самхите (середина VI века н. э.) упоминает определенные здания, именовавшиеся Свастика и Нандьяварта (53. 34 и след.), но их форма не соответствует с полной точностью формам этих знаков. Однако некоторые ступы, как говорят, были построены по плану свастики.

1404

Colebrooke.Miscellaneous Essays. II. P. 188.

Совершенно справедливо, что знаки, которые по сути являются тем же, что свастикаи саувастика,встречаются и в других местах – в Китае, в Малой Азии, в Этрурии и среди тевтонских народов. Сравнительная археология может указать на этот факт, но на данный момент на этом следует и остановиться. Идентичность формы столь же мало доказывает идентичность происхождения в археологии, как идентичность звука – одинаковое происхождение в этимологии. Сравнительные исследования весьма полезны, покуда они не пренебрегают старинным правилом – «Divide et impera» – разделяй, и ты станешь хозяином своего предмета!

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII