Им улыбнулась судьба
Шрифт:
Так она и сказала полицейскому, который сопровождал их. Он с интересом взглянул на нее.
– А вы, случайно, не Сара Фоке?
Она кивнула.
– До недавнего времени я работала над книгой вместе с мистером Энсфилдом.
Офицер заулыбался.
– Сегодня вас показывали по телевизору. Я был на дежурстве и успел посмотреть почти всю передачу.
Сара расправила складки платья.
– Когда Люк узнал о случившемся, мы оба были на банкете после церемонии.
Офицер вдруг достал блокнот.
– Вы
Под пристальным взглядом Люка Сара взяла блокнот и нехотя расписалась в нем. Внимание к ее персоне в такой момент показалось ей неуместным.
– А теперь нам пора навести здесь порядок...
– Ваше платье изумительно, - не унимался офицер.
– Скажите, неужели вы совсем не волновались? Вы выглядели абсолютно спокойной.
Но прежде чем Сара успела ответить, офицера позвали в другую комнату. Уходя, он улыбнулся.
– Сегодня же расскажу дочери, что познакомился с вами. Она будет в восторге.
А Люк вовсе не был в восторге - Сара ясно видела это.
– Будь добра, просмотри эти папки. Похоже, здесь чего-то недостает, произнес он холодным, отчужденным голосом. Прежняя теплота улетучилась бесследно.
Сара склонилась над столом.
– Я ни в чем не виновата, - попыталась оправдаться она.
– Я старалась напомнить ему, что он на работе.
– Извиняться незачем. Я все понимаю, - заверил ее Люк.
– Вероятно, ему еще не доводилось встречаться со знаменитостями.
Снисходительность Люка было труднее пережить, чем его недовольство: в его словах ясно читалось, что они принадлежат к разным мирам. А реакция офицера только подчеркнула это.
К счастью, полицейские не теряли времени и вскоре завершили осмотр. Глен вовремя спугнул грабителей. Но если бы он не тушил пожар, то исход мог бы стать совсем иным. Ближе к рассвету полиция уехала. Глен отвез собак в местную ветеринарную клинику, где его заверили, что вскоре они поправятся.
Что касается Сары, еще никогда в жизни она не чувствовала такого изнеможения.
– Будет лучше, если ты останешься здесь, - заявил Люк, когда посторонние наконец покинули дом. Таким же сдержанным тоном он мог бы предложить ей чашку кофе. Но он выглядел таким усталым, что Сара не решилась просить, чтобы он отвез ее домой, хотя ей меньше всего хотелось задерживаться в Хиллтопе.
– У меня нет с собой одежды, - напомнила она. Роскошное платье уже успело измяться - еще бы, ведь она провела в нем всю ночь.
– Я одолжу тебе тенниску, купальный халат и еще какую-нибудь домашнюю одежду. Напрасно ты поехала со мной.
Потому что он не желал ее видеть?
– Я была рада помочь, - возразила Сара. Ради того, чтобы поддержать Люка, она была готова выдержать сколько угодно бессонных ночей. Чтобы отвлечься, она принялась убирать разбросанные вещи, но Люк вынул из ее рук папки.
– С уборкой можно подождать до завтра. Ты совсем вымоталась.
–
Уснуть я все равно не смогу.
Он кивнул с непроницаемым лицом.
– Пожалуйста. Можешь занять свою прежнюю комнату. Постель заправлена, в ванной есть полотенца. Там ты найдешь все, что тебе понадобится.
Но о том, в чем она особенно нуждалась, Сара не смела просить. Она крепко стиснула губы. Если Люк способен сохранять самообладание, значит, сможет и она - любой ценой.
– Спасибо, - холодно откликнулась она.
– Сейчас я принесу одежду и оставлю ее на кровати.
Еще раз кивнув, Сара вышла.
Без ее вещей комната выглядела чужой и пустой, словно номер в отеле. Устраиваться в Хиллтопе, как дома, не входило в планы Сары. Новое появление под этой крышей стало для нее изощренной пыткой.
А вот душ оказался блаженством. Тугие струи массировали ее тело, возвращая бодрость. Она долго стояла под душем, позволяя Люку оставить в комнате одежду и благополучно удалиться.
Закутавшись в огромное полотенце, она наконец вышла из ванной, но застала Люка еще раскладывающим одежду на постели. Он тоже успел принять душ и был одет только в легкий халат.
Сара подавила вздох и втянула приятный запах лосьона после бритья.
– Теперь тебе лучше?
– равнодушно осведомился он.
В эту игру можно было играть вдвоем.
– Да, спасибо.
Опустив глаза, Сара увидела, что его пальцы крепко сжаты в кулаки. Но выражение лица Люка напоминало ей о том, что ее присутствие в доме более чем нежелательно. Его лицо и тело противоречили друг другу.
Ее пронзило острое желание, разрывающее на части; сопротивляться ему было почти невозможно. Задрожав, Сара прижала к груди полотенце, словно оно могло защитить ее от собственных чувств.
Едва сумев повернуть голову, она взглянула на постель.
– Это все мне?
Люк поднял халат из бархатистой ткани сочного янтарного оттенка.
– Подарок моей матери. Я ни разу не надевал его, - объяснил он, хотя Сара ни о чем не расспрашивала.
– Оденься, ты вся дрожишь. Возможно, от холода или от потрясения.
Сара и вправду дрожала, но не от холода. Ее трепет имел совсем другой источник. Она чуть не улыбнулась, когда Люк отвернулся и закрыл глаза.
– Обещаю, я не стану подсматривать.
Сару охватила бесшабашность.
– На студии мне приходилось переодеваться чуть ли не в съемочном павильоне, так что от скромности я давно отучилась.
Ей вдруг захотелось, чтобы Люк увидел, как она сбрасывает полотенце, понял, от чего он отказывается. Мускул дрогнул на его шее, но он упрямо смотрел в сторону, пока Сара продевала руки в рукава халата. Ткань ласкала влажную кожу, складки струились по ногам. Когда она запахнула халат на груди, Люк открыл глаза и глубоко вздохнул.