Император без трона
Шрифт:
— Понимаю, — выдохнул командор. — Значит, наша гостья была права?
— Да, — фыркнула Фрейя и плотно сдавила тонкие розовые губы. — Не знаю как, но она попала в самую точку.
Послышался скрип дверных фурнитур.
— Что за чудесный день! — раздался громкий мужской голос за спиной Фрейи. Голос неожиданный для всех собравшихся в комнате людей, за исключением командора. — Сам Эльрат сегодня улыбается Империи и её детям! Сестры. Командор.
— Сэр Кристофсон, — с явно поддельным восторгом, воскликнул Виктор, натянув на лицо такую
Человек в чёрно-золотой броне в сопровождении двух старших инквизиторов спешно влился в обстановку совещания. Если бы не шум лат и удары металлических поножей о каменные ступени, появление незваных гостей стало бы сюрпризом и для самого командора. По своему обычаю сэр Кристофсон едва ли оказал хоть какое-то почтение замковым стражам и прислуге, повстречавшейся на его пути. Этот человек всегда отличался бесцеремонностью и несколько экстравагантными манерами, за которыми тщательно скрывалось его холодное нутро.
Как и всегда, основным спутником сэра Кристофсона являлась его первая рука — офицер ордена «Святой Инквизиции», Стадеус Уильям Трост. Вторым же спутником главы миссионерского отряда стал инквизитор в чёрно-золотой мантии, что крепко сжимал в руках древко характерного посоха — отец Клаурус.
Клаурус некогда являлся священником при соборе в Гнезде Сокола. Когда демоны сожгли столицу, он потратил несколько лет на поиски нового места в жизни, пока путь не привёл пожилого священника в ряды ордена, где благодаря способностям к магии Эльрата, честолюбию и душевной доброте Клаурус быстро обрёл уважение, со временем став верным другом и союзником инквизитора Кристофсона.
Клаурус заметно отличался поведением от собственных соратников, являясь пожалуй единственным представителем миссионерского отряда, что не вызывал у командора неприязни. Он был дружелюбен в общении, проявлял уважение в отношении окружающих и всячески способствовал принятию инквизиторских орденов как незаменимой части в механизме Империи.
— Будет, командор, — нотка радости в голосе Кристофсона была столь же поддельна, как и в голосе самого Виктора. Как и Виктор, глава инквизиторов ничуть не скрывал эту фальш. — Мы с вами трудимся в одном месте, занимаемся одним делом. Неужели я — защитник Священной Империи Грифона, не могу заглянуть с визитом вежливости к другому слуге императора?
— Уж очень слабо вериться, — усмехнулся командор. — Видите ли, у меня здесь важное совещание с настоятельницей. Так что, если есть что-то — выкладывайте, нет — о местонахождении дверей, полагаю, напоминать не стоит.
Пока командор и инквизитор продолжали демонстративный обмен остротами, отец Клаурус предпочёл сосредоточить внимание на послушнице.
— Как грубо, командор Фарбрук! Похоже, зря я рассчитывал на радушный приём, — демонстративно пощёлкал языком Алексей и без приглашения уселся за стол. — А что за совещание? На какую такую секретную тему? Вы же знаете — я здесь для того, чтобы всё знать. Именно с такой
— Тебя это не касается! — злобно оскалилась Фрейя. — Это волнует только меня и командора! А теперь, говори, чего хочешь или хватай свою ищейку и проваливай!
— Ох! Сестра Фрейя! Настоятельница Фрейя! Как же я мог жить без ваших указаний? Ах! Жизнь моя была пуста и лишена смысла! Думаю, нужно будет доложить в отчёте о вашей близости с командором Фарбруком и тайных собраниях, что вы проводите, никак не информируя назначенных лиц, ответственных за порядок в этом ЧУДЕСНОМ форте.
На мгновение в комнате повисла тишина, единственным звуком в которой был скрип зубов Виктора.
— Сэр Кристофсон, — послышался голос отца Клауруса. Голос пожилого и мудрого человека. — Всё в порядке. Это касается заражённых людей в храме. Жрецы храма сделали очередной шаг в лечении заразы. Это большое достижение, сестра Фрейя! Мои поздравления.
— Пока ещё рано говорить о каких либо достижениях, но большое вам спасибо, отец. Приятно видеть, что среди инквизиторов всё ещё не перевелись настоящие мужчины, — язвительно пробурчала Фрейя, одарив Кристофсона злобным взглядом. — Храни вас Эльрат.
Клаурус ответил благодарным кивком. Если и был в Карадане человек, равно уважаемый и среди солдат, церковнослужителей и миссионеров, то это был отец Клаурус.
— Пришли вести из Когтя, — словно ни в чём не бывало, продолжил глава миссионерского отряда. Теперь, когда скандал исчерпал себя, голос, доносившийся из-под стального забрала, звучал более естественно и грубо. — Есть приказание, по которому мы должны усилить взаимодействие между нашими подразделениями. В частности это касается вашего элитного отряда под предводительством сэра Панфара.
— Смею вас разочаровать, инквизитор, — ухмыльнулся Виктор. — Сэр Артемар не станет выполнять ничьи приказы, кроме как мои собственные. К тому же он не одобрит общество садистов…
— Зачем вы так, сэр Фарбрук? — вмешался отец Клаурус. Ныне в его голосе звучала нотка досады. — Неужели вы не понимаете, что если откинуть предрассудки, все мы преследуем одну единственную цель? Пусть наши методы порой разнятся, все мы хотим процветания и мира для нашей Империи и её детей. Думаю, наверху понимают непростую ситуацию, сложившуюся в форте Карадан. Потому и было принято подобное решение. Мы должны действовать как единое целое!
— Отец Клаурус, — выдохнул Виктор. — Если бы хоть половина вашего отряда имела те же взгляды на службу… В любом случае, сэра Артемара сейчас нет в форте. «Братство Золотой Совы» в полном составе находится на важном задании. Ждать их в ближайшее время не стоит.
— Значит, мы вернёмся к этому вопросу чуть позже, — надменно улыбнулся Кристофсон. — Эльрат вознаграждает за терпение.
«Никакие награды не стоят твоего мерзкого присутствия» — пронеслась мысль в голове Виктора. — Это всё? — промолвили его уста.