Иллюзион
Шрифт:
— Все будет сделано! — бодро кивнул начальник охраны.
— Я на это надеюсь. И не дай тебе бог меня разочаровать… — одарив его холодным взглядом, маг вышел из холла.
Наручники с Даши он все-таки снял. Не потому, что пожалел ее, а потому что ее жалобы, стоны и проклятия мешали сосредоточиться на волнующих его проблемах.
— Но учти, милая, — сказал он, сняв наручники и посмотрев ей в глаза, — еще одна конфетка с ликером, и я лично сверну тебе шею. Ты поняла?
—
— Я уже сказал: ты мне нужна трезвая. Особенно теперь, когда к нам в любую минуту могут пожаловать гости.
— Гости? — оживилась девушка. — У нас что, намечается вечеринка?
— Вроде того. Поэтому приготовь свои ножи, они могут тебе понадобиться. Встреча наверняка будет очень жаркой.
— А вот это мне уже нравится! — заявила Даша, ее глаза заинтересованно вспыхнули. — Когда они придут?
— Не знаю. Сегодня, завтра. Через неделю. Но что придут, это я тебе обещаю. А теперь спи.
— Ну Харам! — попыталась остановить его Даша. — Ты что, так и уйдешь? — Она откинулась на подушки, провела ладонями по своему телу. Соблазнительно улыбнулась.
— Я не люблю девушек, от которых несет спиртным. Так что для тебя это лишний стимул протрезветь… — Маг повернулся и вышел из спальни.
Утром следующего дня, сразу после завтрака, Харам велел подать машину. Спустился вниз, встретивший его во внутреннем дворике начальник охраны лично сообщил пароль.
— Хорошо, — благожелательно кивнул хозяин, садясь в машину. Взглянул на водителя: — Едем к Бруно…
Двадцать минут спустя лимузин мага остановился на тихой тенистой улочке. Не дожидаясь, пока услужливый водитель откроет ему дверь, Харам сам вылез из машины и прошел к дверям ювелирного магазина.
— Александр Дмитриевич! — обрадовалась его приходу симпатичная рыжеволосая продавщица. — Здравствуйте! Давненько вас не было видно. Желаете что-нибудь выбрать? — Она подошла к нему, грациозно покачивая бедрами.
— Здравствуй, Вера. В другой раз. Бруно у себя?
— Конечно. Вас проводить?
— Я сам… — Харам обошел одну из витрин, раздвинул декоративный занавес над входом в узкий коридор. Пройдя к кабинету хозяина ювелирного салона, уверенно распахнул дверь.
— А, Харам! — Сидевший за массивным столом старик торопливо поднялся при его появлении. — Рад, рад тебя видеть! — Проворно подойдя к гостю, он двумя руками пожал его ладонь. — Ты присаживайся, присаживайся…
— В другой раз, — ответил тот, высвобождая ладонь из цепких рук старика. — У меня к тебе дело, Бруно. Мне нужен посох Ра.
—
— Не юли, Бруно. Посох у тебя. И он мне нужен. Старик перестал улыбаться.
— Ты не представляешь, о чем просишь, Харам, — произнес он. — Во-первых, эта вещь чертовски дорого стоит. А во-вторых, она не продается.
— Не продается? — Брови гостя удивленно приподнялись. — Разве я сказал, что хочу у тебя его купить? — Взгляд мага стал тверже, Бруно захрипел и схватился за шею.
— Ты не можешь… забрать его… у меня… — просипел хозяин салона и рухнул на колени. — Он мой!..
— Он был твоим до этого дня. — Харам шевельнул ладонью, невидимая сила приподняла и поставила Бруно на ноги. — Ну долго мне еще ждать?
— Так нельзя, Харам… — Бруно стоял, тяжело дыша и потирая шею. — Ты нарушаешь все правила…
— Правил не существует. И это — единственное правило, которым я руководствуюсь. У тебя есть выбор: или ты отдашь мне посох, или умрешь. Выбирай.
Какое-то время Бруно стоял, хмуро глядя на гостя. Потом, повернувшись, нетвердой походкой прошел к столу, сел в кресло. Что-то нажал, послышался тихий щелчок. Неприязненно взглянув на мага, старик извлек из тайника полуметровый золотой жезл, украшенный драгоценными камнями.
— Вот он… — Бруно медленно провел по жезлу ладонью, потом вдруг направил его более тонкий конец на Харама и что-то нажал.
Раздался громкий хлопок. Вырвавшийся из жезла огненный луч пронзил грудь Харама, выжег дыру в двери за его спиной и исчез в коридоре.
— Ты испортил мне костюм, — холодно произнес Харам и аккуратно загасил тлеющую на его груди ткань. Перевел взгляд на Бруно: старик взвизгнул, его приподняло над столом и с силой ударило о потолок. Жезл вывалился из ослабевших рук, но не упал, а плавно скользнул в ладонь к Хараму.
— Ты не смеешь! — простонал под потолком Бруно. — Он мой! Мой, слышишь?!
Маг направил жезл на Бруно, стенания тут же смолкли. Зависнув под потолком, старик со страхом смотрел на древнее оружие.
— Ты дурак, Бруно! — Голос Харама был холоден и спокоен. — Радуйся тому, что я оставляю тебе твою жалкую жизнь… — Маг повернулся к двери, за его спиной послышался звук рухнувшего тела.
В коридоре он увидел Веру, при появлении Харама девушка испуганно отшатнулась к стене.
— Еще раз увижу, что подслушиваешь, убью, — сухо произнес он, приподняв жезлом подбородок девушки. — Поняла меня?
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
